Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Errichtungsphase
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "errichtungsphase jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem




im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2003 war ein entscheidendes Jahr für das Programm, insbesondere durch die Gründung und die Arbeitsaufnahme des gemeinsamen Unternehmens GALILEO [3] (nachfolgend «gemeinsames Unternehmen»), die Auftragserteilung für die ersten Satelliten, die Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit, die Bestätigung der Frequenzzuweisung und die Vorbereitung der Errichtungsphase und der Betriebsphase.

Het jaar 2003 is van doorslaggevende betekenis geweest voor het programma, vooral vanwege de oprichting en de start van de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming Galileo [3] (hierna de "gemeenschappelijke onderneming" genoemd), de order voor de eerste satellieten, de verdieping van de internationale samenwerking, de bevestiging van de frequentietoewijzingen en de voorbereiding van de stationerings- en de exploitatiefase.


Darin wird vor allem auf die Kosten der Infrastrukturen und die notwendige Neuausrichtung der Errichtungsphase des Systems nach dem Scheitern der Verhandlungen über den Konzessionsvertrag im Jahr 2007 eingegangen.

Na de mislukking van de onderhandelingen over het concessiecontract in 2007 worden in de tekst met name de kosten van de infrastructuur en de noodzaak van reorganisatie van de fase van stationering van het systeem behandeld.


1. betont die wichtige Rolle des Gemeinsamen Unternehmens bei der Koordinierung und Durchführung der Forschungsarbeiten des SESAR-Projekts, der Säule des einheitlichen europäischen Luftraums; weist ferner darauf hin, dass im Jahr 2014 die Errichtungsphase des SESAR-Projekts beginnt;

1. herinnert aan de essentiële rol van de gemeenschappelijke onderneming bij het coördineren en uitvoeren van het onderzoek in verband met het SESAR-project, een van de pijlers van het gemeenschappelijk Europees luchtruim; merkt eveneens op dat 2014 het begin van de stationeringsfase van het SESAR-project inluidde;


C. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Unternehmen seit dem Jahr 2007 eigenständig arbeitet und dass der Start der Errichtungsphase kurz bevor steht;

C. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming in 2007 autonoom is beginnen te werken en de stationeringsfase binnenkort van start gaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verträge für die Errichtung von Galileo unter Dach und Fach: Mit Beginn der Errichtungsphase im Jahr 2008 wurden die damit verbundenen Arbeiten in sechs Arbeitspakete unterteilt, die in vollem Umfang öffentlich ausgeschrieben wurden.

Opdrachten voor de stationering van Galileo gegund: De stationeringsfase is in 2008 begonnen, en de daarmee verbonden werkzaamheden zijn in zes percelen verdeeld die alle zes opengesteld zijn voor de markt voor overheidsopdrachten.


I. in der Erwägung, dass das Scheitern der ursprünglichen Lösung einer öffentlich-privaten Partnerschaft für die Finanzierung der GNSS-Programme im Jahr 2007 zu dem Beschluss geführt hat, ihre Umsetzung auf der Grundlage einer ausschließlichen Finanzierung aus dem EU-Haushalt (3,4 Mrd. EUR für die Definitions-, Validierungs- und Errichtungsphase bis 2013) und daher der vollständigen eigentumsrechtlichen Übernahme durch die Europäischen Union fortzuführen, wodurch Galileo und EGNOS die ersten Großprojekte dieser Art sind, die sich im ...[+++]

I. overwegende dat de ontoereikende financiering van het oorspronkelijke publiek-private partnerschapvoor de GNSS-programma's in 2007 heeft geleid tot het besluit de implementatie ervan volledig te financieren uit de begroting van de Unie (EUR 3,4 miljard voor de definitie-, validerings- en stationeringsfasen tot en met 2013), en derhalve met volledige eigendom van de Europese Unie, waarmee Galileo en EGNOS de eerste grote projecten van dit type zijn die volledig in eigendom aan de EU toebehoren,


Somit ist dieser Ausweg aus der Krise mit dem Beginn der Betriebsphase im Jahr 2014 und dem Abschluss der Errichtungsphase der Infrastruktur bis zum Jahr 2013 auch den Vertretern der Bürger zu verdanken.

Derhalve zijn vertegenwoordigers van de burgers verantwoordelijk voor de oplossing voor deze crisis. De satellieten moeten uiterlijk in 2013 de lucht in gaan en in 2014 in gebruik worden genomen.


(11) Nach der Entwicklungsphase sollte eine Errichtungsphase mit dem Bau der Satelliten und der terrestrischen Systemteile, dem Start der Satelliten und dem Aufbau der Bodenstationen und terrestrischen Anlagen folgen, damit das System im Jahr 2008 einsatzbereit ist.

(11) Deze ontwikkelingsfase zou moeten worden gevolgd door een stationeringsfase, waarin de satellieten en grondstations worden gebouwd, de satellieten worden gelanceerd en de grondstations worden geïnstalleerd en uitgerust om het mogelijk te maken dat het systeem in 2008 operationeel wordt.


13. BETONT, dass bei den Verhandlungen über den Konzessionsvertrag alles daran gesetzt werden muss, um den Rückstand beim Beginn der Errichtungsphase wieder aufzuholen, damit der Betrieb im Jahr 2008 aufgenommen werden kann;

13. ONDERSTREEPT dat bij de onderhandelingen over de concessieovereenkomst alles in het werk gesteld moet worden om de vertraging bij de aanvang van de ontwikkelingsfase ongedaan te maken, zodat in 2008 met de exploitatie kan worden begonnen;


Dieses Konzept wurde im Laufe des Jahres 2007 aufgegeben, und Verwaltung und Finanzierung der Errichtungsphase des Pro­gramms werden künftig nicht mehr dem Privatsektor übertragen.

In de loop van 2007 is dit stelsel stopgezet, en is besloten de verantwoordelijkheid voor het beheer en de financiering van de stationeringsfase van het programma niet langer in handen van de particuliere sector te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtungsphase jahr' ->

Date index: 2024-03-08
w