Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Errichtung
GSSB
Galileo
Galileo System Security Board
Satellitennavigationsprogramm Galileo
Satellitennavigationssystem Galileo
WTO-Übereinkommen

Traduction de «errichtung galileo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo

Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]


Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst


Galileo System Security Board | GSSB

Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]


Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation

Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verträge für die Errichtung von Galileo unter Dach und Fach: Mit Beginn der Errichtungsphase im Jahr 2008 wurden die damit verbundenen Arbeiten in sechs Arbeitspakete unterteilt, die in vollem Umfang öffentlich ausgeschrieben wurden.

Opdrachten voor de stationering van Galileo gegund: De stationeringsfase is in 2008 begonnen, en de daarmee verbonden werkzaamheden zijn in zes percelen verdeeld die alle zes opengesteld zijn voor de markt voor overheidsopdrachten.


(1) Die Programme EGNOS und Galileo umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme, nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems.

1. De Egnos- en Galileo-programma’s omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese systemen voor navigatie per satelliet, namelijk het Egnos-systeem en het door het Galileo-programma ingestelde systeem.


1. BEKRÄFTIGT die Bedeutung der europäischen GNSS-Programme EGNOS und GALILEO als ein zentrales Projekt für die Europäische Union und UNTERSTÜTZT, als Gesamtprogrammziel für Galileo, die Errichtung eines europäischen Satellitennavigationssystems mit einem Angebot von fünf Navigationsdiensten[8] bis 2013.

1. BENADRUKT OPNIEUW het belang van de Europese GNSS-programma's Egnos en Galileo als een kernproject voor de Europese Unie en STEUNT, als algemene programmadoelstelling voor Galileo, de stationering in 2013 van een Europees satellietnavigatiesysteem dat vijf navigatiediensten levert .


Da die Konzessionsverhandlungen über die Errichtung und den Betrieb von GALILEO scheiterten und damit das Programmkonzept erneut in Frage gestellt wurde, muss der ursprünglich von der Kommission vorgelegte Verordnungsvorschlag über die Finanzierung der europäischen Satellitennavigationssysteme geändert werden.

Door het mislukken van de onderhandelingen over een concessiecontract voor de stationering en exploitatie van Galileo en het feit dat het programmaschema vervolgens op losse schroeven kwam te staan, moet het oorspronkelijke voorstel voor een verordening van de Commissie over de financiering van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· GALILEO: Errichtung der GALILEO-Aufsichtsbehörde

- Galileo: oprichten van de Toezichthoudende Autoriteit Galileo


Die Errichtung des gemeinsamen Unternehmens GALILEO hat sich aufgrund von Schwierigkeiten, mit denen die Europäische Weltraumorganisation bei der Aufnahme der jeweiligen Beiträge der Teilnehmerstaaten in ihre Erklärung zum GALILEO-Programm konfrontiert war, verzögert.

De oprichting van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO heeft vertraging tengevolge van de moeilijkheden binnen het Europees Ruimte-Agentschap om de laatste hand te leggen aan de respectieve bijdragen van de deelnemende staten die zijn opgenomen in zijn programmaverklaring betreffende GALILEO.


Diese haben ihr Interesse an der Nutzung der Anwendungen von GALILEO sowie an der Errichtung und am Betrieb von GALILEO-Bodeninfrastruktureinrichtungen in Australien bekundet.

Deze hebben hun belangstelling te kennen gegeven voor de exploitatie van de GALILEO-toepassingen alsook voor de opname en het beheer in Australië van terrestrische infrastructuren van GALILEO.


1. Es führt die Aufsicht über die optimale Integration des European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) in das Galileo-Programm, überwacht die Durchführung der Entwicklungs- und Validierungsphase von Galileo und wirkt bei der Vorbereitung der Errichtungs- und Betriebsphase mit.

1. Zij leidt de best mogelijke integratie van de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) in het Galileo-programma inzake radionavigatie per satelliet, hierna "Galileo-programma" genoemd, en de uitvoering van de ontwikkelings- en valideringsfase van het programma en helpt bij het voorbereiden van de stationeringsfase en de operationele fase.


Mit dem heute vorgelegten Vorschlag der Kommission für das GALILEO-Projekt werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Errichtung eines in Europa entwickelten globalen Satellitennavigationssystems, mit dem Standards für das 21. Jahrhundert gesetzt werden, politisch und finanziell zu fördern.

In het vandaag gepubliceerde voorstel van de Commissie voor het Galileo-project wordt de lidstaten gevraagd om politieke en financiële steun voor de ontwikkeling in Europa van een modern wereldomvattend satellietnavigatiesysteem dat voor de 21ste eeuw de industriële standaard moet vormen.


Die Tätigkeiten, die im Rahmen der Verordnung finanziert werden sollen, betreffen den Abschluss der Errichtungsphase von Galileo (d.h. die Errichtung der Infrastruktur im Weltraum und am Boden) und die Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems.

De activiteiten die in het kader van de verordening moeten worden gefinancierd betreffen de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo (d.w.z. de aanleg van infrastructuur in de ruimte en op de grond) en de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen.




D'autres ont cherché : errichtung     galileo     galileo system security board     wto-übereinkommen     errichtung galileo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung galileo' ->

Date index: 2024-05-07
w