Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Errichtung
NMD
Nationale Raketenabwehr
Nationales Raketenabwehrsystem
WTO-Übereinkommen

Traduction de «errichtung raketenabwehrsystems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst


Nationale Raketenabwehr | Nationales Raketenabwehrsystem | NMD [Abbr.]

National Missile Defense | NMD [Abbr.]


Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Overeenkomst ter oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation

Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. ist der Auffassung, dass das neue Konzept des Raketenabwehrsystems, das die amerikanische Regierung verfolgt, gründlich untersucht und überprüft werden sollte, und dass es, wenn es denn entwickelt wird, im Dialog mit Russland einen diesbezüglichen gemeinsamen Ansatz der europäischen Länder für den Schutz Europas gegen ballistische Bedrohungen berücksichtigen sollte, wobei die europäische Verteidigungsindustrie in die Errichtung des Raketenabwehrsystems einbezogen werden sollte;

87. is van mening dat de nieuwe versie van het antiraketschild, overeenkomstig de plannen van de Amerikaanse regering, grondig moet worden bestudeerd en onderzocht en dat, als dit systeem wordt ontwikkeld, er rekening in moet worden gehouden met een gemeenschappelijke Europese visie die Europa tegen raketdreiging beschermt, in dialoog met Rusland, waarbij de deelname van de Europese defensie-industrie aan de plaatsing van het schild moet worden aangemoedigd;


88. ist der Auffassung, dass das neue Konzept des Raketenabwehrsystems, das die amerikanische Regierung verfolgt, gründlich untersucht und überprüft werden sollte, und dass es, wenn es denn entwickelt wird, in einem Dialog mit den Ländern des Kontinents einen diesbezüglichen gemeinsamen Ansatz der europäischen Länder für den Schutz Europas gegen ballistische Bedrohungen berücksichtigen sollte, wobei die europäische Verteidigungsindustrie in die Errichtung des Raketenabwehrsystems einbezogen werden sollte;

88. is van mening dat de nieuwe versie van het antiraketschild, overeenkomstig de plannen van de Amerikaanse regering, grondig moet worden bestudeerd en onderzocht en dat, als dit systeem wordt ontwikkeld, er rekening in moet worden gehouden met een gemeenschappelijke Europese visie die Europa tegen raketdreiging beschermt, in een dialoog die ons werelddeel omspant, waarbij de deelname van de Europese defensie-industrie aan de plaatsing van het schild moet worden aangemoedigd;


Die aggressiven Pläne zur Errichtung eines Raketenabwehrsystems der USA in Mitteleuropa, in deren Rahmen der Bau von zehn Raketenabschussrampen in Polen und eines Radarsystems in der Tschechischen Republik bis 2011 vorgesehen sind, sowie die Einmischung der USA in der Ukraine und im Kaukasus haben massive Proteste der Arbeiterklasse und allgemein der Völker in der Region ausgelöst.

De agressieve plannen voor de installatie van het zogenoemde "rakettenschild" van de VS in landen van Centraal-Europa, die voorzien in de aanleg, tussen nu en 2011, van 10 raketlanceerbases in Polen en van een radarsysteem in Tsjechië, alsmede de inmenging van de VS in de Oekraïne en de Kaukasus, hebben geleid tot massale protestdemonstraties van de arbeidersklasse en de bevolking van de streek in het algemeen.


– (EL) Herr Präsident! Die Errichtung eines neuen Raketenabwehrsystems auf europäischem Territorium muss verhindert werden.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, er moet een stokje worden gestoken voor de installatie van nieuwe raketafweersystemen op Europees grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als nächster Punkt folgt die Erklärung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik – Perspektiven der gemeinsamen Außenpolitik für die Europäische Union 2007, einschließlich der beabsichtigten Errichtung eines Raketenabwehrsystems durch die Vereinigten Staaten von Amerika in Europa.

- Aan de orde is de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid over de vooruitzichten voor het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de Europese Unie in 2007, met inbegrip van de uitbouw van raketafweersystemen door de Verenigde Staten in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errichtung raketenabwehrsystems' ->

Date index: 2024-03-12
w