Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «errichtung glücksspielmonopols in einem mitgliedstaat angestrebten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich kam die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass mit dem geänderten Gesetz die mit der Errichtung eines Glücksspielmonopols in einem Mitgliedstaat angestrebten Ziele in kohärenter und systematischer Weise verfolgt werden und damit die vom Gericht diesbezüglich festgelegten Anforderungen erfüllt werden.

De Commissie concludeert daarom dat de herziene wet op een coherente en systematische manier de beoogde doelstelling van de instelling van een kansspelmonopolie in een lidstaat nastreeft en in overeenstemming is met de door het Hof voor een dergelijke instelling vastgestelde vereisten.


Wird eine Entscheidung veröffentlicht, die in einem anderen Mitgliedstaat zu vollstrecken ist, überprüft die zuständige Behörde sorgfältig die Notwendigkeit der beantragten Maßnahme auf der Grundlage aller relevanten Faktoren und Umstände. Dabei berücksichtigt sie die Rechte der verdächtigen oder beschuldigten Person, prüft, ob es eine angemessene, weniger einschneidende Alternativmaßnahme zur Erreichung der angestrebten Ziele gibt und wendet die verfü ...[+++]

Bij het uitvaardigen van een besluit dat in een andere lidstaat ten uitvoer moet worden gelegd, onderzoekt de bevoegde autoriteit zorgvuldig de noodzaak van de verzochte maatregel op basis van alle relevante factoren en omstandigheden, waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de verdachte of beklaagde en de beschikbaarheid van een passende, minder indringende maatregel om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken, en pa ...[+++]


- Wird eine Entscheidung veröffentlicht, die in einem anderen Mitgliedstaat zu vollstrecken ist, überprüft die zuständige Behörde sorgfältig die Notwendigkeit der beantragten Maßnahme auf der Grundlage aller relevanten Faktoren und Umstände. Dabei berücksichtigt sie die Rechte der verdächtigen oder beschuldigten Person, prüft, ob es eine angemessene, weniger einschneidende Alternativmaßnahme zur Erreichung der angestrebten Ziele gibt und wendet die ver ...[+++]

- Bij het uitvaardigen van een besluit dat in een andere lidstaat ten uitvoer moet worden gelegd, onderzoekt de bevoegde autoriteit zorgvuldig de noodzaak van de verzochte maatregel op basis van alle relevante factoren en omstandigheden, waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de verdachte of beklaagde en de beschikbaarheid van een passende, minder indringende maatregel om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken, en ...[+++]


Mitgliedstaaten können Zulassungsinhabern und Arzneimittelhändlern gewisse Verpflichtungen auferlegen, die dem angestrebten Ziel der öffentlichen Gesundheit angemessen sind – z. B. der Gewährleistung einer ausreichenden und durchgehenden Versorgung mit Arzneimitteln in einem bestimmten Mitglied ...[+++]

De lidstaten mogen de houders van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en de distributeurs van geneesmiddelen bepaalde verplichtingen opleggen die evenredig zijn aan het nagestreefde doel van volksgezondheid, bv. om ervoor te zorgen dat geneesmiddelen in voldoende mate continu voorradig zijn in een bepaalde lidstaat.


(1) Der Versicherungsmitgliedstaat stellt sicher, dass Verwaltungsverfahren für die Inanspruchnahme von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen und für die Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung auf objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien basieren, die notwendig und dem angestrebten Ziel angemessen sind.

1. De lidstaat van aansluiting waarborgt dat de administratieve procedures met betrekking tot het gebruik van grensoverschrijdende gezondheidszorg en voor de terugbetaling van de in een andere lidstaat gemaakte gezondheidszorgkosten berusten op objectieve, niet-discriminerende criteria, die noodzakelijk zijn en evenredig zijn met de beoogde doelstelling.


1. Der Versicherungsmitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass Verwaltungsverfahren für die Inanspruchnahme von grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung im Zusammenhang mit einer Vorabgenehmigung gemäß Artikel 8 Absatz 2, Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung sowie andere Bedingungen und Verfahren gemäß Artikel 6 Absatz 4 auf objektiven, diskriminierungsfreien Kriterien b ...[+++]

1. De lidstaat van aansluiting waarborgt dat de administratieve procedures voor grensoverschrijdende gezondheidszorg waarvoor voorafgaande toestemming vereist is als bedoeld in artikel 8, lid 2 , voor de vergoeding van de in een andere lidstaat gemaakte gezondheidszorgkosten, en de overige voorwaarden en formele eisen als bedoeld in artikel 6, lid 4 , berusten op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bekendgemaakte criteria, die noodzakelijk zijn en evenredig zijn m ...[+++]


‚Politische Stiftungen auf europäischer Ebene‘: Einrichtungen oder ein Netz von Einrichtungen, die in einem Mitgliedstaat über Rechtspersönlichkeit verfügen, einer politischen Partei auf europäischer Ebene angeschlossen sind und durch ihre Arbeit — im Rahmen der von der Europäischen Union angestrebten Ziele und ...[+++]

politieke stichting op Europees niveau”: een entiteit/netwerk van entiteiten met rechtspersoonlijkheid in een lidstaat die/dat verbonden is met een politieke partij op Europees niveau en waarvan de activiteiten, binnen de doelstellingen en fundamentele waarden die de Europese Unie nastreeft, het bereiken van de doelstellingen van de politieke parti ...[+++]


Ziel ist die Errichtung eines Systems für den Austausch relevanter Daten zwischen den Mitgliedstaaten, um so die Verfolgung bestimmter Verkehrsdelikte zu erleichtern, die in einem Mitgliedstaat mit einem Fahrzeug begangen werden, das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist.

Doel is een systeem te ontwikkelen voor de onderlinge uitwisseling van relevante gegevens tussen de lidstaten zodat verkeersovertredingen met een in een andere lidstaat ingeschreven voertuig gemakkelijker kunnen worden vervolgd.


B. in der Erwägung, dass sich die Verschmutzung infolge fehlender oder unzureichender Abwasserbehandlung in einem Mitgliedstaat auch auf die Qualität der Badegewässer und der Trinkwasserquellen auf nationaler Ebene und den Zustand der Gewässer in anderen Mitgliedstaaten auswirkt und dass zur Erreichung der in der Richtlinie 91/271/EWG angestrebten Ziele eine gemeinscha ...[+++]

B. overwegende dat vervuiling als gevolg van het niet behandelen - of onvoldoende behandelen - van afvalwater in een lidstaat gevolgen heeft voor de kwaliteit van het zwemwater en de drinkwaterbronnen op nationaal niveau en voor de kwaliteit van het water in andere lidstaten en dat een communautaire actie in alle lidstaten noodzakelijk is om de doelstellingen van Richtlijn 91/271/EEG te verwezenlijken,


B. in der Erwägung, dass sich die Verschmutzung infolge fehlender oder unzureichender Abwasserbehandlung in einem Mitgliedstaat auch auf die Qualität der Badegewässer und der Trinkwasserquellen auf nationaler Ebene und den Zustand der Gewässer in anderen Mitgliedstaaten auswirkt und dass zur Erreichung der in der Richtlinie 91/271/EWG angestrebten Ziele eine gemeinschaf ...[+++]

B. overwegende dat vervuiling als gevolg van het niet behandelen - of onvoldoende behandelen - van afvalwater in een lidstaat gevolgen heeft voor de kwaliteit van het zwemwater en de drinkwaterbronnen op nationaal niveau en voor de kwaliteit van het water in andere lidstaten en dat een communautaire actie in alle lidstaten noodzakelijk is om de doelstellingen van richtlijn 91/271/EEG te verwezenlijken,


w