Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist zur Erreichung des Nullwertes
Konvergenzbeschluss

Traduction de «erreichung zulässigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist zur Erreichung des Nullwertes

termijn van nulstelling


Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. | Konvergenzbeschluss

Beschikking van de Raad betreffende de verwezenlijking van een hoge mate aan convergentie van de economische politiek van de Lid-Staten van de E.E.G. | Convergentiebesluit


funktionsbedingte Versetzung in den Ruhestand vor Erreichung der allgemeinen Altersgrenze

functioneel leeftijdsontslag | FLO [Abbr.]


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um mit dem Binnenmarkt vereinbar zu sein, müssen staatliche Beihilfen für Flughäfen wie alle anderen staatlichen Beihilfen auch einen Anreizeffekt haben und für die Erreichung des angestrebten zulässigen Ziels notwendig und angemessen sein.

Daarnaast moet staatssteun aan luchthavens, zoals alle andere staatssteunmaatregelen, om verenigbaar te zijn met de interne markt een stimulerend effect hebben, nodig zijn en in verhouding staan tot het gestelde doel.


Fahrzeug mit einer Masse von 75 kg zur Simulation des Fahrers und einer zusätzlichen Beladung zur Erreichung der vom Hersteller angegebenen zulässigen Höchstlast der Hinterachse; in diesem Fall muss die Vorderachslast jedoch so gering wie möglich sein;

voertuig met een massa van 75 kg als simulatie van de bestuurder en extra beladen om de maximaal toegestane achterasbelasting zoals opgegeven door de fabrikant te bereiken; de voorasbelasting is in dit geval echter zo laag mogelijk;


Außerdem ist es wichtig anzugeben, welcher Teil der Bevölkerung zur Zielgruppe gehört (Kinder oder Erwachsene), da die Menge eines bestimmten Nahrungsmittels (das einen Lebensmittelzusatzstoff enthält), die zur Erreichung der zulässigen täglichen Aufnahme (ADI) notwendig ist, vom Gewicht der Zielgruppe abhängt. Dabei muss berücksichtigt werden, dass der ADI-Wert pro Kilogramm (kg) Körpergewicht angegeben wird.

Daarnaast is het van belang wat de doelgroep is (kinderen of volwassenen), aangezien de hoeveelheid van een specifiek levensmiddel (dat een levensmiddelenadditief bevat) die nodig is om de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) te bereiken afhankelijk is van het gewicht van de leden van de doelgroep, waarbij moet worden bedacht dat de aanvaardbare dagelijkse inname wordt uitgedrukt per kilogram (kg) lichaamsgewicht.


(11) Um sicherzustellen, dass die Beihilfen auf das Maß beschränkt bleiben, das zur Erreichung des mit Marktkräften allein nicht zu verwirklichenden Gemeinschaftsziels notwendig ist, sollten bei der Festlegung der zulässigen Beihilfeintensitäten die Art des Ausbildungsvorhabens, die Größe und der Standort des Unternehmens berücksichtigt werden.

(11) Om ervoor te zorgen dat de staatssteun beperkt blijft tot wat strikt noodzakelijk is voor het bereiken van de, door de marktkrachten alleen niet verwezenlijkbare, doelstelling van de Gemeenschap, dienen voor de vrijgestelde steun verschillende toegestane intensiteiten te worden vastgesteld naar gelang van het type opleiding dat wordt verstrekt, de omvang van de onderneming en haar vestigingsplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Einwirkungssteuerung: Managementmaßnahmen, die den zulässigen Umfang einer menschlichen Tätigkeit beeinflussen, einschließlich Maßnahmen, die sicherstellen, dass die Erreichung der Ziele dieser Richtlinie nicht durch gemeinschaftliche Beihilfen beeinträchtigt wird.

(1) Beheersing van de ingrepen: beheermaatregelen met betrekking tot de omvang van de toegestane menselijke activiteiten, inclusief maatregelen om te garanderen dat Europese subsidies het halen van de doelstellingen van deze richtlijn niet in gevaar brengen.


Zur Erreichung dieses Ziels werden zwei Methoden vorgeschlagen: Überarbeitung der derzeitigen Positivliste der zulässigen Zusatzstoffe sowie Zulassung neuer Stoffe.

Daartoe worden twee methoden voorgesteld: herziening van de positieve lijst van toegestane additieven en het toelaten van nieuwe stoffen.


Im Jahr 2002 wurde die Rahmenregelung bis 2005 verlängert, da die zulässigen Maximalbeträge für staatliche Förderungen nicht als Hindernis für die Erreichung des Ziels der 3% erachtet wurden.

Het kader is in 2002 hernieuwd voor een periode tot 2005, aangezien de maximaal toegestane steun niet werd gezien als een belemmering voor het bereiken van de 3%-doelstelling.


(11) Um sicherzustellen, dass die Beihilfen auf das Maß beschränkt bleiben, das zur Erreichung des mit Marktkräften allein nicht zu verwirklichenden Gemeinschaftsziels notwendig ist, sollten bei der Festlegung der zulässigen Beihilfeintensitäten die Art des Ausbildungsvorhabens, die Größe und der Standort des Unternehmens berücksichtigt werden.

(11) Om ervoor te zorgen dat de staatssteun beperkt blijft tot wat strikt noodzakelijk is voor het bereiken van de, door de marktkrachten alleen niet verwezenlijkbare, doelstelling van de Gemeenschap, dienen voor de vrijgestelde steun verschillende toegestane intensiteiten te worden vastgesteld naar gelang van het type opleiding dat wordt verstrekt, de omvang van de onderneming en haar vestigingsplaats.


(1) Bei der Erteilung der Bewilligung setzen die zuständigen Zollbehörden die Frist fest, in der die Einfuhrwaren eine der zulässigen zollrechtlichen Bestimmungen erhalten müssen, wobei sie einerseits die Fristen nach Artikel 140 Absatz 2 des Zollkodex und den Artikeln 674, 675, 677, 679, 681, 682 und 688 und andererseits die zur Erreichung des Zwecks der vorübergehenden Verwendung erforderliche Frist berücksichtigt.

1. Bij het verlenen van de vergunning stellen de daartoe aangewezen douaneautoriteiten de termijn vast waarbinnen de invoergoederen een douanebestemming dienen te volgen, rekening houdend, enerzijds, met de termijnen die zijn voorgeschreven bij artikel 140, lid 2, van het Wetboek en de artikelen 674, 675, 677, 679, 681, 682 en 688, en, anderzijds, met de tijd die nodig is om het doel van de tijdelijke invoer te verwezenlijken.




D'autres ont cherché : frist zur erreichung des nullwertes     konvergenzbeschluss     erreichung zulässigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichung zulässigen' ->

Date index: 2023-10-29
w