Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen
Die öffentliche Ruhe gefährden
Ernste Störung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Gefährden
Schwere Störung

Vertaling van "ernstlich gefährden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten

ernstige gevaren voor de levensstandaard in de verschillende gebieden


die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen

de werkgelegenheid ernstig aantasten




die öffentliche Ruhe gefährden

de openbare rust schaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine komplexe und ungerechte Vertragsumgebung könnte die Politik der Zulassung von Registrierungsstellen und die von der ICANN vorgeschlagene Vereinbarung über die Zulassung von Registrierungsstellen ernstlich untergraben; dies könnte die Bemühungen hinsichtlich der Entwicklung der in den USA angesiedelten monopolistischen Infrastruktur hin zu einer international ausgewogeneren Umgebung gefährden.

Een complexe en oneerlijke contractomgeving zou het accreditatiebeleid inzake Registrars in sterke mate ondermijnen en de door de ICANN voorgestelde overeenkomst voor accreditatie van Registrars zou de inspanningen teniet kunnen doen die thans worden gedaan om de in de VS gebaseerde monopolistische infrastructuur om te vormen tot een een evenwichtigere internationale omgeving.


Doch unabhängig von dieser rechtlichen Bewertung wird die EFSF-Finanzierung über die EZB als Verstoß der EZB gegen den Geist des Vertrags wahrgenommen werden, was die Glaubwürdigkeit und den Ruf der EZB ernstlich gefährden würde.

Los echter van een dergelijke wettelijke beoordeling zal EFSF-financiering via de ECB worden opgevat als dat de ECB de geest van de bepalingen in het Verdrag schendt, hetgeen een ernstig gevaar vormt voor de geloofwaardigheid en reputatie van de ECB.


Die wenig durchdachten Konzepte der Kernkraftgegner können nicht nur das Energiepotenzial der Slowakei, sondern der gesamten EU ernstlich gefährden.

De ondoordachte visie van de tegenstanders van kernenergie kan niet alleen het energiepotentieel van Slowakije, maar dat van de hele Unie ernstig bedreigen.


(1) Ist ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, hinsichtlich seiner Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht, die sich entweder aus einem Ungleichgewicht seiner Gesamtzahlungsbilanz oder aus der Art der ihm zur Verfügung stehenden Devisen ergeben, und sind diese Schwierigkeiten geeignet, insbesondere das Funktionieren des Binnenmarkts oder die Verwirklichung der gemeinsamen Handelspolitik zu gefährden, so prüft die Kommission unverzüglich die Lage dieses Staates sowie die Maßnahmen, die er get ...[+++]

1. In geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een onder een derogatie vallende lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen, en die met name de werking van de interne markt of de verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek in gevaar kunnen brengen, onderwerpt de Commissie de toestand in die staat en de maatregelen welke hij overeenkomstig het bepaalde in de Verdragen met gebruikmaking van alle hem ten dienste staande middelen heeft genomen of kan nemen, onverwijld aan een onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 Nummer 5 bestimmt, dass diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden können, wenn auf dem Markt Probleme auftraten, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserung erwarten lassen.

Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen "die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt niet op een wezenlijke en duurzame verbetering duiden".


J. in der Erwägung, dass unsichere Abtreibungen die körperliche und geistige Gesundheit von Frauen ernstlich gefährden,

J. overwegende dat onveilige abortussen de fysieke en mentale gezondheid van vrouwen ernstig in gevaar kunnen brengen,


J. in der Erwägung, dass unsichere Abtreibungen die körperliche und geistige Gesundheit von Frauen ernstlich gefährden können,

J. overwegende dat onveilige abortussen de fysieke en mentale gezondheid van vrouwen ernstig in gevaar kunnen brengen,


d) "schwere Marktstörung" das Auftreten von Problemen auf dem Markt des Binnenschiffsgüterverkehrs, die diesem Markt eigen sind und zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, der das finanzielle Gleichgewicht und das Überleben zahlreicher Binnnenschiffsgüterverkehrsunternehmen ernstlich gefährden könnte, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine deutliche und dauerhafte Besserung erwarten lassen.

d) "ernstige verstoring van de markt": het optreden op de markt van het goederenvervoer over de binnenwateren van marktspecifieke problemen die ertoe leiden dat het aanbod de vraag, wellicht voor langere tijd, verre zal overtreffen, hetgeen een ernstige bedreiging betekent voor het financieel evenwicht en het voortbestaan van een groot aantal ondernemingen voor goederenvervoer over de binnenwateren, mits de prognoses op korte en middellange termijn voor de betrokken markt geen aanzienlijke en duurzame verbeteringen aangeven.


Gemäß Artikel 2 Absatz 5 können diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden, wenn auf dem Markt Probleme auftreten, die „zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserung erwarten lassen“.

Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen 'die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voorbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt niet op een wezenlijk en duurzame verbetering duiden'.


- das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können,

- een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstlich gefährden' ->

Date index: 2021-11-06
w