Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernster Zwischenfall
Gefahr ernster Augenschäden
R41
Schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden
Schwerwiegender Fakt
Schwerwiegender Unfall
Schwerwiegender Zwischenfall
Schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

Traduction de «ernster schwerwiegender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwerwiegender Zwischenfall | schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

ernstig ongewenst voorval




Gefahr ernster Augenschäden | R41

gevaar voor ernstig oogletsel | R41


ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

ernstige en onherstelbare schade




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Ausnahmeregelung zu dem allgemeinen Grundsatz der Gewährleistung des freien Empfangs und der Nichtbehinderung der Weiterverbreitung von Fernsehsendungen sieht Artikel 2a Absatz 2 der Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten - sofern sie ein spezielles Verfahren beachten - die Möglichkeit haben, Maßnahmen gegen Fernsehveranstalter zu ergreifen, die der Rechtshoheit eines anderen Mitgliedstaates unterliegen, wenn diese ,in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise" gegen Artikel 22 und Artikel 22a der Richtlinie verstoßen.

Bij wijze van tijdelijke uitzondering op de algemene regel van vrijheid van ontvangst en het niet-belemmeren van doorgifte biedt artikel 2 bis, lid 2, van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid - mits een speciale procedure wordt gevolgd - maatregelen te nemen tegen omroepen die onder de bevoegdheid van een andere lidstaat vallen en die op "duidelijke, belangrijke en ernstige" wijze inbreuk maken op artikel 22 en/of artikel 22 bis van de richtlijn.


Die Mitgliedstaaten können hiervon jedoch unter bestimmten Umständen vorübergehend abweichen, wenn eine Fernsehsendung aus einem anderen Mitgliedstaat in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen die genannten Artikel 22 und 22a verstößt. In diesem Fall ist der betreffende Mitgliedstaat insbesondere verpflichtet, den betreffenden Fernsehveranstalter sowie die Kommission über seine Absicht zu informieren.

De lidstaten mogen echter onder bepaalde voorwaarden tijdelijk van deze bepalingen afwijken, wanneer een televisie-uitzending uit een andere lidstaat een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk vormt op bovengenoemde artikelen 22 en 22 bis. In dat geval is de betrokken lidstaat met name gehouden om zijn voornemen kenbaar te maken aan de betrokken omroeporganisatie alsmede aan de Commissie.


Artikel 2a Absatz 2 der Richtlinie enthält eine Ausnahmeregelung hinsichtlich der Grundsätze der Gewährleistung des freien Empfangs und der Nichtbehinderung der Weiterverbreitung von Fernsehsendungen: Für die Mitgliedstaaten sieht er - sofern sie ein spezielles Verfahren beachten - die Möglichkeit vor, Maßnahmen gegen Fernsehveranstalter zu ergreifen, die der Rechtshoheit eines anderen Mitgliedstaates unterliegen, wenn diese mit Fernsehsendungen ,in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise" gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen.

Bij wijze van uitzondering op de algemene regel van de vrijheid van ontvangst en het niet-belemmeren van de doorgifte biedt artikel 2 bis, lid 2, van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid - mits een speciale procedure wordt gevolgd - maatregelen te nemen tegen omroepen die onder de bevoegdheid van een andere lidstaat vallen en die op "duidelijke, belangrijke en ernstige" wijze inbreuk maken op artikel 22 van de richtlijn.


D. in der Erwägung, dass die Verurteilung der ehemaligen Ministerpräsidentin der Ukraine, Julija Tymoschenko, am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft und die Prozesse gegen andere hochrangige Vertreter der ehemaligen Regierung Anlass zu ernster Besorgnis in der EU gegeben haben und von vielen als Akte selektiver Justiz betrachtet werden; in der Erwägung, dass schwerwiegende Mängel in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und ein Mangel an Reformen hinsichtlich aller Aspekte – Strafverfolgung, Gerichtsverfahren, Verurteilung, Haf ...[+++]

D. overwegende dat de veroordeling op 11 oktober 2011 van oud-premier van Oekraïne Julia Timosjenko tot zeven jaar hechtenis en de processen tegen andere hoge functionarissen van de vorige regering in de EU ernstige bezorgdheid hebben doen rijzen en door velen worden beschouwd als een vorm van selectieve gerechtigheid; overwegende dat er ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd met betrekking tot de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het gebrek aan hervormingen bij alle aspecten van de gerechtelijke procedure, nl. zowel wat betreft vervolgi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einem Fernsehprogramm aus einem anderen Mitgliedstaat wird in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 22 Absatz 1 oder 2 und/oder Artikel 3b verstoßen; “.

een televisie-uitzending uit een andere lidstaat vormt een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk op artikel 22, lid 1 of 2, en/of op artikel 3 ter; ”.


mit einem Fernsehprogramm aus einem anderen Mitgliedstaat wird in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 27 Absatz 1 oder Absatz 2 und/oder Artikel 6 verstoßen.

een televisie-uitzending uit een andere lidstaat vormt een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk op artikel 27, lid 1 of 2, en/of op artikel 6.


Mit einem audiovisuellen Mediendienst aus einem anderen Mitgliedstaat wird in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 3d oder 3e und/oder Artikel 22 Absätze 1 oder 2 verstoßen;

een audiovisuele mediadienst die wordt aangeboden vanuit een andere lidstaat vormt een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk op de artikelen 3 quinquies of 3 sexies, en/of artikel 22, lid 1 of 2;


Mit einem audiovisuellen Mediendienst aus einem anderen Mitgliedstaat wird in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 3d oder 3e und/oder Artikel 22 Absätze 1 oder 2 verstoßen;

een audiovisuele mediadienst die wordt aangeboden vanuit een andere lidstaat vormt een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk op de artikelen 3 quinquies of 3 sexies, en/of artikel 22, lid 1 of 2;


1. eine Fernsehsendung verstösst in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 15 Nummer 2 erster und zweiter Satz und Nummer 3;

1° een televisieuitzending vormt een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk op artikel 15, 2°, eerste en tweede zin, en 3°;


a) mit einer Fernsehsendung aus einem anderen Mitgliedstaat wird in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen Artikel 22 verstossen;

a) een televisie-uitzending uit een andere Lid-Staat een duidelijke, belangrijke en ernstige inbreuk vormt op artikel 22;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernster schwerwiegender' ->

Date index: 2021-07-06
w