7. ersucht die Kommission nachdrücklich, den SAP-Trackmechanismus für das Kosovo fortzusetzen, unterstreicht jedoch, dass er unm
issverständlich von einer echten Zusammenarbeit der PSGI mit der UNMIK und von der uneingeschränkten Respektierung von EU-Grundwerten durch die Behörden des Kosovo abhängig gemacht werden muss; verweist darauf, dass hohe Arbeitslosigkeit und stagnierende Wirtschaft Quellen ständiger sozialer Instabilität sind, und fordert die Kommi
ssion auf, sich mit allen Mitteln darum zu be ...[+++]mühen, über reine Pilotprojekte hinauszukommen und dabei die legitimen Behörden uneingeschränkt einzubeziehen; 7
. verzoekt de Commissie het voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces voor Kosovo (SAp (Stabilisation and Association process) Tracking
Mechanism) voort te zetten, maar benadrukt dat het duidelijk afhankelijk moet worden gesteld van reële samenwerking van de PSGI met UNMIK en de volledige eerbiediging door de Kosovaarse autoriteiten van de fundamentele waarden van de EU; wijst erop dat de hoge werkloosheid en de slabakkende economie de bron zijn van permanente sociale instabiliteit en verzoekt de Commissie elke inspanning t
...[+++]e leveren om verder te gaan dan loutere proefprojecten en de legitieme autoriteiten ten volle bij haar optreden te betrekken;