Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernennung europäischen staatsanwalts ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Delegierten Europäischen Staatsanwälte müssen ab dem Zeitpunkt ihrer Ernennung zum Delegierten Europäischen Staatsanwalt bis zur Amtsentlassung aktive Mitglieder der Staatsanwaltschaft oder der Richterschaft des Mitgliedstaats sein, der sie benannt hat.

2. De gedelegeerd Europese aanklagers zijn, vanaf hun benoeming tot gedelegeerd Europese aanklager tot hun ontslag, actief lid van het openbaar ministerie of van de rechterlijke macht van de respectieve lidstaten die hen hebben voorgedragen.


Das Verfahren für die Ernennung des Europäischen Generalstaatsanwalts und der Europäischen Staatsanwälte sollte deren Unabhängigkeit gewährleisten.

De procedure voor de benoeming van de Europese hoofdaanklager en de Europese aanklagers dient hun onafhankelijkheid te garanderen.


Das Verfahren für die Ernennung der Delegierten Europäischen Staatsanwälte sollte gewährleisten, dass sie integraler Bestandteil der EUStA sind, während sie auf operativer Ebene weiterhin in ihre nationalen Rechtsordnungen und Gerichts- und Strafverfolgungsstrukturen integriert sind.

De procedure voor de benoeming van de gedelegeerd Europese aanklagers dient te waarborgen dat zij een integrerend deel van het EOM vormen, hoewel zij in operationeel opzicht in de nationale rechtsstelsels en gerechtelijke en strafvervolgingsinstanties geïntegreerd blijven.


Dies ist außerdem durch die Besonderheit der Europäischen Staatsanwälte, die darin besteht, dass sie mit ihrem jeweiligen Herkunftsmitgliedstaat verbunden sind, während sie zugleich Mitglieder des Kollegiums sind, und ganz allgemein durch die Besonderheit der EUStA gerechtfertigt, wobei der gleichen Logik wie bei der Durchführungsbefugnis des Rates zur Festlegung der Regeln für die Tätigkeit des Ausschusses und zur Ernennung von dessen Mitgliedern gefolgt wird.

Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.


Ernennung und Entlassung der Europäischen Staatsanwälte

Benoeming en ontslag van de Europese aanklagers


Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.

Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.


Die Amtszeit des Europäischen Staatsanwalts ist auf acht Jahre begrenzt und nicht verlängerbar, so dass sichergestellt ist, dass er sich nicht von der Aussicht auf eine erneute Ernennung leiten lässt.

De Europese openbare aanklager wordt aangesteld voor acht jaar en zijn mandaat kan niet worden vernieuwd. Dit moet ervoor zorgen dat hij zich niet laat beïnvloeden door een eventuele nieuwe benoeming.


Der Rat erzielte Einvernehmen über geänderte Leitlinien für die Ernennung, das Mandat und die Finanzierung von Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR); dadurch wird die standardmäßige Mandatsdauer der EUSR auf ein Jahr verlängert und zugleich die erforderliche Flexibilität beibehalten, um es dem Rat zu ermöglichen, auf den spezifischen Bedarf im Zusammenhang mit einem bestimmten Mandat zu reagieren (Dok. 7223/1/06).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over de gewijzigde handleiding inzake de benoeming, het mandaat en de financiering van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's), waarbij de standaardduur van hun mandaat wordt verlengd tot één jaar en tevens de nodige flexibiliteit wordt behouden om de Raad in staat te stellen te voorzien in de specifieke behoeften van een mandaat (7223/1/06).


Der Rat verabschiedete eine Gemeinsame Aktion zur Bestätigung der Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa; mit Ratsbeschluß vom 2. Juli 1999 war bereits Herr Bodo Hombach vorläufig bis zum 31. Juli 1999 zum Sonderbeauftragten ernannt worden, um es ihm zu ermöglichen, die Arbeit unverzüglich aufzunehmen.

In aansluiting op zijn besluit van 2 juli 1999 om de heer Bodo Hombach voorlopig tot en met 31 juli 1999 tot speciaal vertegenwoordiger te benoemen om hem in staat te stellen onmiddellijk met zijn werkzaamheden van start te gaan, heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot bevestiging van de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die optreedt als coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.


Nach Ansicht der Kommission sollte im EG-Vertrag selbst nur die Ernennung des Europäischen Staatsanwalts, seine Amtsenthebung, seine Aufgaben und die wichtigsten Merkmale des Amtes geregelt werden.

Naar het oordeel van de Commissie zouden slechts de benoeming van de Europese officier van justitie, zijn ontslag, zijn taken en de belangrijkste kenmerken van zijn ambt in het EG-Verdrag zelf moeten worden geregeld.


w