Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Lebenszeit
Behinderungsfreie Lebenszeit
Benennung der Mitglieder
Bestallung
Ernennung
Ernennung der Mitglieder
Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit
Mandat der Mitglieder
Mietvertrag auf Lebenszeit
Rücktritt der Mitglieder

Vertaling van "ernennung lebenszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit

benoeming in vaste dienst


Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit, planmässige Anstellung

benoeming in vaste dienst




Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Mietvertrag auf Lebenszeit

huurovereenkomst voor het leven




behinderungsfreie Lebenszeit

Levensverwachting zonder handicaps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidung über die Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit wird auf der Grundlage des Berichts gemäß Absatz 3 und auf Grundlage der Anstellungsbehörde zur Verfügung stehender Gesichtspunkte in Bezug auf das Verhalten des Beamten auf Probe im Hinblick auf Titel II getroffen.

Het besluit om een ambtenaar aan te stellen wordt genomen op basis van de in lid 3 bedoelde beoordeling alsook op basis van elementen betreffende het gedrag van de ambtenaar op proef met betrekking tot titel II waarover het tot aanstelling bevoegde gezag beschikt.


– Herr Präsident! Ich begrüße die Ernennung von Baronin Ashton zum Mitglied der Kommission, und ich möchte betonen, dass alleine bereits die Tatsache, dass sie auf Lebenszeit in den Adelsstand erhoben worden ist, für die ausgezeichnete Arbeit spricht, die sie für das Vereinigte Königreich geleistet hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich de benoeming toe van barones Ashton als lid van de Commissie, en ik zou erop willen wijzen dat haar verheffing tot de adelstand alleen al aangeeft hoe verdienstelijk zij zich gemaakt heeft voor het Verenigd Koninkrijk.


Im Wege des Referendums strebt Lukaschenko nunmehr die Durchsetzung seines Anspruchs auf Ernennung als Präsident auf Lebenszeit an.

Loekasjenko probeert nu, door middel van dit referendum, het recht te verwerven president voor het leven te worden.


Alle Verfügungen betreffend die Einstellung, die Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit, die Beförderung, die Versetzung, die Festlegung der dienstlichen Stellung und das Ausscheiden aus dem Dienst werden dem Personal des Organs, dem der Beamte angehört, bekannt gemacht und im Monatlichen Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften veröffentlicht.

De besluiten met betrekking tot aanstelling, benoeming in vaste dienst, bevordering, overplaatsing, vaststelling van de ambtelijke stand en beëindiging van de dienst van een ambtenaar worden ter kennis gebracht van het personeel van de instelling waartoe hij behoort, en gepubliceerd in het Maandblad voor het personeel der Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Verfügungen betreffend die Einstellung, die Ernennung zum Beamten auf Lebenszeit, die Beförderung, die Versetzung, die Festlegung der dienstlichen Stellung und das Ausscheiden aus dem Dienst werden dem Personal des Organs, dem der Beamte angehört, bekannt gemacht.

De besluiten met betrekking tot aanstelling, benoeming in vaste dienst, bevordering, overplaatsing, vaststelling van de ambtelijke stand en beëindiging van de dienst van een ambtenaar worden ter kennis gebracht van het personeel van de instelling waartoe hij behoort.


Der Grundsatz der Ernennung auf Lebenszeit - der auch im Gesetz über den Schiedshof vorgesehen sei - sei im Gesetz über das Notariat festgelegt gewesen; der Gesetzgeber habe festgelegt, dass das Notaramt als freier Beruf ausgeübt werden solle, das heisst durch Personen, die ohne Berechnung ihres Zeitaufwandes im Dienst der Menschen stünden und die selbst für sich verantwortlich seien, insbesondere in finanzieller Hinsicht.

Het beginsel van de benoeming voor het leven - waarin ook is voorzien in de wet op het Arbitragehof - was ingeschreven in de wet op het notariaat; de wetgever heeft bepaald dat het ambt van notaris als vrij beroep zou worden uitgeoefend, dit wil zeggen door personen die, zonder hun tijd aan te rekenen, ten dienste staan van de mensen en die volledig voor zichzelf verantwoordelijk zijn, met name op financieel vlak.


In bezug auf Artikel 102 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 1998 behaupten die Kläger, die angefochtenen Bestimmungen seien unvereinbar mit Artikel 152 der Verfassung, der die Ernennung der Richter auf Lebenszeit vorschreibe; dieser könne nicht durch den neuen Artikel 151 abgeändert werden, und die vorzeitige und ohne ihr Einverständnis erfolgte Absetzung von auf Lebenszeit in ihre jeweiligen Ämter ernannten Richtern stelle eine Diskriminierung den übrigen Magistraten gegenüber dar, deren Ernennung auf Lebenszeit nicht rückgäng ...[+++]

Wat betreft artikel 102, §§ 1 en 2, van de wet van 22 december 1998, betogen de verzoekers dat de aangevochten bepalingen onverenigbaar zijn met artikel 152 van de Grondwet, luidens hetwelk de rechters voor het leven worden benoemd, dat het nieuwe artikel 151 dit niet kan wijzigen en dat de afzetting, voortijdig en zonder hun toestemming, van rechters die voor het leven zijn benoemd in de functie die ze uitoefenen een discriminatie vormt ten aanzien van de andere magistraten, wier benoeming voor het leven niet wordt tenietgedaan.


Die Kläger sind der Auffassung, dass die Übergangsbestimmungen nicht mit Artikel 152 der Verfassung vereinbar seien, zu dem ebenfalls der neue Artikel 151 im Widerspruch stehe, insofern diese Massnahmen dazu führten, auf Lebenszeit rechtmässig für diese Ämter ernannte Richter vorzeitig und ohne ihr Einverständnis abzusetzen, was eine eindeutige Diskriminierung dieser Magistrate im Vergleich zu denjenigen, deren Ernennung auf Lebenszeit nicht aufgehoben werde, darstelle.

De verzoekers zijn van mening dat de overgangsmaatregelen onverenigbaar zijn met artikel 152 van de Grondwet, waarmee het nieuwe artikel 151 eveneens strijdig zou zijn, in zoverre die maatregelen ertoe zouden leiden dat zij wettelijk voor het leven in die functie benoemde rechters voortijdig en zonder hun toestemming uit die functie zouden ontzetten, wat een kennelijke discriminatie zou vormen van die magistraten ten opzichte van diegenen wier benoeming voor het leven niet wordt aangetast.


Der revidierte Artikel 151 der Verfassung trennt die Ernennung zum Richter, die weiterhin eine Ernennung auf Lebenszeit ist, und die Bezeichnung der Richter als Korpschef oder in anderen darin aufgezählten Funktionen, die für eine durch das Gesetz festgelegte Dauer erfolgt.

Het herziene artikel 151 van de Grondwet koppelt de benoeming tot rechter, die een benoeming voor het leven blijft, los van de aanwijzing van de rechters als korpschefs of voor andere erin opgesomde functies, die voor een bij wet bepaalde duur geschiedt.


In bezug auf Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention macht der Ministerrat geltend, dass diese Bestimmung nicht notwendigerweise eine Ernennung auf Lebenszeit impliziere, sondern vielmehr, dass die Dauer der Ernennung von vornherein festgelegt sei und nicht willkürlich beendet werden könne.

Wat betreft artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doet de Ministerraad gelden dat die bepaling niet noodzakelijkerwijze een benoeming voor het leven impliceert maar wel dat de duur van de benoeming op voorhand wordt vastgesteld en dat die niet op willekeurige wijze kan worden beëindigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernennung lebenszeit' ->

Date index: 2021-12-18
w