Bei den von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen geht es im wesentlichen um folgendes: - Klärung der Anwendung der Verpflichtungen der Richtlinie bei Entscheidungen
im Zusammenhang mit transnationalen Übergängen und bei Unte
rnehmensgruppen; - Ermöglichung einer größeren Flexibilität bei Übergängen im Rahmen von Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Neuformulierung und Klärung des Anwendungsbereichs und der Definitionen der bestehenden Richtlinie; - Klärung der Gesetzgebung beim Übergang einer einfachen Funktion im Rahmen der Tätigk
...[+++]eit des Unternehmens.
De belangrijkste door de Commissie voorgestelde wijzigingen behelzen het volgende : - verduidelijking van de toepassing van de voorschriften van de richtlijn op beslissingen inzake transnationale overdrachten en op groepen van ondernemingen ; - ruimte voor een grotere flexibiliteit bij overgang in het kader van insolventieprocedures ; - herformulering en verduidelijking van de werkingssfeer en definities van de bestaande richtlijn ; - verduidelijking van de wetgeving bij overgang van één enkele functie van de onderneming.