Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Ermächtigung erteilen
Ermächtigung
GEM
Gerichtliche Ermächtigung
Grundsatz der begrenzten Ermächtigung
Maß für die Ermächtigung der Geschlechter

Traduction de «ermächtigung ausführenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maß für die Ermächtigung der Geschlechter | GEM [Abbr.]

maatregel ter bevordering van de gelijke behandeling van man en vrouw | GEM [Abbr.]


Grundsatz der begrenzten Ermächtigung

beginsel van de bevoegdheidsverdeling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Klageschrift geht hervor, dass die klagenden Parteien Artikel 2 des Gesetzes vom 1. April 2016 bemängeln, weil dadurch der Gemeinderat ermächtigt werde, von der Ausnahmeregelung in Bezug auf Öffnungszeiten in den Touristikzentren abzuweichen, und somit nach Auffassung der klagenden Parteien eine verfassungswidrige Ermächtigung der ausführenden Gewalt durch die gesetzgebende Gewalt eingeführt werde.

Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende partijen artikel 2 van de wet van 1 april 2016 bekritiseren omdat het de gemeenteraad machtigt af te wijken van de uitzonderingsregeling inzake openingsuren in de toeristische centra, en aldus volgens de verzoekende partijen een ongrondwettige delegatie van de wetgevende aan de uitvoerende macht invoert.


Auch abgesehen von dem Umstand, dass im Unterschied zu dem, was die klagenden Parteien anführen, das in Artikel 23 der Verfassung enthaltene Legalitätsprinzip nicht dagegen spricht, dass der Dekretgeber der ausführenden Gewalt Befugnisse überträgt, deren Gegenstand er selbst bestimmt hat, ist festzustellen, dass weder Artikel 27, noch die Artikel 88 Absatz 1, 90 § 2, 336 und 386 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung eine spezifische Ermächtigung der Flämischen Regierung beinhalten, sodass dieser Beschwerdegrund unzulässig ist, was ...[+++]

Nog afgezien van de omstandigheid dat, anders dan hetgeen de verzoekende partijen beweren, het wettigheidsbeginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet er zich niet tegen verzet dat de decreetgever bevoegdheden delegeert aan de uitvoerende macht waarvan hij het onderwerp zelf heeft aangegeven, dient te worden vastgesteld dat noch artikel 27, noch de artikelen 88, eerste lid, 90, § 2, 336 en 386 van het Omgevingsvergunningsdecreet een specifieke machtiging aan de Vlaamse Regering inhouden, zodat die grief onontvankelijk is, wat die bepalingen betreft.


Es wird nämlich nicht bemängelt, dass in der fraglichen Bestimmung die wesentlichen Elemente einer Steuer unzureichend definiert seien oder der ausführenden Gewalt zu Unrecht eine Ermächtigung verliehen würde.

De in het geding zijnde bepaling wordt immers niet verweten dat zij de essentiële elementen van een belasting onvoldoende zou bepalen of ten onrechte een delegatie aan de uitvoerende macht zou verlenen.


Der Umstand, dass in der angefochtenen Bestimmung nicht ausdrücklich festgelegt ist, welcher Instanz der ausführenden Gewalt die darin geregelte Ermächtigung erteilt wird, führt nicht zu einer Unvereinbarkeit dieser Bestimmung mit Artikel 182 der Verfassung, da davon auszugehen ist, dass unter solchen Umständen die Ermächtigung dem König erteilt wird.

De omstandigheid dat de bestreden bepaling niet uitdrukkelijk bepaalt aan welke instantie van de uitvoerende macht de erin geregelde machtiging wordt verleend, leidt niet tot een onbestaanbaarheid van die bepaling met artikel 182 van de Grondwet, vermits de machtiging in zulke omstandigheden moet worden geacht te worden verleend aan de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein erster Teil des ersten Klagegrunds ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und das in deren Artikel 23 verankerte Legalitätsprinzip, indem der Dekretgeber mit der angefochtenen Bestimmung der ausführenden Gewalt eine zu weitgehende Ermächtigung zur Umschreibung des durch Artikel 23 der Verfassung gewährleisteten Rechts auf eine qualitätsvolle, gesunde und sichere Wohnung erteilt habe.

Een eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het wettigheidsbeginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet, doordat de decreetgever met de bestreden bepaling een te ruime delegatie heeft gegeven aan de uitvoerende macht voor het omschrijven van het recht op een kwaliteitsvolle, gezonde en veilige woning dat bij artikel 23 van de Grondwet is gewaarborgd.


Der Staatsrat hat diesbezüglich bemerkt, dass die Tragweite der somit der ausführenden Gewalt erteilten Ermächtigung schwer mit dem in Artikel 23 der Verfassung verankerten Legalitätsprinzip vereinbar sei und ebenfalls die Prüfung der Ubereinstimmung dieser Bedingung mit den relevanten Grundrechten erschwere (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 824/1, S. 54).

De Raad van State deed in dat verband opmerken dat de omvang van de aldus aan de uitvoerende macht verleende delegatie op gespannen voet stond met het in artikel 23 van de Grondwet vervatte wettigheidsbeginsel, en ook het onderzoek bemoeilijkte naar de verenigbaarheid van die voorwaarde met de relevante grondrechten (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 54).


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4032 führen insbesondere zur Untermauerung ihres dritten Klagegrunds einen Verstoss von Artikel 32 des Waffengesetzes gegen einen « Grundsatz der Ausübung der Zuständigkeiten durch den Gesetzgeber, vorbehaltlich einer präzisen Ermächtigung der ausführenden Gewalt » an.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4032 voeren met name, ter ondersteuning van hun derde middel, de schending aan, door artikel 32 van de wapenwet, van een « beginsel van de uitoefening van de bevoegdheden door de wetgever, onder voorbehoud van een precieze machtiging aan de uitvoerende macht ».


Die Beschwerden der Flämischen Regierung gegen die der ausführenden Gewalt erteilte Ermächtigung, die Ausführung der angefochtenen Bestimmungen im Einzelnen zu regeln, sind aus den in B.7.5 dargelegten Gründen nicht annehmbar.

De bezwaren van de Vlaamse Regering tegen de aan de uitvoerende macht verleende delegatie om de nadere uitvoering van de bestreden bepalingen te regelen, kunnen om de redenen uiteengezet onder B.7.5 niet worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermächtigung ausführenden' ->

Date index: 2022-09-25
w