Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «ermutigung bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass wirtschaftliche Verbesserungen daher als Ermutigung angesehen werden sollten, die Bemühungen entschlossen fortzusetzen, den Schwerpunkt auf das Wachstum und die Beschäftigung zu legen und so den Reformprogrammen hinsichtlich der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Sicherung eines dauerhaften Aufschwungs nachzukommen;

H. overwegende dat economische verbeteringen derhalve moeten worden gezien als een aanmoediging om de inspanningen vastberaden voort te zetten, om te focussen op groei en werkgelegenheid, zodat de hervormingsprogramma's kunnen worden gehandhaafd om het concurrentievermogen te verbeteren en blijvend herstel te bewerkstelligen;


H. in der Erwägung, dass wirtschaftliche Verbesserungen daher als Ermutigung angesehen werden sollten, die Bemühungen entschlossen fortzusetzen, dass jedoch das Tempo verlangsamt werden sollte, um den Schwerpunkt auf das Wachstum und die Beschäftigung zu legen und so den Reformprogrammen hinsichtlich der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Sicherung eines dauerhaften Aufschwungs nachzukommen;

H. overwegende dat economische verbeteringen derhalve moeten worden gezien als een aanmoediging om de inspanningen vastberaden voort te zetten, maar in een langzamer tempo, om te focussen op groei en werkgelegenheid, zodat de hervormingsprogramma's kunnen worden gehandhaafd om het concurrentievermogen te verbeteren en blijvend herstel te bewerkstelligen;


Diese Abkommen sind im Übrigen auch unter regionalen Gesichtspunkten wichtig und werden einen Beitrag zu den Bemühungen der Europäischen Union um eine stärkere Zusammenarbeit mit anderen AKP-Staaten leisten. Auch für Kap Verde stellt dies einen Fortschritt dar und eine Ermutigung, die Beziehungen zur Europäischen Union zu vertiefen.

Voorts zijn de overeenkomsten ook in regionaal opzicht van belang en zullen zij bijdragen tot het streven van de Europese Unie naar nauwere samenwerking met andere landen in deze regio. Voor Kaapverdië is dit ook een stap voorwaarts en een aanmoediging om de samenwerking met zijn buurlanden en met de Europese Unie te verdiepen.


c) ihre Ermutigung zu Bemühungen im Hinblick auf die Aufwertung der erworbenen beruflichen Kompetenzen, und die Unterstützung dieser Bemühungen;

c) hun stappen betreffende de valorisatie van de verworven beroepsvaardigheden te bevorderen en te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hält es zu diesem kritischen Zeitpunkt in der Geschichte Nepals für wesentlich, dass die Europäische Union deutlich macht, dass sie das nepalesische Volk durch Verstärkung ihres Engagements durch das Abkommen EG-Nepal über die Entwicklungskooperation, die Einrichtung eines vollwertigen Büros einer EU-Delegation in Kathmandu und die erneute Ermutigung der Bemühungen Nepals und Bhutans um eine frühzeitige zufriedenstellende Lösung der Lage der bhutanischen Flüchtlinge bei gleichzeitiger Beschleunigung der Arbeiten des "Gemeinsamen Ermittlungsteams“ unterstützt;

5. is van oordeel dat de Europese Unie op dit kritieke tijdstip in de geschiedenis van Nepal blijk moet geven van haar steun voor de Nepalese bevolking door haar toezeggingen in het kader van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Commissie en Nepal kracht bij te zetten, een volledige EU-delegatie in Katmandoe te vestigen en zowel Nepal en Bhutan opnieuw aan te moedigen om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te bereiken ten aanzien van de situatie van de Bhutaanse vluchtelingen en vaart te zetten achter de werkzaamheden van het "Joint Verification Team”;


5. hält es zu diesem kritischen Zeitpunkt in der Geschichte Nepals für wesentlich, dass die Europäische Union deutlich macht, dass sie das nepalesische Volk durch Verstärkung ihres Engagements durch das Abkommen EG-Nepal über die Entwicklungskooperation, die Einrichtung eines vollwertigen Büros einer EU-Delegation in Kathmandu und die erneute Ermutigung der Bemühungen Nepals und Bhutans um eine frühzeitige zufriedenstellende Lösung der Lage der bhutanischen Flüchtlinge bei gleichzeitiger Beschleunigung der Arbeiten des „Gemeinsamen Ermittlungsteams“ unterstützt;

5. is van oordeel dat de Europese Unie op dit kritieke tijdstip in de geschiedenis van Nepal blijk moet geven van haar steun voor de Nepalese bevolking door haar toezeggingen in het kader van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Commissie en Nepal kracht bij te zetten, een volledige EU-delegatie in Katmandoe te vestigen en zowel Nepal en Bhutan opnieuw aan te moedigen om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te bereiken ten aanzien van de situatie van de Bhutaanse vluchtelingen en vaart te zetten achter de werkzaamheden van het "Joint Verification Team";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermutigung bemühungen' ->

Date index: 2021-05-05
w