Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzverlust
Ermessen
Ermessensbefugnis
Ermessensspielraum
Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Optionen und Ermessensspielräume
Optionen und nationale Ermessensspielräume
Personalabbau
Stellenabbau
Streichung von Arbeitsplätzen
Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde
Streichung wegen Wegzug ins Ausland
Verringerung der Belegschaft
Verwaltungstechnischer Ermessensspielraum
Wegfall von Arbeitsplätzen

Traduction de «ermessensspielraum streichung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Optionen und Ermessensspielräume | Optionen und nationale Ermessensspielräume

keuzemogelijkheden en manoeuveerruimte | keuzemogelijkheden en nationale manoeuveerruimte | OND [Abbr.]


Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags | Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags

ontheffing of vermindering van het verrekenbedrag




verwaltungstechnischer Ermessensspielraum

administratieve tolerantiemaatregel


Ermessensbefugnis [ Ermessen | Ermessensspielraum ]

discretionaire macht


Streichung wegen Wegzug ins Ausland

schrapping voor het buitenland


Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde

afvoering naar een andere gemeente


Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]

afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etwaige nachrangige Instrumente, die Verluste bei einem bestehenden Unternehmen absorbieren, unter anderem durch den Ermessensspielraum zur Streichung von Kuponzahlungen, werden von Posten des zusätzlichen Kernkapitals abgezogen.

achtergestelde instrumenten die op een „going concern”-basis verliezen compenseren, met inbegrip van de keuzemogelijkheid om couponbetalingen te schrappen, worden van het aanvullend tier 1-kernkapitaal afgetrokken.


Option 2 : Durch die Streichung der Klausel von Artikel 10 würde der Ermessensspielraum der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Richtlinie eingeschränkt.

Optie 2 : Het schrappen van de bepaling in artikel 10 zou de lidstaten minder vrijheid laten bij de toepassing van de richtlijn.


w