Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "erleichtern vereinfachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen

communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen




die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachen

de noodzaak,de aan de handel opgelegde formaliteiten te verlichten


die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen

de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle von der Kommission in ihrem Reformvorschlag angesprochenen Kriterien vereinfachen und erleichtern den Mitgliedstaaten die Prüfung und die Vorbereitung eines Antrags auf Unterstützung aus dem Fonds und werden ohne jeden Zweifel in hohem Maß die Bearbeitung der Anträge durch die Kommission vereinfachen, denn die Zahl der Anträge, die dort eingehen, wird beträchtlich abnehmen.

Alle door de Commissie in haar herzieningsvoorstel behandelde criteria leiden tot een vereenvoudiging en vergemakkelijking voor de lidstaten van de analyse en voorbereiding van een verzoek om steun uit het Fonds en ongetwijfeld tot een grote vereenvoudiging van de follow-up van de verzoeken door de Commissie, aangezien het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken duidelijk zal afnemen.


3. stellt fest, dass die Türkei das einzige Kandidatenland ist, für das keine Visaliberalisierung gilt; betont, wie wichtig es ist, den Zugang für Geschäftsleute, Akademiker, Studenten und Vertreter der Zivilgesellschaft zur Europäischen Union zu erleichtern; unterstützt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, den Visakodex umzusetzen, die Visabestimmungen zu harmonisieren und zu vereinfachen und neue Zentralstellen in der Türkei einzurichten, um die Ausstellung von Visa zu erleichtern; fordert die Türkei auf, das Rü ...[+++]

3. constateert dat Turkije het enige kandidaat-land is waarvoor geen visumliberalisering geldt; onderstreept dat het belangrijk is om de toegang tot de Europese Unie voor zakenlieden, academici, studenten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te vergemakkelijken; steunt de inspanningen van de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de visumcode, bij de harmonisatie en vereenvoudiging van de visumvereisten en bij het opzetten van nieuwe visumfaciliteringscentra in Turkije; verzoekt Turkije met klem om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije onverwijld te ondertekenen en uit te voeren, en ervoor te zorgen dat tot de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bestaande bilaterale ...[+++]


Der Aktionsplan des Rates für die europäische E-Justiz 2009-2013 vom November 2008 zielt darauf ab, den Zugang zur Justiz zu erleichtern und Gerichtsverfahren zu vereinfachen.

Doel van het in november 2008 goedgekeurde actieplan van de Raad voor de Europese e-justitie 2009-2013 is een betere toegang tot de rechter en een betere rechtsbedeling.


ist davon überzeugt, dass die Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung, wie sie in der Haushaltsordnung und in ihren Durchführungsvorschriften enthalten sind, überarbeitet werden müssen, um die Ausführung zu erleichtern und die Rückzahlungen (oder Rückerstattungen) an die Mitgliedstaaten zu beschleunigen; fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf eine Neufassung der Vorschriften zu einigen, die die Ausführung erleichtern und die Verfahren vereinfachen muss;

is ervan overtuigd dat de beginselen van goed bestuur in het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan moeten worden herzien om de toepassing te vergemakkelijken en de terugbetalingen aan de lidstaten te versnellen; spoort de Commissie en de Raad aan een akkoord te bereiken over herziening van de bepalingen met het oog op vergemakkelijking van de toepassing en vereenvoudiging van de procedures,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. [.]- Haushaltsordnung: ist davon überzeugt, dass die Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung, wie sie in der Haushaltsordnung und in ihren Durchführungsvorschriften enthalten sind, überarbeitet werden müssen, um die Ausführung zu erleichtern und die Rückzahlungen (oder Rückerstattungen) an die Mitgliedstaaten zu beschleunigen; fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf eine Neufassung der Vorschriften zu einigen, die die Ausführung erleichtern und die Verfahren vereinfachen muss;

- is ervan overtuigd dat de beginselen van goed bestuur in het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan moeten worden herzien om de toepassing te vergemakkelijken en de terugbetalingen aan de lidstaten te versnellen; spoort de Commissie en de Raad aan een akkoord te bereiken over herziening van de bepalingen met het oog op vergemakkelijking van de toepassing en vereenvoudiging van de procedures,


ist davon überzeugt, dass die Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung, wie sie in der Haushaltsordnung und in ihren Durchführungsvorschriften enthalten sind, überarbeitet werden müssen, um die Ausführung zu erleichtern und die Rückzahlungen (oder Rückerstattungen) an die Mitgliedstaaten zu beschleunigen; fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf eine Neufassung der Vorschriften zu einigen, die die Ausführung erleichtern und die Verfahren vereinfachen muss;

is ervan overtuigd dat de beginselen van goed bestuur in het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan moeten worden herzien om de toepassing te vergemakkelijken en de terugbetalingen aan de lidstaten te versnellen; spoort de Commissie en de Raad aan een akkoord te bereiken over herziening van de bepalingen met het oog op vergemakkelijking van de toepassing en vereenvoudiging van de procedures,


5. FORDERT die Mitgliedstaaten AUF sicherzustellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen, und deren Verfügbarkeit, Qualität und Benutzerfreund­lichkeit vorrangig zu verbessern, um den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und zu fördern, und auch den Zugang der Unternehmer aus anderen Mitgliedstaaten zu den einheit­lichen Ansprechpartnern und deren Inanspruchnahme zu vereinfachen;

5. ROEPT de lidstaten OP om hun één-loketten volledig te operationaliseren en bij voorrang de beschikbaarheid, de kwaliteit en de gebruikersvriendelijkheid ervan te verbeteren teneinde de grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken en te stimuleren, alsmede de toegang tot en het gebruik van de één-loketten voor ondernemers uit andere lidstaten te vereenvoudigen;


In dem Aktionsplan werde auch die Einführung eines gemeinschaftsweiten, vereinfachten europäischen Beschwerdeformblatts nach dem Vorbild des E-111- Formulars für ärztliche Dienstleistungen vorgeschlagen, das die Kontakte zwischen den beteiligten Parteien erleichtern, damit den Dialog fördern und gegebenenfalls das gerichtliche Verfahren vereinfachen würde.

In het actieplan wordt ook één enkel, vereenvoudigd Europees klachtenformulier voorgesteld, naar analogie met het E 111-formulier voor het verstrekken van diensten op medisch gebied ; dit zou het contact tussen de partijen beter doen verlopen, waardoor de dialoog wordt bevorderd en de, eventueel noodzakelijke, gerechtelijke procedures kunnen worden vergemakkelijkt.


EUROJUST soll die Aufgabe haben, eine sachgerechte Koordinierung der nationalen Staatsanwaltschaften zu erleichtern und die strafrechtlichen Ermittlungen in Fällen mit OK-Bezug - insbesondere auf der Grundlage von Europol-Analysen - zu unterstützen sowie mit dem Europäischen Justitiellen Netz eng zusammenzuarbeiten, insbesondere um die Erledigung von Rechtshilfeersuchen zu vereinfachen.

EUROJUST moet tot taak hebben een adequate coördinatie van de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, met name op basis van de analyses van Europol, alsmede nauw samen te werken met het Europees Justitieel Netwerk, met name om de uitvoering van rogatoire commissies te vereenvoudigen.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleichtern vereinfachen' ->

Date index: 2024-03-27
w