Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierter Zugriff
Berechtigter Zugriff
Erlaubte Höchstgeschwindigkeit
Erlaubter Interferenzpegel
Erlaubter Rauschpegel
Erlaubter Zugang
Erlaubter Zugriff
Parken erlaubt
Verweis
Vorbeifahren rechts oder links erlaubt

Traduction de «erlaubt verweis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisierter Zugriff | berechtigter Zugriff | erlaubter Zugang | erlaubter Zugriff

bevoegde toegang


erlaubter Interferenzpegel | erlaubter Rauschpegel

toegelaten interferentieniveau | toelaatbaar interferentieniveau


erlaubte Höchstgeschwindigkeit

toegelaten maximumsnelheid


vorbeifahren rechts oder links erlaubt

rechts of links voorbijrijden toegelaten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss erlaubt sich diesbezüglich den Verweis auf Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge vom 23. Mai 1969, der wie folgt lautet:

De commissie wijst in dit verband op artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 23 mei 1969, dat als volgt luidt:


Durch den Verweis auf IEC/TR 60083 „Plugs and socket outlets for domestic and similar general use standardized in member countries of IEC“ wird wenn möglich die Nutzung kleinerer und kostengünstigerer Stecker erlaubt, die die geltenden Normen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten erfüllen.

Door te verwijzen naar IEC/TR 60083 "Plugs and sockets for domestic and similar general use standardized in member countries of IEC" is het - waar mogelijk - altijd toegestaan kleinere en kostenefficiëntere connectoren te gebruiken die voldoen aan de normen die in de verschillende EU-lidstaten van kracht zijn.


In Beantwortung der Frage, ob Ving die wesentlichen Merkmale des Produkts in dem für das Medium und das Produkt angemessenen Umgang angegeben habe, befand der EuGH, dass „eine Bezugnahme auf das Produkt in Wort oder Bild erlaubt, die Voraussetzung der Angabe der Merkmale des Produkts zu erfüllen“, wobei die Prüfung im Einzelfall Sache des Gerichts sei, und dass ein Verweis auf die Website des Gewerbetreibenden unter bestimmten Umständen zulässig ist, um bestimmte Informationen zu den maßgeblichen Merkmalen des Produkts bereitzustellen ...[+++]

In antwoord op de vraag of Ving de voornaamste kenmerken van het product had aangegeven in een mate waarin zulks gezien het medium en het product passend was, oordeelde het Europees Hof van Justitie dat hoewel het aan de nationale rechtbank staat om de zaak concreet te beoordelen, „aan de voorwaarde inzake vermelding van de productkenmerken kan zijn voldaan wanneer in woord of beeld naar het product wordt verwezen”, en dat een verwijzing naar de website van de handelaar onder bepaalde omstandigheden kan worden gebruikt om bepaalde informatie over de voornaamste kenmerken van het product te verschaffen.


Der Verweis auf „andere elektronische Informationsquellen“ erlaubt die Bereitstellung qualitativ hochwertiger und werbungsfreier Informationen in anderen elektronischen Medien als Websites.

"Andere elektronische informatiedragers": een noodzakelijke verduidelijking om het mogelijk te maken dat via elektronische informatiedragers die geen websites zijn, goede niet-publiciteitsgerichte informatie wordt verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Beantwortung der Frage, ob Ving die wesentlichen Merkmale des Produkts in dem für das Medium und das Produkt angemessenen Umgang angegeben habe, befand der EuGH, dass „eine Bezugnahme auf das Produkt in Wort oder Bild erlaubt, die Voraussetzung der Angabe der Merkmale des Produkts zu erfüllen“, wobei die Prüfung im Einzelfall Sache des Gerichts sei, und dass ein Verweis auf die Website des Gewerbetreibenden unter bestimmten Umständen zulässig ist, um bestimmte Informationen zu den maßgeblichen Merkmalen des Produkts bereitzustellen ...[+++]

In antwoord op de vraag of Ving de voornaamste kenmerken van het product had aangegeven in een mate waarin zulks gezien het medium en het product passend was, oordeelde het Europees Hof van Justitie dat hoewel het aan de nationale rechtbank staat om de zaak concreet te beoordelen, „aan de voorwaarde inzake vermelding van de productkenmerken kan zijn voldaan wanneer in woord of beeld naar het product wordt verwezen”, en dat een verwijzing naar de website van de handelaar onder bepaalde omstandigheden kan worden gebruikt om bepaalde informatie over de voornaamste kenmerken van het product te verschaffen.


Artikel 9 erlaubt den Verweis der Prüfung eines Fusionsvorhabens, das zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führen könnte, wenn wirksamer Wettbewerb in einem gesonderten Markt innerhalb eines Mitgliedstaates spürbar behindert würde.

Artikel 9 voorziet in dergelijke verwijzingen indien door een concentratie een machtspositie dreigt te ontstaan of te worden versterkt, waardoor een daadwerkelijke mededinging op significante wijze wordt belemmerd op een afgebakende markt binnen een lidstaat.


4. unter Verweis darauf, dass in der Erklärung von Malmö im Zusammenhang mit der Globalisierung und angesichts des Ausmaßes der Umweltproblematik zudem die Notwendigkeit eines besseren Umweltmanagements betont und erklärt wurde, dass im Rahmen von Rio+10 zu prüfen ist, welche Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit die institutionellen Strukturen für ein weltweites Umweltmanagement deutlich gestärkt werden, wobei abzuschätzen wäre, inwieweit künftig Bedarf an einer institutionellen Architektur besteht, die eine wirksame Reaktion auf die verschiedenen Umweltbedrohungen im Zuge der Globalisierung erlaubt ...[+++]

4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het milieu bedreigen in een zich globaliserende wereld;


Bei anderen Arten der Filmförderung wendet die Kommission bei ihrer Prüfung oftmals Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe d des Vertrags über die Arbeitsweise der EU, der Beihilfen kultureller Natur erlaubt, unter Verweis auf die Vorschriften in der Mitteilung zur Filmwirtschaft an.

Voor andere soorten steunmaatregelen in de filmsector verwijst de Commissie, wanneer zij maatregelen toetst aan artikel 107, lid 3, onder d), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan steun van culturele aard toegestaan is, vaak naar de regels in de mededeling inzake de filmsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlaubt verweis' ->

Date index: 2022-12-03
w