Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Im Ministerrat beratener Erlass
KSZE-Ministerrat
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Sekretariat des Ministerrats

Vertaling van "erlaube ministerrat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat schlägt selbst vor, Artikel 595 Absatz 1 Nr. 1 des Strafprozessgesetzbuches eine sinnvolle Lesart zu verleihen, weil er der Ansicht ist, dass es keinen Grund gebe, ihn dahingehend auszulegen, dass er es erlaube, Privatpersonen Angaben bezüglich einer Verurteilung zu einer Arbeitsstrafe zu übermitteln.

De Ministerraad stelt zelf voor een zinvolle lezing te geven aan artikel 595, eerste lid, 1°, van het Wetboek van strafvordering, omdat hij van mening is dat er geen reden is om het te interpreteren in die zin dat het toelaat gegevens betreffende een veroordeling tot een werkstraf aan particulieren te verstrekken.


Diese Parteien behaupten, drei von den sechs präjudiziellen Fragen seien nämlich in zur französischen Sprachrolle gehörenden Hauptverfahren gestellt worden, und die Verbindung dieser sechs Rechtssachen erlaube es dem Ministerrat nicht, einen einsprachigen Schriftsatz einzureichen.

Volgens die partijen zijn drie van de zes prejudiciële vragen immers gesteld in bodemgeschillen die tot de Franse taalrol behoren en laat de samenvoeging van die zes zaken de Ministerraad niet toe een eentalige memorie in te dienen.


In dem in der Rechtssache Nr. 1941 hinterlegten Schriftsatz vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes es den nationalen Behörden erlaube, die betreffenden Tätigkeiten einzuschränken oder zu verbieten und die Modalitäten sowie die Höhe des Spieleinsatzes zu regeln, vorausgesetzt, die Massnahmen seien nicht diskriminierend und seien notwendig sowie verhältnismässig im Vergleich zur Zielsetzung des Gemeinwohls.

In de memorie die is ingediend in de zaak nr. 1941 is de Ministerraad van mening dat de rechtspraak van het Europees Hof de nationale overheden toestaat de in het geding zijnde activiteiten te beperken of te verbieden en de voorwaarden en het belang van de inzet te regelen voor zover die maatregelen niet discriminerend zijn en noodzakelijk zijn, en evenredig met het nagestreefde doel van algemeen belang.


In der Rechtssache Nr. 1998 fügt der Ministerrat hinzu, dass die angefochtene Bestimmung dem König erlaube, das Anwendungsgebiet des Gesetzes auf die Spielbanken auszudehnen.

In de zaak nr. 1998 voegt de Ministerraad eraan toe dat de aangevochten bepaling de Koning toestaat de toepassingssfeer van de wet uit te breiden tot de casino's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pari Mutuel Management Services AG (Rechtssache Nr. 1987) erwidert, dass der Ministerrat die faktischen und rechtlichen Elemente ihrer Klageschrift nicht in Abrede gestellt habe und dass das neue Gesetz die Ausübung ihrer Tätigkeit nur noch in Einrichtungen der Klassen II und III erlaube.

De n.v. Pari Mutuel Management Services (zaak nr. 1987) antwoordt dat de Ministerraad de feitelijke elementen en de rechtselementen die in haar verzoekschrift zijn uiteengezet, niet heeft betwist en dat de nieuwe wet de exploitatie van haar activiteit enkel nog toelaat in de inrichtingen van klasse II en III.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlaube ministerrat' ->

Date index: 2021-10-14
w