Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Eine Strafe erlassen
Erlassen
Estland ist unsere Heimat
Im Amtszimmer erlassene Verfügung
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «erlassen unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren.

In de huidige globale economie ondervindt de EU steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers van Europa worden aangenomen.


In unserer stark globalisierten Wirtschaft ist der Einfluss von Gesetzen und Vorschriften, die Tausende Kilometer entfernt erlassen werden, immer stärker in der EU zu spüren und umgekehrt.

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.


Darüber hinaus fordert die Kommission den Rat und das Europäische Parlament auf, möglichst schnell die überarbeitete Zeitnischenverordnung zu erlassen, damit unsere verkehrsreichsten Flughäfen optimal genutzt werden können und die Wirtschaft der EU einen eindeutigen Nutzen daraus ziehen kann

De Commissie spoort de Raad en het Europees Parlement ook aan om snel de herziene slotverordening goed te keuren, zodat optimaal gebruik kan worden gemaakt van de drukste luchthavens, wat duidelijke voordelen heeft voor de economie van de EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen muss insbesondere die Sozial- und Umweltmodelle beider Parteien – der EU-Mitgliedstaaten und Kanadas – respektieren und deren Fähigkeit, weiterhin Rechtsvorschriften in den Bereichen zu erlassen, die für unsere Gesellschaften sensible Bereiche darstellen.

Deze overeenkomst moet met name de sociale normen en de milieunormen van de beide partijen – van de landen van de Europese Unie en van Canada – respecteren, alsook hun vermogen om wetgeving te blijven invoeren op wat gevoelige gebieden voor onze samenleving zijn.


Das Abkommen muss insbesondere die Sozial- und Umweltmodelle beider Parteien – der EU-Mitgliedstaaten und Kanadas – respektieren und deren Fähigkeit, weiterhin Rechtsvorschriften in den Bereichen zu erlassen, die für unsere Gesellschaften sensible Bereiche darstellen.

Deze overeenkomst moet met name de sociale normen en de milieunormen van de beide partijen – van de landen van de Europese Unie en van Canada – respecteren, alsook hun vermogen om wetgeving te blijven invoeren op wat gevoelige gebieden voor onze samenleving zijn.


Es liegt in unserer Verantwortung im Europäischen Parlament sowie in der Verantwortung unserer Kollegen in den nationalen Parlamenten, in angemessener Weise Rechtsvorschriften zu erlassen, um diese Gleichheit zu schaffen.

Onze verantwoordelijkheid in het Europees Parlement en de verantwoordelijkheid van onze collega’s in nationale parlementen is om passende wetgeving aan te nemen teneinde die gelijkheid tot stand te brengen.


Herr Präsident, der politische Grund dafür, dass ich diese Forderung im Namen meiner Fraktion stelle, ist der, dass wir während unserer Diskussion der Marktregulierung unser Ziel demonstrieren müssen, nicht nur unsere Beurteilung der Märkte abzugeben, sondern ebenso zugunsten unserer Bürgerinnen und Bürger abzustimmen und Gesetze zu erlassen.

De politieke reden waarom ik u, namens mijn fractie, dit verzoek doe, mijnheer de Voorzitter, is dat wij, nu wij de regulering van de markten bespreken, moeten laten zien dat wij ons niet alleen over de markten uitspreken, maar dat wij ook stemmen en wetten vervaardigen ten behoeve van onze medeburgers.


Die Charta muss unser Kompass sein, wobei wir, insbesondere wenn wir Gesetze erlassen, mit gutem Beispiel vorangehen müssen.

The charter must be our compass and we must lead by example, in particular when we legislate.


Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als ...[+++]

Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij de voor de doorgegeven gegevens geboden bescherming passend wordt geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlassen unsere' ->

Date index: 2022-01-29
w