Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Richtlinien erlassen
Tätigkeitsbericht

Vertaling van "erlassen jährliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling


jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling






jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen

jaarlijkse veiligheidsinspecties garanderen | jaarlijkse veiligheidsinspecties verzekeren


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zuweisung von Mitteln erfolgt über von der Europäischen Kommission erstellte und erlassene jährliche Arbeitsprogramme.

De financiering wordt toegewezen via jaarlijkse werkprogramma’s die door de Europese Commissie worden gemaakt en aangenomen.


Die Zuweisung von Mitteln erfolgt über von der Europäischen Kommission erstellte und erlassene jährliche Arbeitsprogramme.

De financiering wordt toegewezen via jaarlijkse werkprogramma’s die door de Europese Commissie worden gemaakt en aangenomen.


Das Unternehmen, dessen Zulassung gemäß den in Artikel 2 erwähnten Erlassen erforderlich ist, entrichtet für die in Anhang 2 erwähnten Tätigkeiten eine jährliche Gebühr so lange seine Tätigkeiten eine Eintragung erfordern.

De operator van wie de erkenning vereist wordt bij de in artikel 2 bedoelde besluiten moet voor de in bijlage 2 bedoelde activiteiten een jaarlijkse retributie betalen zolang zijn activiteiten een erkenning vereisen.


Art. 11 - § 1. Das Unternehmen, dessen Eintragung gemäß den in Artikel 2 erwähnten Erlassen erforderlich ist, entrichtet für die in Anhang 2 erwähnten Tätigkeiten eine jährliche Gebühr so lange bis die ausgeübten Tätigkeiten eine Eintragung erfordern.

Art. 11. § 1. De operator van wie de registratie vereist wordt bij de in artikel 2 bedoelde besluiten moet voor de in bijlage 2 bedoelde activiteiten een jaarlijkse retributie betalen zolang de uitoefende activiteiten een registratie vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuweisung von Mitteln erfolgt über von der Kommission erstellte und erlassene jährliche Arbeitsprogramme.

De financiering wordt toegewezen via jaarlijkse werkprogramma’s die door de Commissie worden gemaakt en aangenomen.


Die vorliegenden Daten zeigen, dass bei den Gerichten in den Mitgliedstaaten jährlich zwischen 12 000 und 13 000 Anträge auf Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls eingehen.Die meisten Anträge (mehr als 4000 jährlich) werden in Österreich und Deutschland eingereicht, wo auch die meisten Europäischen Zahlungsbefehle erlassen werden.

Volgens de beschikbare informatie ontvangen de rechtbanken van de lidstaten jaarlijks tussen 12 000 en 13 000 verzoeken om een Europees betalingsbevel Het hoogste aantal verzoeken (meer dan 4 000 per jaar) werd ingediend in Oostenrijk en Duitsland, waar ook de meeste Europese betalingsbevelen zijn uitgevaardigd.


(3) Das jährliche Arbeitsprogramm wird nach dem in Artikel 9 Absatz 3 genannten Verfahren erlassen.

3. Het jaarlijkse werkprogramma wordt vastgesteld volgens de procedure als bedoeld in artikel 9, lid 3.


(3) Die Erfahrung hat gezeigt, dass ein nach Maßgabe von Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrages(6) erlassenes einheitliches, vereinfachtes jährliches Berichterstattungssystem wünschenswert ist.

(3) De ervaring heeft geleerd dat het wenselijk is te beschikken over een eenvormig en vereenvoudigd systeem voor de opstelling van jaarlijkse verslagen overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(6).


Wenn die angefochtenen Bestimmungen steuerlicher Art wären, wurde nämlich, da das Gesetz vom 22. Februar 1998 ab dem 1. Januar 1996 ordnungsgemäss zu den Steuergesetzen gehört und davon auszugehen ist, dass der Gesetzgeber für die Zeitspanne vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 1998 der ausführenden Gewalt jährlich die erforderliche Befugnis erteilt hat, indem er die Erhebung der bestehenden Steuern « gemäss den Gesetzen, Erlassen und Tarifen, mit denen ihre Bemessungsgrundlage und Erhebung geregelt werden, » erlaubt hat, nicht geg ...[+++]

Immers, indien de bestreden bepalingen van fiscale aard zouden zijn, is er, aangezien de wet van 22 februari 1998, vanaf 1 januari 1996, op geldige wijze deel uitmaakt van de fiscale wetten en ervan uitgaande dat de wetgever, voor de periode van 1 januari 1996 tot 31 december 1998, moet worden geacht jaarlijks aan de uitvoerende macht de vereiste machtiging te hebben verleend door de invordering toe te staan van de bestaande belastingen « volgens de wetten, besluiten en tarieven waarbij de zetting en invordering ervan worden geregeld », geen schending van de artikelen 10 en 11, gelezen in samenhang met artikel 171 van de Grondwet.


Da nun vom Gesetzgeber für den in der präjudiziellen Frage genannten Zeitraum angenommen wird, jährlich die genannte Ermächtigung verliehen zu haben, indem er die Erhebung der bestehenden Steuern « gemäss den Gesetzen, Erlassen und Tarifen erlaubt, mit denen ihre Bemessungsgrundlage und Erhebung geregelt werden », liegt kein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gelesen im Zusammenhang mit Artikel 171 der Verfassung, vor.

Nu de wetgever, voor de periode die in de prejudiciële vraag wordt vermeld, moet worden geacht jaarlijks de bedoelde machtiging te hebben verleend door de invordering toe te staan van de bestaande belastingen « volgens de wetten, besluiten en tarieven waarbij de zetting en invordering ervan worden geregeld », is er geen schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 171 van de Grondwet.


w