Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlassen ihnen umfassenden schutz " (Duits → Nederlands) :

11. fordert Libyen auf, einen Rechtsstatus für Wanderarbeitnehmer in Libyen zu erlassen und ihnen umfassenden Schutz ihrer Menschenrechte, einschließlich der Arbeitnehmerrechte in Einklang mit den einschlägigen IAO-Normen zu gewähren;

11. verzoekt Libië een rechtsstatus voor arbeidsmigranten in Libië in te voeren en ze volledige bescherming te bieden inzake eerbiediging van hun mensenrechten, met inbegrip van arbeidsrechten, overeenkomstig de desbetreffende IAO-normen;


6. fordert die ukrainischen Behörden auf, in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards freie und faire Wahlen zu gewährleisten, eine Verfassungs- und Justizreform voranzubringen, entschlossene Maßnahmen zur Beseitigung von Korruption zu ergreifen und in Bezug auf alle gewaltsamen Handlungen, zu denen es während der dreimonatigen Proteste auf dem Euromajdan kam, Ermittlungen aufzunehmen; bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Politik zu verfolgen, die alle Regionen und Minderheiten der Ukraine einbezieht und im Einklang mit internationalen Standards einen umfassenden ...[+++]

6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot e ...[+++]


49. fordert verstärkte Anstrengungen zum Schutz des kulturellen und religiösen Erbes des Kosovo, insbesondere seiner serbisch-orthodoxen Kirchen und Klöster sowie aller anderen Denkmäler, die Teil des universellen und des europäischen Kulturerbes sind; fordert deshalb eine wirksame Einrichtung von Sonderschutzzonen, indem unter anderem auf solchen Stätten und in ihrer Umgebung illegale Bautätigkeit gestoppt und dafür Sorge getragen wird, dass die Stätten nachhaltig in die Kommunen integriert werden; weist darauf hin, dass die Gesetz ...[+++]

49. verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om het culturele en religieuze erfgoed van Kosovo, en in het bijzonder Servische orthodoxe kerken en kloosters, te beschermen aangezien deze universeel en Europees cultureel erfgoed vertegenwoordigen; dringt in dit verband aan op de doeltreffende implementatie van speciale beschermingszones, onder andere door het beëindigen van de bouw van illegale constructies in de buurt van en binnen de perimeters van dergelijke zones, en door ervoor te zorgen dat zij op duurzame wijze in de plaatselijke gemeenschappen worden geïntegreerd; vraagt aandacht voor de noodzaak van goedkeuring van de wett ...[+++]


45. fordert verstärkte Anstrengungen zum Schutz des kulturellen und religiösen Erbes des Kosovo, insbesondere seiner serbisch-orthodoxen Kirchen und Klöster sowie aller anderen Denkmäler, die Teil des universellen und des europäischen Kulturerbes sind; fordert deshalb eine wirksame Einrichtung von Sonderschutzzonen, indem unter anderem auf solchen Stätten und in ihrer Umgebung illegale Bautätigkeit gestoppt und dafür Sorge getragen wird, dass die Stätten nachhaltig in die Kommunen integriert werden; weist darauf hin, dass die Gesetz ...[+++]

45. verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om het culturele en religieuze erfgoed van Kosovo, en in het bijzonder Servische orthodoxe kerken en kloosters, te beschermen aangezien deze universeel en Europees cultureel erfgoed vertegenwoordigen; dringt in dit verband aan op de doeltreffende implementatie van speciale beschermingszones, onder andere door het beëindigen van de bouw van illegale constructies in de buurt van en binnen de perimeters van dergelijke zones, en door ervoor te zorgen dat zij op duurzame wijze in de plaatselijke gemeenschappen worden geïntegreerd; vraagt aandacht voor de noodzaak van goedkeuring van de wett ...[+++]


Die Parteien wollen gemeinsam dazu beitragen, einen kohärenten und umfassenden allgemeinen Rahmen für den Schutz von Verschlusssachen festzulegen, die in den Parteien im Interesse der Europäischen Union, in den Organen der Europäischen Union oder in den von ihnen geschaffenen Agenturen, Ämtern oder Einrichtungen erstellt oder von Drittstaaten oder internationalen Organi ...[+++]

De partijen hebben de gemeenschappelijke wens een samenhangend en alomvattend algemeen kader op te zetten voor de bescherming van gerubriceerde informatie in het belang van de Europese Unie, afkomstig uit de partijen, de instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties, of die in dit verband van derde landen of internationale organisaties worden ontvangen.


31. begrüßt den Vorschlag für einen umfassenden Rechtsrahmen zum Schutz persönlicher Daten, hält es aber für sehr wichtig, dass dieses Instrument geschaffen wird, bevor sonstige künftige Rechtsvorschriften erlassen werden, die sich auf personenbezogene Daten auswirken; hebt hervor, dass dieser umfassende Rechtsrahmen vor der Verabschiedung des geplanten Pakets „intelligente Grenzen“ – Eurosur, Fluggastdatensätze und EU-TFTP – bereitstehen muss; erklärt sich besorgt über ...[+++]

31. is ingenomen met het voorstel voor een veelomvattend rechtskader voor de bescherming van persoonsgegevens maar acht het van grootste belang dat dit kader van kracht is vooraleer andere wetgeving met gevolgen voor de persoonsgegevens van individuen wordt goedgekeurd; onderstreept de een dergelijke veelomvattend rechtskader absoluut van kracht moet zijn vóór de goedkeuring van het voorgestelde “Smart Borders”-pakket, Eurosur, het EU-systeem inzake de persoonsgegevens van passagiers en het EU‑programma voor het traceren van terrorismefinanciering; maakt zich zorgen over de gevolgen van het gebruik van moderne technologieën bij het beh ...[+++]


Der Verbraucherschutz wird durch eine Reihe von Richtlinien gefördert, die später als die Richtlinien 75/106/EWG und 80/232/EWG erlassen wurden, insbesondere durch die Richtlinie 98/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse (6).

De consumentenbescherming wordt bevorderd door een aantal richtlijnen die na de Richtlijnen 75/106/EEG en 80/232/EEG zijn aangenomen, en met name door Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (6).


Sie fordert die pakistanische Regierung eindringlich auf, für alle pakistanischen Bürger den ihnen gemäß der Verfassung Pakistans zustehenden umfassenden Schutz zu gewährleisten.

De EU dringt er bij de Pakistaanse regering op aan alle onderdanen de volledige bescherming te bieden waarop zij volgens de Pakistaanse grondwet recht hebben.


w