Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärung jährliche interinstitutionelle prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie nehmen zudem jedes Jahr eine gemeinsame Erklärung über jährliche interinstitutionelle Prioritäten an, die auf dem Jahresarbeitsprogramm der Kommission beruhen.

Bovendien nemen ze elk jaar een gezamenlijke verklaring aan over de jaarlijkse interinstitutionele prioriteiten op basis van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie.


Nach Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission werden die drei Organe darauf aufbauend einen Gedankenaustausch zu den Initiativen für das kommende Jahr führen und sich auf eine gemeinsame Erklärung über die jährliche interinstitutionelle Programmplanung (im Folgenden "gemeinsame Erklärung"), die von den Präsidenten der drei Organe zu unterzeichnen ist, verständigen.

Nadat de Commissie haar werkprogramma heeft vastgesteld, wisselen de drie instellingen op basis van dat werkprogramma van gedachten over initiatieven voor het komende jaar en bereiken zij overeenstemming over een gezamenlijke verklaring over jaarlijkse interinstitutionele programmering (hierna "gezamenlijke verklaring" genoemd), die door de voorzitters van de drie instellingen moet worden ondertekend.


Am 22. Oktober 2008, unterzeichneten Vertreter des Europäischen Parlaments, der Europäischen Kommission und des Rates die in der Geschichte der EU erste politische Erklärung über eine interinstitutionelle Zusammenarbeit im Hinblick auf die Kommunikation über die Prioritäten der EU.

Op 22 oktober 2008 werd door vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Europese Commissie en de Raad voor het eerst in de geschiedenis van de EU een beleidsverklaring ondertekend over de interinstitutionele samenwerking bij de communicatie over de EU-prioriteiten.


Am 22. Oktober 2008 unterzeichneten Vertreter des Europäischen Parlaments, der Europäischen Kommission und des Rates die in der Geschichte der EU erste politische Erklärung über eine interinstitutionelle Zusammenarbeit im Hinblick auf die Kommunikation über die Prioritäten der EU.

Op 22 oktober 2008 werd door vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Europese Commissie en de Raad voor het eerst in de geschiedenis van de EU een beleidsverklaring ondertekend over de interinstitutionele samenwerking bij de communicatie over de EU-prioriteiten.


Überarbeitung des Tätigkeitsprogramms der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte unter Berücksichtigung der von den Organen und insbesondere vom Parlament genannten Prioritäten auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit und der Achtung der Grundsätze der Europäischen Union (Artikel 7 des EUV – siehe bei der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates vom 15. Februar 2007 zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte angenommene interinstitutionelle Erklärung),

herziening van het activiteitenprogramma van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, rekening houdend met de door de instellingen, en met name het Parlement aangegeven prioriteiten, op het gebied van politiële en justitiële samenwerking en eerbiediging van de EU-beginselen (artikel 7 van het Eu-Verdrag - zie de interinstitutionele verklaring die is aangenomen bij de aanneming van Verordening (EG) nr. 168/2007 van 15 februari 2007 tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten ),


Überarbeitung des Tätigkeitsprogramms der Menschenrechtsagentur unter Berücksichtigung der von den Organen und insbesondere vom Europäischen Parlament genannten Prioritäten auf dem Gebiet der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit und der Achtung der Grundsätze der Europäischen Union (Artikel 7 des EUV – siehe bei der Verabschiedung der Gründungsverordnung angenommene interinstitutionelle Erklärung),

– herziening van het activiteitenprogramma van het Bureau voor de grondrechten, rekening houdend met de door de instellingen, en met name het Parlement aangegeven prioriteiten, op het gebied van justitiële en politiële samenwerking en eerbiediging van de EU-beginselen (artikel 7 VEU - zie de interinstitutionele verklaring die is aangenomen bij de oprichtingsverordening),


A. unter Hinweis auf seine Entschlossenheit, daß aus dem Haushaltsplan 2000 die neuen Prioritäten der Union in den externen Politikbereichen finanziert werden müssen, wobei die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu respektieren ist, insbesondere deren Nummer 19 sowie die Erklärung im Anhang zur Vereinbarung, die ausdrücklich eine Revision der Finanziellen Vorausschau für den Wiederaufbau im Kosovo nach Feststellung ...[+++]

A. overwegende dat het vastbesloten streeft naar een begroting 2000 die de nieuwe prioriteiten van de Unie op het gebied van externe maatregelen financiert met inachtneming van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en met name paragraaf 19, alsmede de verklaring bij het Akkoord, die uitdrukkelijk voorziet in een eventuele herziening van de financiële vooruitzichten voor de wederopbouw van Kosovo na vaststelling en raming ...[+++]


w