Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärung göteborg seine zusage » (Allemand → Néerlandais) :

Auch möchte ich Herrn Schmidt für seine Zusage danken, einen erneuten Vorstoß zu unternehmen, um die Unterschrift des Rats unter die gemeinsame Erklärung zu erlangen.

Ook wil ik de heer Schmit bedanken voor zijn belofte dat hij nogmaals zal proberen te zorgen dat de Raad de gemeenschappelijke verklaring ondertekent.


Auch möchte ich Herrn Schmidt für seine Zusage danken, einen erneuten Vorstoß zu unternehmen, um die Unterschrift des Rats unter die gemeinsame Erklärung zu erlangen.

Ook wil ik de heer Schmit bedanken voor zijn belofte dat hij nogmaals zal proberen te zorgen dat de Raad de gemeenschappelijke verklaring ondertekent.


E. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Erklärung von Göteborg seine Zusage bekräftigt hat, den VN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7 % des BIP so rasch wie möglich zu erreichen und vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte bei der Erreichung dieses Wertes zu erzielen,

E. overwegende dat de Raad, in zijn verklaring van Göteborg opnieuw zijn toezegging heeft bevestigd om het streefcijfer van de VN voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BNP zo spoedig mogelijk te bereiken om concrete vooruitgang te boeken voor de mondiale top over duurzame ontwikkeling in september 2002 te Johannisburg,


12. BESTÄTIGT das Engagement der EU, das effiziente und wirksame Funktionieren der flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls, insbesondere des CDM, zu unterstützen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die in Montreal angekündigte Zusage von insgesamt US$ 8.188.050 zur Unterstützung des kurzfristigen Finanzierungsbedarfs des CDM; BEKRÄFTIGT seine Absicht, auf der Grundlage der in Montreal abgegebenen Erklärung 2007 weiterhin eine ang ...[+++]

12. BEVESTIGT de verbintenis van de EU om de efficiënte en effectieve werking van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto te ondersteunen, inzonderheid het CDM; VERWELKOMT in dit verband de totale toezegging van US $ 8.188.050 die in Montreal is aangekondigd ter ondersteuning van de financieringsbehoeften van het CDM op korte termijn; HERBEVESTIGT zijn voornemen om, op basis van de in Montreal afgelegde verklaring, in 2007 adequate financiële steun aan het CDM, alsook aan de gezamenlijke uitvoering (JI) en de uitvoering van het Internationale Transactielogboek (ITL) te blijven verstrekken, en DRINGT er bij de andere partije ...[+++]


16. nimmt die Erklärung zu Zypern zur Kenntnis; fordert die Verantwortlichen der zypriotischen Gemeinschaften auf, ihre Verhandlungen im Hinblick auf eine Gesamtregelung, die auf den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beruht, zu verstärken; bekräftigt seine Zusage, die Regelung der Zypernfrage nicht zu einer Vorbedingung für den Beitritt Zyperns zur EU zu machen;

16. neemt kennis van de verklaring over Cyprus; nodigt de autoriteiten van de Cypriotische gemeenschappen uit hun onderhandelingen over een globale oplossing op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, te intensiveren; herhaalt zijn toezegging dat toetreding van Cyprus tot de EU niet afhankelijk zal worden gesteld van een regeling van de Cypriotische kwestie;


ERINNERT an seine Zusage, das in den Schlussfolgerungen von Göteborg gesteckte Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt im gesamten Gebiet bis 2010 Einhalt zu gebieten, zu erreichen, wie im sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehen; dies gilt insbesondere für den Verlust der biologischen Vielfalt im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen;

3. HERINNERT ERAAN dat hij zich ertoe heeft verbonden de in de conclusies van Göteborg vastgelegde doelstelling te verwezenlijken, namelijk de achteruitgang van de biodiversiteit in 2010 op het gehele grondgebied van de Unie een halt toeroepen - zoals in het 6e Milieuactieprogramma staat - en in het bijzonder het verlies aan biodiversiteit dat verband houdt met het beheer van natuurlijke hulpbronnen;


12. begrüßt die rasche Reaktion des Präsidenten des Ausschusses der Regionen auf die aufgedeckten Mängel und Unregelmäßigkeiten; nimmt Kenntnis von der vom Präsidenten des Ausschusses der Regionen vor dem zuständigen Ausschuss am 4. November 2003 abgegebenen Erklärung, in der er eingestand, dass es „2001 im Ausschuss der Regionen eine endemische Kultur von Vetternwirtschaft“ gegeben hat, und in der er seine Absicht bekundete, dem Präsidium des Ausschusses der Regionen im Februar 2004 einen globalen Vorschlag für eine Reform der Verw ...[+++]

12. juicht de snelle reactie toe van de voorzitter van het Comité van de regio's op de vastgestelde tekortkomingen en onregelmatigheden; neemt kennis van de verklaring van de Voorzitter van het Comité van de regio's, uitgesproken ten overstaan van de bevoegde commissie op 4 november 2003, waarin hij erkende dat er "in 2001 in het Comité van de Regio's een ingewortelde cultuur van vriendjespolitiek" heerste, en waarin hij aankondigde het Bureau in februari 2004 een algemeen voorstel voor hervorming van de Administratie van het Comité ...[+++]


zur Bestätigung seines Willens, die nachhaltige Entwicklung in allen ihren Dimensionen zu fördern, seiner Unterstützung des Rio-Prozesses und seiner Zusage, die Umsetzung der Erklärung von Rio und der Agenda 21 zu fördern und zu beschleunigen;

Bevestigend dat hij de wil heeft duurzame ontwikkeling in al haar dimensies te bevorderen, dat hij het proces van Rio steunt en dat hij zich ertoe verbindt de uitvoering van de verklaring van Rio en van Agenda 21 te ondersteunen en te bespoedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärung göteborg seine zusage' ->

Date index: 2022-11-24
w