Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Justizministerin hat ferner erklärt
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger

Vertaling van "erklärte justizministerin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist

zone die van militair belang is verklaard


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Vorarbeiten hat die Justizministerin im Übrigen erklärt, um die Ablehnung eines Abänderungsantrags zu erreichen, der darauf ausgerichtet war, diese Bewertung dem für die minderjährige Person zuständigen fachübergreifenden Team anzuvertrauen, dass « man sich in diesem Gesetzentwurf dafür entscheiden hat, die letzte Verantwortung für die Bewertung der Urteilsfähigkeit dem Kinder- und Jugendpsychiater oder dem Psychologen anzuvertrauen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, SS. 59 und 60).

Tijdens de parlementaire voorbereiding heeft de minister van Justitie overigens verklaard, teneinde de verwerping te verkrijgen van een amendement dat ertoe strekte die evaluatie toe te vertrouwen aan een multidisciplinair team dat de zorg heeft voor de minderjarige, dat « er met het wetsontwerp voor werd geopteerd de eindverantwoordelijkheid voor de evaluatie van de oordeelsbekwaamheid bij de kinder- en jeugdpsychiater of bij de psycholoog te leggen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, pp. 59 en 60).


Während der Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz hat die Justizministerin diesbezüglich erklärt, dass der Begriff der Urteilsfähigkeit « auf die gleiche Weise zu verstehen sei wie in Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 22. August 2002 » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, S. 53).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft de minister van Justitie ter zake verklaard dat het begrip oordeelsbekwaamheid « op dezelfde manier moet worden begrepen als in artikel 12, § 2, van de wet van 22 augustus 2002 » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, p. 53).


Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer der Rechtsanwälte beim Kassationshof angeschlossen sind, behandeln zu lassen. [...] Das zwingende Auftre ...[+++]

In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [. ...[+++]


Zur Beantwortung der Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hinsichtlich des vernünftigen Zusammenhangs der Verhältnismässigkeit zwischen den eingesetzten Mitteln und dem angestrebten Ziel erklärte die Justizministerin, « indem der Betrag, der zur Gründung einer PGmbHmA gezeichnet werden muss, nicht geändert wird, wird die Gründung einer solchen Art von Gesellschaft nicht komplizierter gemacht » (ebenda, S. 5):

In antwoord op de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen en het beoogde doel, heeft de minister van Justitie uitgelegd dat, « door het bedrag dat moet worden volgestort voor het oprichten door één enkele persoon van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid niet te wijzigen, men de oprichting van dit soort vennootschappen niet bemoeilijkt » (ibid., p. 5) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Justizministerin hat ferner erklärt:

De minister van Justitie heeft eveneens uitgelegd :


Ich möchte das Parlament daran erinnern, dass meine Kollegin, Frau Beatrice Ask, die schwedische Justizministerin, dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 2. September 2009 zu Beginn des schwedischen Ratsvorsitzes erklärt hat, dass sie bereit war, Gespräche zwischen den Institutionen einzuleiten.

Ik wil eraan herinneren dat mijn collega, de Zweedse minister van Justitie Beatrice Ask, aan het begin van het Zweedse voorzitterschap in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verklaarde bereid te zijn om discussies op te starten tussen de instellingen.


Sowohl der deutsche Außenminister Steinmeier als auch Justizministerin Zypries haben vor kurzem erklärt, dass der deutsche Ratsvorsitz darauf hinarbeite, dass der Ministerrat ein Gesetz annimmt, in dem die Leugnung des Völkermords an den Juden in allen EU-Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt wird.

Zowel de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Steinmayer, als de Duitse minister van Justitie, mevrouw Zypries, hebben recentelijk kenbaar gemaakt dat het Duitse voorzitterschap van plan is bij de Raad een voorstel in te dienen voor een wet houdende strafbaarstelling van het ontkennen van de holocaust in alle EU-lidstaten.


Sowohl der deutsche Außenminister Steinmeier als auch Justizministerin Zypries haben vor kurzem erklärt, dass der deutsche Ratsvorsitz darauf hinarbeite, dass der Ministerrat ein Gesetz annimmt, in dem die Leugnung des Völkermords an den Juden in allen EU-Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt wird.

Zowel de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Steinmayer, als de Duitse minister van Justitie, mevrouw Zypries, hebben recentelijk kenbaar gemaakt dat het Duitse voorzitterschap van plan is bij de Raad een voorstel in te dienen voor een wet houdende strafbaarstelling van het ontkennen van de holocaust in alle EU-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte justizministerin' ->

Date index: 2025-08-06
w