Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluss
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluß
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Für nichtig erklärt werden können
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
Räumlicher Zusammenschluss
Verbrecherischer Zusammenschluss
Zusammenschluss
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Vertaling van "erklärte zusammenschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


forstwirtschaftlicher Zusammenschluss [ forstwirtschaftlicher Zusammenschluß ]

bosbouwgroepering






für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]


Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss in Kurzform wird die bei der Anmeldung im Amtsblatt veröffentlichten Angaben (beteiligte Unternehmen, Herkunftsland, Art des Zusammenschlusses und betroffene Wirtschaftszweige) sowie einen Hinweis darauf enthalten, dass der Zusammenschluss für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt wurde, weil er unter eine oder mehrere der in dieser Bekanntmachung genannten Kategorien fällt, die dabei ausdrücklich genannt werden.

Het verkorte besluit zal de informatie over de aangemelde concentratie bevatten die bij de aanmelding in het Publicatieblad is bekendgemaakt (namen van de partijen, hun land van herkomst, aard van de concentratie en betrokken bedrijfstakken), alsmede een verklaring dat de concentratie met de interne markt verenigbaar is verklaard, omdat zij binnen één of meer categorieën valt die in deze mededeling zijn genoemd. Hierbij wordt of worden de toepasselijke categorie of categorieën uitdrukkelijk aangegeven.


Wurde jedoch ein Zusammenschluss bereits vollzogen und für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt, kann die Kommission den betreffenden Unternehmen die Auflösung des Zusammenschlusses oder die Wiederherstellung des Zustands vor Vollzug des Zusammenschlusses auferlegen.

Als de concentratie echter al is uitgevoerd en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, kan de Commissie de betrokken ondernemingen verplichten de concentratie te ontbinden of om de situatie te herstellen die bestond vóór de concentratie tot stand kwam.


(2) Stellt die Kommission fest, dass der angemeldete Zusammenschluss nach Änderungen durch die beteiligten Unternehmen keinen Anlass mehr zu ernsthaften Bedenken im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe c) gibt, so erklärt sie gemäß Absatz 1 Buchstabe b) den Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt.

2. Indien de Commissie constateert dat er, gelet op de door de betrokken ondernemingen aangebrachte wijzigingen, niet langer ernstige twijfel in de zin van lid 1, onder c), bestaat ten aanzien van een aangemelde concentratie, verklaart zij de concentratie overeenkomstig lid 1, onder b), verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


b) Stellt sie fest, dass der angemeldete Zusammenschluss zwar unter diese Verordnung fällt, jedoch keinen Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, so trifft sie die Entscheidung, keine Einwände zu erheben und erklärt den Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt.

b) Indien de Commissie constateert dat de aangemelde concentratie weliswaar binnen het toepassingsgebied van de verordening valt, maar dat er geen ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, besluit zij zich niet tegen de concentratie te verzetten en verklaart zij deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) Der Kommission ist die Aufgabe zu übertragen, alle Entscheidungen über die Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung mit dem Gemeinsamen Markt zu treffen sowie Entscheidungen, die der Wiederherstellung des Zustands vor dem Vollzug eines Zusammenschlusses, der für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden ist, dienen.

(27) De Commissie dient tot taak te hebben alle beschikkingen te geven die nodig zijn om vast te stellen of concentraties met een communautaire dimensie al dan niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, alsmede beschikkingen waarmee het herstel van de situatie vóór de totstandbrenging van een concentratie die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, wordt beoogd.


Die Entscheidung, mit der der Zusammenschluss für vereinbar erklärt wird, erstreckt sich auch auf die mit seiner Durchführung unmittelbar verbundenen und für sie notwendigen Einschränkungen.

Een beschikking waarbij verklaard wordt dat de concentratie verenigbaar is, heeft tevens betrekking op beperkingen die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging van de concentratie.


Durch eine Entscheidung, mit der ein Zusammenschluss für vereinbar erklärt wird, gelten auch die mit seiner Durchführung unmittelbar verbundenen und für sie notwendigen Einschränkungen als genehmigt .

Een beschikking waarbij verklaard wordt dat de concentratie verenigbaar is, wordt geacht betrekking te hebben op beperkingen die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging van de concentratie.


(27) Der Kommission ist die Aufgabe zu übertragen, alle Entscheidungen über die Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung mit dem Gemeinsamen Markt zu treffen sowie Entscheidungen, die der Wiederherstellung des Zustands vor dem Vollzug eines Zusammenschlusses, der für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden ist, dienen, sofern diese Entscheidungen in einem angemessenen Verhältnis zur wettbewerbswidrigen Wirkung des Zusammenschlusses stehen.

(27) De Commissie dient tot taak te hebben alle beschikkingen te geven die nodig zijn om vast te stellen of concentraties met een communautaire dimensie al dan niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, alsmede beschikkingen waarmee het herstel van de situatie vóór de totstandbrenging van een concentratie die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, wordt beoogd, mits deze beschikkingen evenredig zijn met het concurrentieverminderende effect van de concentratie.


(27) Der Kommission ist die Aufgabe zu übertragen, alle Entscheidungen über die Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung mit dem Gemeinsamen Markt zu treffen sowie Entscheidungen, die der Wiederherstellung des Zustands vor dem Vollzug eines Zusammenschlusses, der für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden ist, dienen.

(27) De Commissie dient tot taak te hebben alle beschikkingen te geven die nodig zijn om vast te stellen of concentraties met een communautaire dimensie al dan niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, alsmede beschikkingen waarmee het herstel van de situatie vóór de totstandbrenging van een concentratie die onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, wordt beoogd.


llt der angemeldete Zusammenschluss zwar unter die Verordnung, ohne dass er jedoch Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, wird der Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt.

indien zij constateert dat de aangemelde concentratie weliswaar binnen het toepassingsgebied van de verordening valt, maar er geen ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, verklaart zij haar verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


w