Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeichen von Holzfäule erkennen
Anzeichen von Tierkrankheiten
Biologisches Anzeichen
Erkennung der Batterieumpolung
Erkennung des Batteriepolaritätswechsels
Erkennung des Wechsels der Batteriepolarität
Erkennung grafischer
Grafische Erkennung
Graphische Erkennung
Graphischer Zeichen
Infraklinisches Anzeichen
Subklinisches Anzeichen
Symptome von Tierkrankheiten

Vertaling van "erkennung anzeichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erkennung der Batterieumpolung | Erkennung des Batteriepolaritätswechsels | Erkennung des Wechsels der Batteriepolarität

batterij-ompolingsdetectie


Erkennung grafischer | grafische Erkennung | graphische Erkennung | graphischer Zeichen

grafiekenherkenning | grafische herkenning


infraklinisches Anzeichen | subklinisches Anzeichen

infraklinisch verschijnsel




Anzeichen von Holzfäule erkennen

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


Anzeichen von Tierkrankheiten | Symptome von Tierkrankheiten

tekenen van ziekte bij dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Ermittlung von Mechanismen zur wirksameren Erkennung von Anzeichen, Trends und der gesteigerten Häufigkeit von Vorkommnissen, und zwar auf der Grundlage eines Projekts der Gemeinsamen Forschungsstelle, das Mitte 2014 vorgestellt werden soll

Identificatie van mechanismen om signalen, trends en verhoogde frequentie van incidenten effectiever te detecteren, op basis van een GCO-project dat halverwege 2014 gepresenteerd zal worden;


Diese Verordnung sollte nur die von der Agentur zu erhebenden Gebühren regeln, während die Zuständigkeit für etwaige von den nationalen zuständigen Behörden erhobenen Gebühren bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte, einschließlich für Aufgaben im Zusammenhang mit der Erkennung von Anzeichen.

Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over vergoedingen die eventueel door de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, onder meer met betrekking tot signaaldetectietaken.


(8) Diese Verordnung sollte nur die von der Agentur zu erhebenden Gebühren regeln, während die Zuständigkeit für etwaige von den nationalen zuständigen Behörden erhobenen Gebühren bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte, einschließlich für Aufgaben im Zusammenhang mit der Erkennung von Anzeichen .

(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over vergoedingen die eventueel door de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, onder meer met betrekking tot signaaldetectietaken.


Da die Erkennung von Anzeichen vom Anwendungsbereich der jährlichen Pauschalgebühr ausgenommen wurde, sollte darauf hingewiesen werden, dass sie weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

Aangezien de rapporteur de detectie van signalen uit de jaarlijkse vaste vergoeding heeft geschrapt, moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat dit onderwerp nog altijd onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbei handelt es sich um IT-Tätigkeiten, insbesondere die Pflege der Datenbank „Eudravigilance“ gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004, die Erkennung von Anzeichen und die Auswertung ausgewählter medizinischer Fachliteratur.

Die activiteiten hebben te maken met informatietechnologie, meer bepaald het onderhoud van de Eudravigilancedatabank als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004, het detecteren van signalen en monitoring van geselecteerde medische vakliteratuur.


(8) Diese Verordnung sollte sich nur auf die von der Agentur zu erhebenden Gebühren beziehen, während die Zuständigkeit für etwaige von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erhobenen Gebühren bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte, insbesondere für Aufgaben im Zusammenhang mit der Erkennung von Anzeichen.

(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over mogelijke vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, met name als het gaat om signaaldetectietaken.


Einzelstaatliche Maßnahmen, die sich auf die Erkennung und Dokumentation von Symptomen und Anzeichen von Folter oder sonstigen schweren Formen physischer oder psychischer Gewalt einschließlich sexueller Gewalt in Verfahren nach Maßgabe dieser Richtlinie beziehen, können sich unter anderem auf das Handbuch für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (Istanbul-Protokoll) stützen.

Nationale maatregelen betreffende de herkenning en documentatie van symptomen en tekenen van foltering of andere ernstige vormen van fysiek of psychisch geweld, inclusief seksueel geweld, in onder deze richtlijn vallende procedures kunnen onder meer gebaseerd zijn op het Handboek betreffende het effectief onderzoeken en documenteren van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (Protocol van Istanboel) (Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment).


e) Erkennung und Dokumentation von Folterspuren und Anzeichen von Folter.

e) herkenning en documentatie van tekenen en symptomen van foltering.


22. hält die Entwicklung von Präventionsmechanismen für besonders wichtig, insbesondere im Hinblick auf die frühzeitige Erkennung von Anzeichen gewalttätiger Radikalisierung oder Bedrohungen, wie etwa Bedrohungen durch gewalttätigen oder militanten Extremismus; weist auf die Bedeutung von Maßnahmen hin, deren Ziel die Bekämpfung gewalttätiger Radikalisierung in gefährdeten Bevölkerungsgruppen ist, und erwartet mit Spannung die zukünftige Tätigkeit des EU-Aufklärungsnetzes gegen Radikalisierung, dessen Auftrag die Erleichterung des Wissensaustausches, die Aufklärung sowie die Suche nach innovativen Lösungen ist;

22. acht het van cruciaal belang preventiemechanismen te ontwikkelen, in het bijzonder om de vroegtijdige detectie van signalen van gewelddadige radicalisering of dreigingen mogelijk te maken, met inbegrip van dreigingen met betrekking tot gewelddadig of militant extremisme; herhaalt het belang van maatregelen die erop gericht zijn gewelddadige radicalisering tegen te gaan in kwetsbare bevolkingsgroepen, en kijkt uit naar de toekomstige werkzaamheden van het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering, dat tot doel heeft kennisuitwisseling en bewustmaking te vergemakkelijken en innovatieve oplossingen te identificeren;


die Mitgliedstaaten auf, Präventionsmechanismen zu entwickeln, um insbesondere die frühzeitige Erkennung von Anzeichen einer Radikalisierung oder von Bedrohungen, auch der Bedrohung durch gewalttätige militante Extremisten, zu ermöglichen.

verzoekt de lidstaten preventiemechanismen te ontwikkelen, in het bijzonder met het oog op de vroegtijdige opsporing van tekenen van radicalisering of dreigingen, met name die welke samenhangen met gewelddadig en militant extremisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennung anzeichen' ->

Date index: 2025-04-30
w