Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Vertaling van "erkennt umfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97

in de structuur ziet men een vergroving


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)




Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen






Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten


tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche

virtuele perimeter van de bandafdruk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vertrag von Lissabon stellt also eine wichtige Etappe auf diesem Weg dar, denn er präzisiert und erkennt die Rolle und die Funktionen des Europäischen Rates im Rahmen der EU in vollem Umfang an.

Het Verdrag van Lissabon is dus een belangrijke stap, aangezien het de rol en de functies van de Europese Raad in de EU verduidelijkt en ten volle erkent.


Die Kommission erkennt an, dass sich unsere Landwirte in großen Schwierigkeiten befinden, und hat deshalb heute bekanntgegeben, dass sie ein umfassendes Hilfspaket im Umfang von 500 Mio. EUR bereitstellen wird.

De Commissie heeft oog voor de problemen waarmee onze producenten te kampen hebben en kondigt daarom vandaag een omvattend steunpakket ter waarde van 500 miljoen EUR aan.


Die Kommission erkennt an, dass Maßnahmen im Zusammenhang mit der Zuständigkeit standardmäßig zu Rahmenbeschlüssen gehören, dennoch mahnt sie die Mitgliedstaaten, Antworten auf solche Artikel im gleichen Umfang zu geben wie bei sachspezifischen Artikeln.

Ofschoon de Commissie erkent dat de bepaling inzake rechtsmacht een standaardbepaling van kaderbesluiten is, dringt zij er bij de lidstaten toch op aan haar gegevens te verstrekken die even gedetailleerd zijn als die met betrekking tot meer specifieke artikelen.


Der Ministerrat und die Wallonische Regierung weisen nicht nach und der Hof erkennt nicht, was objektiv und vernünftig den Umfang des in B.3 festgestellten Behandlungsunterschieds rechtfertigen kann.

De Ministerraad en de Waalse Regering tonen niet aan en het Hof ziet niet in wat de omvang van het in B.3 vastgestelde verschil in behandeling objectief en redelijk kan verantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU erkennt die Notwendigkeit an, dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsländer an der Ausweitung des Welthandels in vollem Umfang teilhaben können.

De EU is zich ervan bewust dat ervoor moet worden gezorgd dat de ontwikkelingslanden ten volle profiteren van de expansie van de wereldhandel.


erkennt an, dass den Frauen im Leben der Landbevölkerung eine Schlüsselrolle zukommt, die insofern über die Aspekte der wirtschaftlichen Tätigkeit (landwirtschaftliche oder andere Tätigkeit) hinausgeht, als sie generell in stärkerem Umfang als die Männer am Familienleben und am Leben der Landgemeinde teilnehmen, wobei sie Familien- und Berufsleben miteinander in Einklang bringen müssen;

3. Erkent dat in het leven van de plattelandsgemeenschappen voor vrouwen een sleutelrol is weggelegd, die meer omvat dan de economische (agrarische of andere) activiteiten, en erkent tevens dat vrouwen in het algemeen in sterkere mate dan mannen bijdragen tot het gezinsleven en het sociale leven in hun woonoorden, waarbij zij zich genoodzaakt zien het gezins- en het beroepsleven met elkaar te verzoenen.


Die Mitteilung erkennt die Freiheit der Mitgliedstaaten an, den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in Bezug auf seinen Umfang und die Art seiner Finanzierung und Ausgestaltung gemäß der spezifischen Rolle festzulegen, die diesem Sektor in dem Protokoll zuerkannt wurde, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist.

De mededeling erkent de vrijheid van de lidstaten om de omvang van de openbare dienst vast te stellen, en de wijze waarop deze wordt gefinancierd en georganiseerd, overeenkomstig de specifieke rol van deze sector zoals die erkend is in het protocol bij het Verdrag van Amsterdam.


Kraft des Systems des beanstandeten Artikels 182 kann die Regierung das regionale Interesse der Sanierung stillgelegter Betriebsanlagen anerkennen; sie erstellt eine Liste dieser Anlagen, legt deren Umfang fest, erkennt auf Gemeinnützigkeit der Enteignung und nimmt ggf. den Ankauf der Anlagen sowie die in Artikel 182 § 1 Absatz 2 aufgezählten Sanierungsarbeiten auf ihre Rechnung.

Krachtens de economie van het in het geding zijnde artikel 182 is de Regering ertoe gemachtigd te zeggen wanneer de sanering van afgedankte bedrijfsruimten van gewestelijk belang is; zij stelt de lijst ervan op, stelt de omvang ervan vast, verklaart de onteigening van algemeen nut en neemt in voorkomend geval de aankoop ervan alsmede de saneringswerken opgesomd in artikel 182, § 1, tweede lid, ten laste.


Die EU erkennt in vollem Umfang an, dass die Zivilgesellschaft bei der Förderung von Menschenrechten und Demokratisierung eine entscheidende Rolle spielt.

De EU geeft volledige erkenning aan de cruciale rol die maatschappelijke organisaties spelen bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering.


D. Terrestrische biologische Vielfalt - Wälder (Punkt 10) Der Rat bekräftigt, daß alle Arten von Wäldern bei der Erhaltung der weltweiten biologischen Vielfalt auf allen Ebenen eine entscheidende Rolle spielen, und erkennt an, daß die Wälder heute in einem nie dagewesenen Umfang und in weltweitem Ausmaß gefährdet sind.

D. Biodiversiteit te land - bossen (punt 10) De Raad herhaalt dat alle soorten bossen op alle niveaus een essentiële rol spelen voor het behoud van de biologische diversiteit over de gehele wereld, en erkent dat bossen nu bedreigd worden in een mate als nooit tevoren en op wereldwijde schaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennt umfang' ->

Date index: 2024-05-31
w