Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkennen dagegen vorgehen sowie " (Duits → Nederlands) :

26. ist der Auffassung, dass die Radikalisierung im Internet nur eingedämmt werden kann, wenn das Instrumentarium für den Kampf gegen die Cyberkriminalität gestärkt wird; empfiehlt, das Mandat und die Ressourcen des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) genau wie bei Europol und Eurojust zu stärken, damit es die Gefahren des Internets besser erkennen und dagegen vorgehen sowie die Methoden besser ermitteln kann, die die terroristischen Organisation benutzen; weist darauf hin, dass es angemessen geschulter Fachleute bei Europol sowie bei den Mitgli ...[+++]

26. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass die Radikalisierung im Internet nur eingedämmt werden kann, wenn das Instrumentarium für den Kampf gegen die Cyberkriminalität gestärkt wird; empfiehlt, das Mandat und die Ressourcen des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) genau wie bei Europol und Eurojust zu stärken, damit es die Gefahren des Internets besser erkennen und dagegen vorgehen sowie die Methoden besser ermitteln kann, die die terroristischen Organisation benutzen; weist darauf hin, dass es angemessen geschulter Fachleute bei Europol sowie bei den Mitgli ...[+++]

23. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke ...[+++]


Das Ziel der Richtlinie war, mehr Transparenz für die Aufsichtsorgane, aber vor allem auch für die Investoren zu schaffen, um auf diese Weise systemische Risiken rechtzeitig und frühzeitig erkennen und somit entsprechend dagegen vorgehen zu können.

Het doel van de richtlijn was om meer transparantie te creëren voor de toezichthoudende organen, maar bovenal voor beleggers zodat zij in staat zijn om systeemrisico's op tijd te herkennen en in een vroeg stadium, en er zo adequaat op kunnen reageren.


Die meisten Delegationen erkennen den Nutzen dieses Abkommens mit Norwegen an, wären jedoch für ein umsichtiges Vorgehen seitens der EU in Bezug auf die Höhe der TAC sowie andere flankierende Maßnahmen für die wichtigsten gemeinsam bewirtschafteten geteilten Bestände in der Nordsee.

De meeste delegaties onderkennen het belang van deze overeenkomst met Noorwegen, maar pleiten voor een voorzichtige aanpak van de Europese Unie met betrekking tot het niveau van de TAC's en de overige bijbehorende maatregelen voor de belangrijkste gezamenlijk beheerde gedeelde bestanden in de Noordzee.


Das Europäische Zentrum für die Rechte der Roma und das Europäische Netz gegen Rassismus haben kürzlich in einem gemeinsamen Papier darauf hingewiesen, dass Zwangsvertreibungen, Unterbringung unter vollkommen unzulänglichen Bedingungen, Verweigerung grundlegender sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Segregation in Schulen oft von den lokalen oder regionalen Gebietskörperschaften veranlasst oder geduldet werden und die Zentralregierungen nicht wirksam dagegen vorgehen.

Het European Roma Rights Centre en het Europees Netwerk tegen racisme hebben er onlangs in een gezamenlijk document op gewezen dat gedwongen uitzettingen, huisvesting die ver onder de maat is, ontzegging van fundamentele sociale en economische rechten en schoolsegregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een ha ...[+++]


Das Europäische Zentrum für die Rechte der Roma und das Europäische Netz gegen Rassismus haben kürzlich in einem gemeinsamen Papier darauf hingewiesen, dass Zwangsvertreibungen, Unterbringung unter vollkommen unzulänglichen Bedingungen, Verweigerung grundlegender sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Segregation in Schulen oft von den lokalen oder regionalen Gebietskörperschaften veranlasst oder geduldet werden und die Zentralregierungen nicht wirksam dagegen vorgehen.

Het European Roma Rights Centre en het Europees Netwerk tegen racisme hebben er onlangs in een gezamenlijk document op gewezen dat gedwongen uitzettingen, huisvesting die ver onder de maat is, ontzegging van fundamentele sociale en economische rechten en schoolsegregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een ha ...[+++]


Risikobewertung und Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten und den zuständigen EU-Gremien, Maßnahmen zur Aufdeckung von Menschenhandel und zur frühzeitigen Ermittlung von Opfern des Menschenhandels, unter anderem durch den Einsatz von Beamten, die auf die Bekämpfung des Menschenhandels spezialisiert sind, Veranstaltung bzw. Förderung von gezielten Kampagnen, auch vonseiten der Zivilgesellschaft, mit denen für eine angemessene Information der einschlägigen Zielgruppen gesorgt und so die Gefahr verringert wird, dass sie Opfer von Menschenhandel werden, Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen mit abschreckender Wirkung auf die Nachfrage nach solchen Opfern, angemessene Hilfs- und Schutzmaßnahmen für die Opfer des Menschenhandels, beisp ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uitwerken en toepassen van maatregelen die de vraag naar deze slachtoffers ontmoedigen; maatregelen die erop zijn gericht de slachtoffers van mensenhandel een passend niveau van bijstand en bescherming te bieden, bijvoorbeel ...[+++]


Die meisten Delegationen erkennen den Nutzen dieses Abkommens mit Norwegen an, wären jedoch für ein umsichtiges Vorgehen seitens der EU in Bezug auf die Höhe der TACs sowie andere flankierende Maßnahmen für die wichtigsten gemeinsam bewirtschafteten geteilten Bestände in der Nordsee.

De meeste delegaties erkennen het nut van deze overeenkomst met Noorwegen, maar pleiten voor een voorzichtige aanpak van de Europese Unie met betrekking tot het niveau van de TAC's en de overige bijbehorende maatregelen voor de belangrijkste gezamenlijk beheerde gedeelde bestanden in de Noordzee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen dagegen vorgehen sowie' ->

Date index: 2022-03-21
w