Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Rates
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Traduction de «erinnerte präsidentin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen erinnerte daran, dass die Überwachung des Subsidiaritätsprinzips keine Aufgabe sei, die im Alleingang erledigt werden könne: "Sämtliche Akteure müssen sich engagieren und enge Beziehungen knüpfen, von der nationalen über die regionale bis hin zur lokalen Ebene.

Toezicht houden op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel kan niet worden losgezien van de rest, vindt Mercedes Bresso". Alle betrokken actoren moeten daaraan meewerken en hechte verbanden aangaan, om te beginnen op het nationale, regionale en lokale bestuursniveau.


– Wenn der Präsident der Kommission ernsthaft erwägt, den Rücktritt eines Kommissionsmitglieds, das das Vertrauen des Parlaments verloren hat, zu verlangen, sollte der Präsident gemäß der Rahmenvereinbarung das Parlament darüber unterrichten und ihm die Gründe für seine Entscheidung erklären; erinnert in diesem Zusammenhang an den Inhalt von Artikel 201 des Vertrags (Misstrauensantrag); erinnert ferner an den Inhalt des Verfassungsvertrags; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass sich der Präsident bzw. die Präsidentin der Kommission künf ...[+++]

in het licht van de kaderovereenkomst, wanneer de voorzitter van de Commissie toezegt te zullen overwegen aan te dringen op de ontslagneming van een Commissaris waarin het Parlement het vertrouwen heeft opgezegd, zou de voorzitter het Parlement in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn besluit en dit moeten toelichten; herinnert in dit verband aan artikel 201 van het Verdrag (motie van afkeuring); herinnert tevens aan de inhoud van het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet; is verder van mening dat de voorzitter van de Commissie zich ertoe zou moeten verbinden naar overeenstemming te streven over het vervangen van ...[+++]


39. nimmt mit großer Sorge zur Kenntnis, dass der Direktor von OLAF offenbar unter Druck gesetzt wird, in Abkehr von seiner bisherigen Praxis dem Parlament künftig keine Liste der laufenden internen Untersuchungen mehr vorzulegen; erinnert daran, dass interne OLAF-Untersuchungen gegenwärtig keiner Kontrolle durch Richter oder Staatsanwälte unterliegen und dass gerade deshalb eine wirksame parlamentarische Kontrolle von besonderer Bedeutung ist; erinnert weiter daran, dass diese Kontrolle unter strenger Beachtung der Anlage VII (Prüfung vertraulicher Dokumente und Informationen) seiner Geschäftsordnung erfolgt; beauftr ...[+++]

39. neemt met grote bezorgdheid kennis van het feit dat de directeur van OLAF kennelijk onder druk wordt gezet om anders dan tot dusver het Parlement voortaan geen lijst van de lopende interne onderzoeken meer te doen toekomen; herinnert eraan dat interne onderzoeken van OLAF momenteel niet zijn onderworpen aan controle door rechters of officieren van justitie en dat juist daarom een effectieve parlementaire controle van bijzonder belang is; herinnert er verder aan dat deze controle onder scrupuleuze inachtneming van Bijlage VII (Vertrouwelijk te behandelen informatie of stukken) van zijn Reglement plaatsvindt; verzoekt zijn Voorzitte ...[+++]


15. erinnert daran, dass dadurch dem Gemeinschaftshaushalt und den Haushalten der Mitgliedstaaten Jahr für Jahr Einnahmeverluste in Höhe von mehreren Milliarden Euro entstehen; beauftragt seine Präsidentin, unverzüglich die nötigen Schritte einzuleiten, damit das Parlament die Kommission als Streithelfer gegen die Tabakkonzerne unterstützen kann, die die Kommission vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg verklagt haben, weil sie ihr das Recht absprechen lassen wollen, in den USA gegen die Tabakkonzerne eine Klage zu führen;

15. herinnert eraan dat de Gemeenschapsbegroting en de nationale begrotingen hierdoor jaarlijks vele miljarden euro aan inkomsten derven; draagt zijn Voorzitter op onverwijld de nodige stappen te nemen om het Parlement in staat te stellen de Commissie als medestander te steunen tegen de tabakconcerns die bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een klacht hebben ingediend tegen de Commissie omdat zij haar het recht willen laten ontnemen om in de VS een klacht tegen de tabakconcerns in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentin erinnerte daran, dass die sozialpolitische Agenda auf der informellen Tagung der Minister für Arbeit und für Soziales vom 8. Juli in Paris bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches war und dass seither eine umfassende Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Beschäftigungsausschuss, der Hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" und dem Ausschuss für Bildungsfragen geführt wird, an der die Sozialpartner voll und ganz beteiligt sind.

Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie betrokken.


Die Präsidentin erinnerte an die Bedeutung der Vermeidung und Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronikabfällen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.

De voorzitter memoreerde het belang van preventie en beheersing van afval van elektrische en elektronische apparatuur voor het milieu en de gezondheid van de mens.


- Frau Präsidentin, wir sollten dem Kollegen Leinen dafür danken, daß er an dieses Ereignis erinnert hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Leinen willen bedanken, omdat hij ons aan deze zaak heeft herinnerd.


- Frau Präsidentin, wir sollten dem Kollegen Leinen dafür danken, daß er an dieses Ereignis erinnert hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Leinen willen bedanken, omdat hij ons aan deze zaak heeft herinnerd.


In bezug auf die Beitrittsländer erinnerte die Präsidentin an die Schlußfolgerungen des Rates vom 26. Oktober 1999 über Gesundheitspolitik in den Beitrittsländern und verstärkte Zusammenarbeit im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens, in denen aufgezeigt wird, in welchen Schlüsselbereichen die Zusammenarbeit zwischen den Beitrittsländern und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten im Bereich der öffentlichen Gesundheit intensiviert werden sollte.

De voorzitter vestigde de aandacht op de kandidaat-lidstaten en herinnerde eraan dat de Raad van 26 oktober 1999 conclusies heeft aangenomen in verband met de gezondheid in de kandidaat-lidstaten en meer samenwerking op het gebied van de volksgezondheid, en dat hierin de gebieden worden genoemd die van cruciaal belang zijn voor sterkere samenwerking inzake volksgezondheid tussen de kandidaat-lidstaten en de Europese Unie en haar lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnerte präsidentin' ->

Date index: 2023-11-22
w