Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «erinnerte vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat seinen Vorsitz in öffentlicher Sitzung gewählt hat; erinnert jedoch daran, dass das Parlament im Entlastungsverfahren 2010 die Wahl des Vorsitzes des Verwaltungsrats durch ein offenes Verfahren verlangt hat, und erwartet, dass dieser Forderung entsprochen wird;

18. merkt op dat de raad van bestuur zijn voorzitter heeft gekozen tijdens een openbare vergadering; herhaalt echter dat het Parlement tijdens de kwijtingsprocedure 2010 om een openbare stemming voor de verkiezing van de voorzitter van de raad van bestuur heeft verzocht en verwacht dat zijn verzoek wordt ingewilligd;


18. weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat seinen Vorsitz in öffentlicher Sitzung gewählt hat; erinnert jedoch daran, dass das Parlament im Entlastungsverfahren 2010 die Wahl des Vorsitzes des Verwaltungsrats durch ein offenes Verfahren verlangt hat, und erwartet, dass dieser Forderung entsprochen wird;

18. merkt op dat de raad van bestuur zijn voorzitter heeft gekozen tijdens een openbare vergadering; herhaalt echter dat het Parlement tijdens de kwijtingsprocedure 2010 om een openbare stemming voor de verkiezing van de voorzitter van de raad van bestuur heeft verzocht en verwacht dat zijn verzoek wordt ingewilligd;


Der Vorsitz erinnerte daran, dass unter französischem, tschechischem und schwedischem Vorsitz die Zukunft der GAP nach 2013 erörtert wurde, und ersuchte die künftigen Vorsitze, dies Erörte­rungen fortzuführen.

Het voorzitterschap memoreerde de besprekingen over de toekomst van het GLB tijdens het Franse, het Tsjechische en het Zweedse voorzitterschap en verzocht de toekomstige voorzitterschappen deze besprekingen voort te zetten.


Es sei daran erinnert, dass der Rat (JI) am 25. April 2002 ein Verhandlungsmandat für den Vorsitz gebilligt hat und vom AStV am 27. Juni 2002 eine Ad-hoc-Expertengruppe eingesetzt wurde, die die Verhandlungen verfolgen und den Vorsitz während der Vorhandlungen unterstützen soll.

Er zij aan herinnerd dat de Raad JBZ op 25 april 2002 een onderhandelingsmandaat voor het voorzitterschap heeft goedgekeurd en dat het COREPER op 27 juni 2002 een ad hoc deskundigengroep heeft ingesteld die de onderhandelingen moet volgen en het voorzitterschap tijdens de onderhandelingen moet helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
137. lobt Bulgarien für die Rolle, die es bei der Bekämpfung des Terrorismus übernommen hat, beispielsweise durch seinen Beitrag zur ISAF-Mission in Afghanistan und sein Angebot, sich an anderen Militäraktionen zu beteiligen; würdigt Bulgarien als regionalen Stabilitätsfaktor, besonders durch seinen dauerhaften Beitrag zur KFOR und SFOR; unterstützt die Beteiligung Bulgariens am Mitglieder-Aktionsplan der NATO; erinnert an den erfolgreichen Vorsitz Bulgariens im UN-Sicherheitsrat und stellt fest, dass Bulgarien im Jahr 2004 den Vorsitz in der OSZE übernehmen wird; nimmt d ...[+++]

137. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten ...[+++]


129. lobt Bulgarien für die Rolle, die es bei der Bekämpfung des Terrorismus übernommen hat, beispielsweise durch seinen Beitrag zur ISAF-Mission in Afghanistan und sein Angebot, sich an anderen Militäraktionen zu beteiligen; würdigt Bulgarien als regionalen Stabilitätsfaktor, besonders durch seinen dauerhaften Beitrag zur KFOR und SFOR; unterstützt die Beteiligung Bulgariens am Mitglieder-Aktionsplan der NATO; erinnert an den erfolgreichen Vorsitz Bulgariens im UN-Sicherheitsrat und stellt fest, dass Bulgarien im Jahr 2004 den Vorsitz in der OSZE übernehmen wird; nimmt d ...[+++]

129. waardeert de rol die Bulgarije heeft vervuld in de strijd tegen het terrorisme, bijvoorbeeld Bulgarije's deelname aan de ISAF-missie in Afghanistan en het aanbod van Bulgarije deel te nemen aan andere militaire acties; prijst Bulgarije als een factor van stabiliteit in de regio, met name vanwege de constante bijdrage die het land levert aan KFOR en SFOR; steunt de participatie van Bulgarije in het Actieplan voor aspirant-leden van de NAVO; herinnert aan Bulgarije's recente succesvolle voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad en wijst erop dat Bulgarije in 2004 de OVSE zal voorzitten ...[+++]


5. erinnert daran, dass der Vorsitz des Rates nicht der „Vorsitz der Union“, sondern nur der Vorsitz einer ihrer Institutionen ist und dass bei jedem Wechsel der Präsidentschaft des Rates der Grundsatz der Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten garantiert sein muss; warnt den Rat vor jedem Versuch, eine interinstitutionelle Reform zu erzwingen, die außerhalb des Konvents versucht, die wichtige Frage der Regierung in einer erweiterten Union zu behandeln, indem die halbjährliche Präsidentschaft des Rates durch einen Präsidenten ersetzt wird, der, ohne das ...[+++]

5. wijst erop dat het Voorzitterschap van de Raad niet het "Voorzitterschap van de Unie" is, maar slechts een van haar instellingen en dat elke wijziging in het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met het beginsel van gelijkheid tussen de lidstaten; waarschuwt de Raad voor slinkse manoeuvres in de richting van institutionele hervormingen die zouden kunnen neerkomen op pogingen om buiten de Conventie om de kernvraag aan de orde te stellen hoe een uitgebreide Unie moet worden bestuurd en het halfjaarlijks Voorzitterschap van de Raad te vervangen door een president die zonder te zijn gekozen door het Europees Parlement niettemin de bevoegd ...[+++]


Der Europäische Rat erinnert an den Wortlaut der Erklärung des Vorsitzes vom 22. November 1996 über Maßnahmen bestimmter Behörden in Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien, die nach Ansicht der Union den angestrebten Fortschritten bei der Demokratisierung entgegenwirken.

De Europese Raad roept de Verklaringen in herinnering van het Voorzitterschap van 22 november 1996 over het optreden van bepaalde autoriteiten in Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië, dat in de ogen van de Unie ingaat tegen de beoogde vooruitgang op de weg naar democratie.


Der Europäische Rat erinnert ferner an die in der Erklärung des Vorsitzes vom 9. April 1996 aufgestellten Bedingungen für die Beziehungen zur Bundesrepublik Jugoslawien einschließlich der Notwendigkeit, der Region Kosovo innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien einen hohen Grad an Autonomie einzuräumen.

De Europese Raad verwijst ook naar de voorwaarden uit de Verklaring van het Voorzitterschap van 9 april 1996 over de betrekkingen met de Federale Republiek Joegoslavië, inclusief de noodzaak van een grote mate van autonomie voor Kosovo binnen de Federale Republiek Joegoslavië.


Im Zusammenhang mit der Aussprache über die künftige Entwicklung der Europäischen Union erinnerte der Vorsitz an die auf der Regierungskonferenz in Nizza verabschiedete Erklärung, in der der schwedische und der belgische Vorsitz ersucht wurden, (in Zusammenarbeit mit der Kommission und unter Einbindung des Europäischen Parlaments) eine umfassende Debatte mit allen interessierten Parteien einzuleiten.

Met betrekking tot het debat over de toekomst van de Europese Unie herinnerde het voorzitterschap aan de verklaring waarover in Nice overeenstemming is bereikt en waarin het Zweedse en het Belgische voorzitterschap worden verzocht om, in samenwerking met de Commissie en met deelname van het Europees Parlement, een brede discussie aan te moedigen waarbij alle belanghebbende partijen worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnerte vorsitz' ->

Date index: 2021-05-05
w