Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lernen als Erinnern

Traduction de «erinnern schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern der Ministerrat schließlich das Interesse der klagenden Parteien an gewissen Klagegründen in Abrede stellt, reicht es, daran zu erinnern, dass die klagenden Parteien, wenn sie ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen haben, nicht darüber hinaus ein Interesse an jedem der Klagegründe nachweisen müssen.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


Schließlich ist daran zu erinnern, dass die Maßnahme im Einvernehmen mit den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen des Unterrichtssektors angenommen worden ist.

Tot slot dient in herinnering te worden gebracht dat de maatregel in overeenstemming met de representatieve vakorganisaties van de onderwijssector is genomen.


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Insofern der Ministerrat schließlich das Interesse der klagenden Parteien an gewissen Klagegründen in Abrede stellt, reicht es, daran zu erinnern, dass die klagenden Parteien, wenn sie ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen haben, nicht darüber hinaus ein Interesse an jedem der Klagegründe nachweisen müssen.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich ist an das beständige Bemühen des Gesetzgebers zu erinnern, dass, indem terroristische Straftaten unter Strafe gestellt werden, nicht die Ausübung der Grundfreiheiten verletzt wird, und aus diesem Grund wurden die vorerwähnten Artikel 139 Absatz 2 und 141ter in das Strafgesetzbuch eingefügt.

Ten slotte dient te worden herinnerd aan de constante zorg van de wetgever dat, door de terroristische misdrijven strafbaar te stellen, geen afbreuk zou worden gedaan aan de uitoefening van de fundamentele vrijheden, reden waarom de voormelde artikelen 139, tweede lid, en 141ter in het Strafwetboek werden ingevoegd.


Das wallonische Dekret vom 21. Juni 2012 dient vier Zielen: Es bezweckt, die Umsetzung der Richtlinie 2009/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 « zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern » zu gewährleisten, der « Begutachtungskommission über die Waffenausfuhrlizenzen » eine offizielle Existenz zu verleihen, ein Bündel von Verfahren festzulegen, um den bestehenden Praktiken eine Rechtsgrundlage zu verleihen, und schließlich, « an ein striktes Prinzip zu erinnern, nämlich die Vertraulichkeit ...[+++]

Het Waalse decreet van 21 juni 2012 streeft vier doelstellingen na : het strekt ertoe de omzetting van de richtlijn 2009/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 « betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap » te verzekeren, aan de « Adviescommissie over de vergunningen voor wapenuitvoer » een officieel bestaan te geven, een geheel van procedures te bepalen teneinde aan de huidige praktijken een juridisch bestaan te geven en, ten slotte, « te herinneren aan een strikt beginsel, namelijk dat van de vertrouwelijkheid bij de behandeling van d ...[+++]


­ Schließlich ist es wichtig, daran zu erinnern, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden Programmplanungszeitraums ist, weswegen es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die EU ihre Zusagen für laufende Projekte einhält.

­ daadwerkelijke benutting van de door de EU opzij gezette middelen voor bestaande projecten (tegen de achtergrond van het feit dat 2013 het laatste jaar van de lopende programmeringsperiode is).


Was schließlich die unter Ziffer 13 des Berichtsentwurfs angeführte Möglichkeit der Schaffung „dezentralisierter Agenturen“ anbelangt – auch wenn dies eine rein hypothetische Erwägung zu sein scheint –, so möchte ich Sie daran erinnern, dass der Haushaltsausschuss im Rahmen interinstitutioneller Verhandlungen wiederholt angemerkt hat, dass keine weiteren dezentralisierten Agenturen geschaffen werden sollten, bevor eine gründliche Evaluierung der Rolle der Agenturen durchgeführt worden ist.

Wat ten slotte de verwijzing betreft naar de eventuele oprichting van "decentrale organen" in paragraaf 13 van het ontwerpverslag - ofschoon dit een zuiver hypothetische propositie lijkt te zijn - wil ik u er graag op wijzen dat de Begrotingscommissie herhaaldelijk bij interinstitutionele onderhandelingen heeft verklaard dat er niet nog meer gedecentraliseerde agentschappen mogen worden opgericht voordat een grondige evaluatie heeft plaatgevonden van de rol van de agentschappen.


Die Mitglieder werden sich daran erinnern, dass das Parlament seine erste Lesung zu der vorgeschlagenen Richtlinie im April 2007 annahm und dass der Rat schließlich das Parlament über seinen Gemeinsamen Standpunkt im Juni 2008 unterrichtete.

Zoals de leden zich herinneren, heeft het Parlement zijn eerste lezing van de voorgestelde richtlijn aangenomen in april 2007 en heeft de Raad uiteindelijk het Parlement zijn gemeenschappelijk standpunt medegedeeld in juni 2008.


Schließlich hält es der Berichterstatter für erforderlich, daran zu erinnern, dass die Mitgliedstaaten der Kommission regelmäßig alle Informationen und Statistiken vorlegen müssen, die sich auf die Anwendung der Verordnung Dublin II und auf die Eurodac-Verordnung beziehen, damit sie ihre Rolle als bewertende Instanz wirksam erfüllen kann.

Tot slot acht uw rapporteur het nodig eraan te herinneren dat de lidstaten de Commissie regelmatig alle informatie en statistieken dienen te verstrekken betreffende de toepassing van de verordening Dublin II en de Eurodac-verordening, opdat de Commissie haar evaluatietaken op doeltreffende wijze kan vervullen.




D'autres ont cherché : lernen als erinnern     erinnern schließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnern schließlich' ->

Date index: 2021-02-05
w