Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Erhöhung um X Prozent
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
X-prozentige Erhöhung
Zeitlich gestufte Erhöhung

Traduction de «erhöhung unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]




Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Erhöhung des Anteils der produktiven Beschäftigung und der menschenwürdigen Arbeit an der Gesamterwerbstätigkeit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Zielsetzungen der Agenda für menschenwürdige Arbeit Mögliche Inhalte: Erwerbsarbeit, informelle Beschäftigung, Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Kernarbeitsnormen || Ausweitung des Geltungsbereichs der Basisniveaus für den Sozialschutz und schrittweise Erhöhung der garantierten Sozialstandards Mögliche Inhalte: Unterstützung für Arbeitslose, Familien mit Kindern, Arme, Sozialversicherung und Renten sowie ...[+++]

|| Het aandeel van productieve en waardige werkgelegenheid binnen de totale werkgelegenheid vergroten overeenkomstig de pijlers van de agenda voor waardig werk Bijvoorbeeld arbeid in loondienst, informele werkgelegenheid, kinderarbeid, dwangarbeid en cruciale arbeidsnormen || De sociale bescherming uitbreiden en geleidelijk hogere normen op het gebied van de sociale zekerheid toepassen Bijvoorbeeld steun voor werklozen, gezinnen met kinderen, armen, sociale zekerheid en pensioenen, instrumenten voor het risicobeheer bij rampen || De rechten van migrerende werknemers en ontheemden beschermen in overeenstemming met de normen van de IAO Bijvoorbeeld gelijke beh ...[+++]


Es sollte sich auf eine Reihe von Maßnahmen stützen, wie Unterstützung von Drittländern bei der Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Rahmen des Genfer-Abkommens und anderer einschlägiger internationaler Instrumente und Erhöhung der Schutzkapazität durch Maßnahmen für einen verbesserten Zugang zu Registrierung und Integration am Aufnahmeort sowie Unterstützung zur Verbesserung der Infrastruktur und der Steuerung der Migrationsströme vor Ort.

Het zou een reeks maatregelen met zich mee moeten brengen zoals bijstand aan derde landen om de internationale verplichtingen van het Verdrag van Genève en andere toepasselijke internationale instrumenten na te komen en om de beschermingscapaciteit, de betere toegang tot registratie en de plaatselijke integratie en bijstand voor de verbetering van de plaatselijke infrastructuur en migratiebeheer, te versterken.


Steigerung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Leben; Förderung der aktiven Bürgerschaft von Drittstaatsangehörigen durch Verbesserung des Dialogs zwischen ihren verschiedenen Gemeinschaften, der Regierung und der Zivilgesellschaft Unterstützung von Plattformen, die auf verschiedenen Ebenen Drittstaatsangehörige beraten Förderung des Dialogs und Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Einwanderergruppen und –generationen Sensibilisierungs- und Informationskampagnen sowie Kapazitätenaufbau zwecks Erhöhung ...[+++]

Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevordering van een even ...[+++]


Der Abzug der Einnahmen nach Absatz 1 kann vollständig oder teilweise reduziert werden, wenn sich herausstellt, dass die in Anwendung des Dekrets eingeführte Regelung zur Unterstützung der Grünstromerzeugung eine Erhöhung der Einnahmen des Antragstellers ermöglicht, die seine mit den Einspeisetarifen verbundenen Kosten ganz oder teilweise auszugleichen vermag.

De aftrek van de inkomsten bedoeld in lid 1 kan geheel of gedeeltelijk verminderd worden wanneer blijkt dat de steunregeling voor de groene-stroomproductie, zoals opgemaakt overeenkomstig het decreet, een verhoging van de inkomsten van de aanvrager mogelijk maakt die van aard is om geheel of gedeeltelijk zijn kosten in verband met de injectietarieven te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. betont, dass sich der Rückgriff auf den Rücknahmemechanismus als begrenzt herausgestellt hat, und vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen für die Krisenbewältigung unter anderem unter Berücksichtigung folgender Aspekte überarbeitet werden sollten: der Erhöhung des Anteils der Unionsbeihilfe, der Anpassung der Rücknahmepreise, der Berücksichtigung der Produktionskosten, der Erhöhung der Mengen, die zurückgenommen werden können, und der Verbesserung der Unterstützung – bei Beförderung und Verpackung – für die kostenlose Verteilung ...[+++]

59. benadrukt dat het mechanisme voor het uit de markt nemen van producten beperkt toepasbaar is gebleken en is van mening dat de crisisbeheersingsmaatregelen moeten worden herzien, onder meer door: het percentage financiële EU-steun te verhogen, de prijzen voor uit de markt te nemen producten aan te passen, rekening te houden met productiekosten, de hoeveelheden die uit de markt kunnen worden genomen, te verhogen en de steun voor gratis verspreiding – in de zin van vervoer en verpakking – van groenten en fruit te verbeteren, teneinde voldoende flexibiliteit te bieden om de steun toe te snijden op de vorm en de ernst van elke crisis;


59. betont, dass sich der Rückgriff auf den Rücknahmemechanismus als begrenzt herausgestellt hat, und vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen für die Krisenbewältigung unter anderem unter Berücksichtigung folgender Aspekte überarbeitet werden sollten: der Erhöhung des Anteils der Unionsbeihilfe, der Anpassung der Rücknahmepreise, der Berücksichtigung der Produktionskosten, der Erhöhung der Mengen, die zurückgenommen werden können, und der Verbesserung der Unterstützung – bei Beförderung und Verpackung – für die kostenlose Verteilung ...[+++]

59. benadrukt dat het mechanisme voor het uit de markt nemen van producten beperkt toepasbaar is gebleken en is van mening dat de crisisbeheersingsmaatregelen moeten worden herzien, onder meer door: het percentage financiële EU-steun te verhogen, de prijzen voor uit de markt te nemen producten aan te passen, rekening te houden met productiekosten, de hoeveelheden die uit de markt kunnen worden genomen, te verhogen en de steun voor gratis verspreiding – in de zin van vervoer en verpakking – van groenten en fruit te verbeteren, teneinde voldoende flexibiliteit te bieden om de steun toe te snijden op de vorm en de ernst van elke crisis;


59. betont, dass sich der Rückgriff auf den Rücknahmemechanismus als begrenzt herausgestellt hat, und vertritt die Ansicht, dass die Maßnahmen für die Krisenbewältigung unter anderem unter Berücksichtigung folgender Aspekte überarbeitet werden sollten: der Erhöhung des Anteils der Unionsbeihilfe, der Anpassung der Rücknahmepreise, der Berücksichtigung der Produktionskosten, der Erhöhung der Mengen, die zurückgenommen werden können, und der Verbesserung der Unterstützung – bei Beförderung und Verpackung – für die kostenlose Verteilung ...[+++]

59. benadrukt dat het mechanisme voor het uit de markt nemen van producten beperkt toepasbaar is gebleken en is van mening dat de crisisbeheersingsmaatregelen moeten worden herzien, onder meer door: het percentage financiële EU-steun te verhogen, de prijzen voor uit de markt te nemen producten aan te passen, rekening te houden met productiekosten, de hoeveelheden die uit de markt kunnen worden genomen, te verhogen en de steun voor gratis verspreiding – in de zin van vervoer en verpakking – van groenten en fruit te verbeteren, teneinde voldoende flexibiliteit te bieden om de steun toe te snijden op de vorm en de ernst van elke crisis;


Daher sollte den Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung erhalten, auch die Erhöhung des Kofinanzierungssatzes bis zum Ende des Förderzeitraums zugutekommen, und sie sollten ihn in ihrem Antrag auf Zahlung des Restbetrags auch dann beantragen können, wenn keine finanzielle Unterstützung mehr gewährt wird

Derhalve dienen de lidstaten die financiële bijstand ontvangen ook tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode in aanmerking te komen voor het verhoogde medefinancieringspercentage en moeten zij die verhoging kunnen verzoeken in hun aanvragen tot betaling van het eindsaldo, zelfs als er geen financiële bijstand meer wordt verleend.


12. würdigt die bedeutende Rolle, die dem Gemeinwohl dienende Interessenverbände auf europäischer Ebene wie ANEC, ECOS und ETUI-REHS spielen, sowie die entscheidende Rolle, die NORMAPME einnimmt; erkennt an, dass deren effektive Mitwirkung am Normungsverfahren durch ihre begrenzten Mittel behindert werden kann, und fordert die Kommission auf, einen Teil der diesen Verbänden für die europäische Normung bereitgestellten Haushaltsmittel vor allem zur Unterstützung der Mitwirkung von Sachverständigen an der Ausarbeitung von Normen vorzusehen; ersucht die Kommission, die Beiträge dieser Verbände innerhalb zwei Jahren zu bewerten, um sich zu ...[+++]

12. erkent de belangrijke rol die wordt gespeeld door belangenorganisaties die doelen van algemeen belang op het Europese vlak nastreven, zoals ANEC, ECOS en ETUI-REHS, en de wezenlijke rol die wordt gespeeld door NORMAPME; erkent dat hun deelneming aan het opstellen van normen belemmerd kan worden door hun beperkte middelen, en roept de Commissie op om een deel van de middelen die voor Europese normalisatie worden verstrekt te bestemmen voor deze organisaties, met name om de deelneming van deskundigen aan de opstelling van normen te ondersteunen; verzoekt de Commissie om de bijdragen van deze organisaties binnen twee jaar te evalueren om zeker te stellen dat de financiering die zij ontvangen verdiend is; verzoekt de Commissie bovendien ...[+++]


Das europäische Netzwerk zur Unterstützung von Frauen in Führungspositionen, das im Juni 2008 von der Kommission ins Leben gerufen wurde, hat die Wichtigkeit von Maßnahmen hervorgehoben, die folgende Aufgaben zum Ziel haben: die Unterstützung der Betreuung, die Entwicklung von Netzwerken zur Unterstützung von Frauen, die Erhöhung des Stellenwertes von Frauen, die wichtige Rollen einnehmen, und die Ermutigung von Frauen, sich auf leitende Positionen zu bewerben.

Het door de Commissie in juni 2008 opgerichte Europese netwerk ter ondersteuning van vrouwen in leidinggevende posities heeft nogmaals het belang aangetoond van maatregelen ter ondersteuning van mentorschap, ter ontwikkeling van netwerken ter ondersteuning van vrouwen, ter vergroting van de zichtbaarheid van vrouwen op belangrijke plaatsen, alsook ter aanmoediging van vrouwen om een leidinggevende positie na te streven.


w