Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhöhung transparenz getrennt aufgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

165. vertritt die Auffassung, dass die Zahlen, die die GD MARE betreffen, im Jahresbericht des Rechnungshofs künftig zur Erhöhung der Transparenz getrennt aufgeführt werden sollten und dass die Zahl der Prüfungen erhöht werden sollte, damit anhand der Stichproben generell eine größere Genauigkeit gewährleistet werden kann;

165. is van oordeel dat, ter wille van de transparantie, het jaarverslag van de Rekenkamer voortaan een aparte onderverdeling moet bevatten voor de cijfers betreffende DG MARE, en dat het aantal toetsingen moet worden opgevoerd om de algemene nauwkeurigheid van de steekproef te vergroten;


161. vertritt die Auffassung, dass die Zahlen, die die GD MARE betreffen, im Jahresbericht des Rechnungshofs künftig zur Erhöhung der Transparenz getrennt aufgeführt werden sollten und dass die Zahl der Prüfungen erhöht werden sollte, damit anhand der Stichproben generell eine größere Genauigkeit gewährleistet werden kann;

161. is van oordeel dat, ter wille van de transparantie, het jaarverslag van de Rekenkamer voortaan een aparte onderverdeling moet bevatten voor de cijfers betreffende DG MARE, en dat het aantal toetsingen moet worden opgevoerd om de algemene nauwkeurigheid van de steekproef te vergroten;


14. vertritt die Auffassung, dass die Zahlen, die die GD MARE betreffen, im Jahresbericht des Rechnungshofs künftig zur Erhöhung der Transparenz getrennt aufgeführt werden sollten, und dass die Zahl der Prüfungen erhöht werden sollte, damit anhand der Stichproben generell eine größere Genauigkeit gewährleistet werden kann;

14. is van oordeel dat, ter wille van de transparantie, het jaarverslag van de Rekenkamer voortaan een aparte onderverdeling moet bevatten voor de cijfers betreffende DG MARE, en dat het aantal toetsingen moet worden opgevoerd om de algemene nauwkeurigheid van de steekproef te vergroten;


Der Generalsekretär wird als für die Mittelbindung, die Feststellung der Ausgaben und die Zahlungsanweisung gemäß Artikel 24 § § 2 bis 5 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft bevollmächtigter Anweisungsbefugter bestellt für alle Dotationen an Dienste mit getrennter Geschäftsführung und Einrichtungen öffentlichen Interesses, die namentlich im Ausgabenhaushalt der Deutschsprachigen Gemeinschaft aufgeführt werden".

Wat de vastleggingen van de uitgaven, de betaalbaarstelling van de uitgaven en de betalingsopdrachten overeenkomstig artikel 24, § § 2 tot 5, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap betreft, wordt de secretaris-generaal aangewezen als gedelegeerde ordonnateur voor alle dotaties aan de diensten met afzonderlijk beheer en de instellingen van openbaar nut die in de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap bij naam genoemd worden".


Insbesondere sollten Modelle ermittelt werden, bei denen die Kosten für FE und die Preise von Arzneimitteln getrennt aufgeführt werden, und es sollten auch die Möglichkeiten eines Technologietransfers in die Entwicklungsländer ausgelotet werden.

Met name modellen die de kosten van OO loskoppelen van de prijzen van geneesmiddelen moeten worden onderzocht, met inbegrip van de mogelijkheden voor de overdracht van technologie naar ontwikkelingslanden.


2/ Differenzen bei Zinsausgaben, sonstigen Ausgaben und Einnahmen können getrennt aufgeführt werden, wenn dies relevant ist oder die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt.

2/ Aangezien de verschillen rente-uitgaven betreffen, kunnen andere uitgaven en inkomsten worden onderscheiden indien nodig of ingeval de schuldquote boven de referentiewaarde ligt.


3/ Bargeld und Einlagen, Staatsschuldverschreibungen, öffentliche Unternehmen und die Differenz zwischen börsennotierten und nicht börsennotierten Aktien können getrennt aufgeführt werden, wenn dies relevant ist oder die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt.

3/ Tussen chartaal geld en deposito’s, overheidsschuldeffecten, door de overheid gecontroleerde ondernemingen en tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde aandelen kan onderscheid worden gemaakt indien nodig of wanneer de schuldquote boven de referentiewaarde ligt.


3/ Liquides Finanzvermögen (Devisen), Staatspapiere, Forderungen gegenüber Drittländern, öffentliche Unternehmen und die Differenz zwischen börsennotierten und nicht börsennotierten Vermögenswerten können getrennt aufgeführt werden, wenn dies relevant ist oder die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt.

3/ Tussen liquide activa (valuta), overheidseffecten, activa op derde landen, door de overheid gecontroleerde ondernemingen en tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde activa kan onderscheid worden gemaakt indien nodig of wanneer de schuldquote boven de referentiewaarde ligt.


4/ Veränderungen aufgrund von Wechselkursentwicklungen und Transaktionen auf dem Sekundärmarkt können getrennt aufgeführt werden, wenn dies relevant ist oder die Schuldenquote über dem Referenzwert liegt.

4/ Variaties ten gevolge van wisselkoersbewegingen en transacties in secundaire markten kunnen worden onderscheiden indien nodig of ingeval de schuldquote boven de referentiewaarde ligt.


die Tatsache, dass mittels des Registers in Bezug auf die vielfältigen Kontakte der europäischen Organe Transparenz geschaffen wird und dass insbesondere Vertreter spezifischer Interessen, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Vertreter staatlicher Behörden voneinander getrennt erfasst werden, wodurch eine Unterscheidung zwischen Lobbyisten und offiziellen Gesprächspartnern der Organe ermöglicht wird;

het feit dat het register transparantie creëert in de zeer uiteenlopende contacten van de Europese instellingen en met name onder afzonderlijke afdelingen vertegenwoordigers van private belangen, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van overheidsinstanties groepeert en aldus een onderscheid maakt tussen de verschillende rollen van de lobbyisten en de officiële gesprekspartners van de instellingen van de Unie;


w