Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Milchquoten
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Erhöhung
Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
Erhöhung des Existenzminimums
Erhöhung um X Prozent
Hyperglycämie
Hyperkapnie
Hypertonie
Krankhafte Erhöhung des Blutzuckers
Rückkauf von Milchquoten
X-prozentige Erhöhung
Zeitlich gestufte Erhöhung

Vertaling van "erhöhung milchquoten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent






Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Hyperglycämie | krankhafte Erhöhung des Blutzuckers

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed


Hyperkapnie | Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut

hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed




Erhöhung des Existenzminimums

verhoging bestaansminimum




Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der ungewissen Zukunft des Milchmarktes aufgrund der beschlossenen schrittweisen Erhöhung und letztendlichen Abschaffung der Milchquoten könnte die Zuckerrübenproduktion die Milchproduktion auf den Azoren und insbesondere auf der Insel São Miguel in ganz erheblichem Umfang ergänzen. Sollten die Milchquoten tatsächlich abgeschafft werden, muss den Erzeugern und den verarbeitenden Betrieben eine Alternative zur Milchquotenregelung geboten werden, welche die Lebensfähigkeit und die zukünftige Entwicklung des Milchsektors sowie auch langfristige ergänzende Perspektiven ...[+++]

Aangezien de suikerbietenproductie op de Azoren, meer bepaald op het eiland São Miguel, een zeer belangrijke aanvulling kan zijn op de melkproductie, en gezien de onzekere vooruitzichten voor de melkmarkt na het besluit om de melkquota af te schaffen en intussen geleidelijk te verhogen, is het noodzakelijk dat de producenten en de verwerkers, indien het besluit om het quotastelsel af te schaffen wordt gehandhaafd, een alternatief voor dat stelsel wordt geboden dat de duurzaamheid en de ontwikkeling van de zuivelsector op de Azoren, alsook aanvullende landbouwperspectieven op lange termijn kan garanderen, zodat de marktdeelnemers een nive ...[+++]


(4b) Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 25. Oktober 2007 zum Anstieg der Futtermittel- und Lebensmittelpreise 1 aufgefordert, eine sofortige und zeitlich begrenzte Erhöhung der Milchquoten vorzuschlagen, um die Preise auf dem Binnenmarkt zu stabilisieren.

(4 ter) In zijn resolutie van 25 oktober 2007 over de stijging van de prijzen van levensmiddelen 1 verzocht het Europees Parlement de Commissie dringend te voorzien in een tijdelijke verhoging van de melkquota, teneinde de prijzen op de interne markt te stabiliseren.


Besonders begrüße ich die freiwillige Erhöhung der Milchquoten in den Mitgliedstaaten.

Ik ben in het bijzonder verheugd over de vrijwillige verhoging van de melkquota in de lidstaten.


Weil für das Milchjahr 2008-2009 eine freiwillige Erhöhung der Milchquoten um 2 % Teil des Kompromisses ist, kann ich ihn mittragen.

Ik kan mijn steun verlenen aan dit compromis omdat de vrijwillige verhoging van de melkquota voor het melkjaar 2008-2009 er deel van uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer vom Europäischen Parlament im Oktober 2007 angenommenen Entschließung zum Anstieg der Lebensmittelpreise wurde die Kommission ebenfalls nachdrücklich aufgefordert, eine zeitlich befristete Erhöhung der Milchquoten vorzuschlagen.

In een in oktober 2007 hier in het Europees Parlement goedgekeurde resolutie over de stijgende voedselprijzen werd de Commissie ook dringend verzocht de melkquota tijdelijk te verhogen.


Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass die Kommission bereits verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vorgeschlagen habe, wie beispielsweise die Herabsetzung des Stilllegungssatzes auf Null, die zeitweilige Aussetzung der Abgaben auf bestimmte Getreidearten und die Erhöhung der Milchquoten um 2 %, die auf dieser Ratstagung beschlossen wurde.

Commissielid Fischer Boel wees erop dat de Commissie reeds verscheidene verzachtende maatregelen had voorgesteld, zoals de verlaging van het braakleggingspercentage tot 0%, de tijdelijke schorsing van bepaalde rechten voor granen en de verhoging van de melkquota met 2 %, waarover tijdens deze zitting van de Raad overeenstemming is bereikt.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Reform des Weinsektors und über die Erhöhung der Milchquoten.

De Raad hield een gedachtewisseling over de hervorming van de wijnsector en over de verhoging van de melkquota.


Die Kommission unterbreitete dem Rat einen Vorschlag, den sie am 12. Dezember angenommen hat; Ziel dieses Vorschlags ist die Erhöhung der Milchquoten um 2 % für das nächste Milchwirtschaftsjahr, das am 1. April 2008 beginnt.

De Commissie heeft bij de Raad een voorstel ingediend dat hij op 12 december had moeten aannemen met het oog op verhoging met 2% van de melkquota voor het volgende melkproductiejaar, met ingang van 1 april 2008.


Die polnische Delegation vertrat die Ansicht, dass die Verordnung in ihrer derzeitigen Fassung zu einer Änderung der im Beitrittsvertrag über Polens Mitgliedschaft vereinbarten Bedingungen führen würde, und beantragte eine Erhöhung ihrer Milchquoten für die Jahre 2008/09 und 2014/15.

De Poolse delegatie is van oordeel dat de verordening in haar huidige vorm een wijziging inhoudt van de voorwaarden die uit het hoofde van het toetredingsverdrag met Polen zijn overeengekomen, en verzocht om een verhoging van zijn melkquota voor 2008/2009 en 2014/15.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöhung milchquoten' ->

Date index: 2022-03-07
w