Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhält kommission innerhalb dieser frist keine weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Erhält die Kommission innerhalb dieser Frist keine weiteren Informationen, wird die in Absatz 3 festgelegte Frist so lange ausgesetzt, bis die Kommission die angeforderten Informationen erhält.

Indien de Commissie binnen deze termijn geen informatie ontvangt, wordt de in lid 3 vastgestelde termijn opgeschort tot de Commissie de gevraagde informatie ontvangt.


Erhält die Kommission innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Indien de Poolse autoriteiten verzuimen dit binnen de gestelde termijn te doen, kan de Commissie besluiten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Erhält die Kommission innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort, kann sie beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen.

Doen zij dit niet binnen deze termijn, dan kan de Commissie beslissen de zaak aan het Hof van Justitie van de Europese Unie voor te leggen.


Wird innerhalb dieser Frist keine Abhilfe geschaffen, schlägt der Exekutivdirektor vor, dass der Verwaltungsrat die Kommission auffordert, in Einklang mit Artikel 323 AEUV die für die Beitreibung dieses Beitrags notwendigen Schritte einzuleiten.

Indien de betalingsachterstand niet binnen die termijn is weggewerkt, stelt de uitvoerend directeur voor dat de raad van bestuur de Commissie verzoekt om overeenkomstig artikel 323 van het VWEU de noodzakelijke maatregelen te nemen om de desbetreffende bijdrage te innen.


15. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich der delegierten Rechtsakte gemäß Artikel 18 der Grundverordnung innerhalb einer in der Verordnung über die technischen Maßnahmen festzusetzenden Frist der Kommission Empfehlungen unterbreiten können und diese vor Ablauf dieser Frist keine Rechtsakte erlassen kann;

15. herinnert eraan dat wat gedelegeerde handelingen betreft, de lidstaten krachtens artikel 18 van de basisverordening binnen een in de verordening betreffende technische maatregelen vast te stellen termijn aanbevelingen kunnen doen aan de Commissie en dat deze laatste geen handelingen mag vaststellen voordat die termijn is verstreken;


Hat die Kommission innerhalb dieser Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt der Fall als entsprechend dem von den beteiligten Personen oder Unternehmen gestellten Antrag verwiesen.

Indien de Commissie binnen de gestelde termijn geen besluit neemt, wordt zij geacht een besluit te hebben genomen om de zaak overeenkomstig de door de betrokken personen of ondernemingen ingediende kennisgeving door te verwijzen.


Frankreich wurde eine Frist von fünf Tagen eingeräumt, um den Verstoß abzustellen. Sollte die Kommission innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort erhalten, wird der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar Byrne seinen Kollegen vorschlage ...[+++]

Frankrijk krijgt vijf dagen de tijd om een einde aan deze inbreuk te maken. Als de Commissie niet binnen deze termijn een bevredigend antwoord ontvangt, zal commissaris Byrne, die bevoegd is voor gezondheid en consumentenbescherming, zijn collega's voorstellen deze zaak aanhangig te maken bij het Europees Hof van Justitie.


Wenn das Europäische Parlament innerhalb dieser Frist keine Entschließung angenommen hat, in der es feststellt, dass die vorgeschlagenen technischen Änderungen über die in der Richtlinie vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgehen, erlässt die Kommission diese Maßnahmen.

Indien het Parlement binnen deze termijn niet een resolutie aanneemt waarin geconstateerd wordt dat de voorgestelde wijzigingen de in de richtlijn vastgelegde uitvoeringsbevoegdheden overschrijden stelt de Commissie de maatregelen vast.


Trifft die Kommission innerhalb dieser Frist keine Entscheidung, so gilt die Beihilfe als genehmigt.

Indien de Commissie binnen die termijn geen beschikking geeft, wordt de steun geacht te zijn goedgekeurd.


Erhält die Kommission innerhalb von 40 Arbeitstagen keine zufriedenstellende Antwort auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 2. Griechenland - inkorrekte Anwendung der Richtlinie über die Rechtsbehelfe Die Europäische Kommission schickte an Griechenland im Rahmen eines offiziellen Vertragsverletzungsverfahrens eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil dieser Mitglieds ...[+++]

2. Griekenland - onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn beroepsprocedures overheidsopdrachten De Europese Commissie heeft besloten Griekenland een met redenen omkleed advies in het kader van een officiële niet-nalevingsprocedure te zenden met betrekking tot de weigering van deze Lid-Staat passende maatregelen te treffen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/665/EG betreffende de toepassing van beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten.


w