Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «erholt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Butter und Magermilchpulver aus den Ankäufen werden von den Behörden zu einem späteren Zeitpunkt auf dem freien Markt verkauft, wenn sich die Preise erholt haben.

De overheid biedt de opgekochte hoeveelheden boter en mageremelkpoeder voor verkoop op de vrije markt aan zodra de prijzen weer aantrekken.


Nach den schweren Finanzkrisen haben sich die Volkswirtschaften der Mercosur-Länder wieder erholt, was vor allem auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die daraus resultierende Zunahme des Handelsvolumens, den Anstieg der Rohstoffpreise auf dem Weltmarkt, auf die Zunahme des Exports und die Verbesserung des Wirtschaftsklimas zurückzuführen ist.

Na de financiële crises hebben de economieën van de regio zich hersteld, vooral dankzij een verbetering van het concurrentievermogen, handelsvoordelen, een stijging van de mondiale grondstofprijzen, de uitvoer en een beter economisch klimaat.


EU-weit haben sich die Bildungsinvestitionen von der Finanzkrise erholt und leicht zugenommen (1 % im Vorjahresvergleich).

De investeringen in onderwijs hebben zich overal in de EU van de financiële crisis hersteld en zijn in het algemeen licht gestegen (1 % per jaar in reële termen).


In diesem Fall könnte es für den neuen Fonds wirtschaftlich sinnvoll sein, diese Bestände zu nutzen, sobald sich die Preise erholt haben.

In dat geval zou het voor het nieuwe Fonds economisch gunstig kunnen zijn om die te gebruiken zodra de prijzen weer zijn gestegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die weltweiten Nahrungsmittelvorräte weitaus weniger Umfang haben als früher und dass sie während der Nahrungsmittelkrise von 2007/2008 auf einen Rekordtiefstand gefallen sind, sich in jüngerer Vergangenheit aber ein wenig erholt haben,

G. overwegende dat de mondiale voedselvoorraden veel beperkter zijn dan in het verleden, met een laagterecord tijdens de voedselcrisis van 2007-2008, maar dat ze onlangs weer lichtjes zijn toegenomen,


Wenn wir uns erst richtig erholt haben werden, wird die EU dank unserer Maßnahmen eine noch stärkere Position haben.

Als het herstel zich doorzet, zal de EU sterker staan, dankzij de door ons getroffen maatregelen.


Wenn wir uns erst richtig erholt haben werden, wird die EU dank unserer Maßnahmen eine noch stärkere Position haben.

Als het herstel zich doorzet, zal de EU sterker staan, dankzij de door ons getroffen maatregelen.


Auf der anderen Seite hat die argentinische Finanzkrise, die zur Aufgabe des Currency-board-Systems führte, nicht auf die Märkte anderer Schwellenländer übergegriffen, die sich vielmehr nach dem Bersten der IKT-Blase erstaunlich rasch erholt haben.

Anderzijds heeft de financiële crisis in Argentinië, die leidde tot opheffing van zijn currency board, zich niet uitgebreid naar andere opkomende markten, die zich opmerkelijk hebben hersteld van de ICT-catastrofe.


Ausgehend von der Feststellung, dass die Marktpreise für männliche Rinder stabil sind, während sich die Preise für Kühe noch nicht erholt haben, verlängerte die Kommission die Sonderankaufsregelung für weibliche Rinder über dreißig Monate bis zu einer Obergrenze von 40 000 t um einen Zeitraum von drei Monaten.

Constaterend dat de marktprijzen voor mannelijke runderen zich hebben gestabiliseerd terwijl die voor koeien nog niet uit het dal zijn geklommen, heeft de Commissie de speciale aankoopregeling voor vrouwelijke runderen van meer dan dertig maanden met drie maanden verlengd binnen een limiet van 40.000 ton.


Angesichts einer langfristigen Globalisierung der Produktmärkte geht die Kommission davon aus, daß zum einen die westeuropäischen Hersteller ihre Präsenz in Asien und anderen Wachstumsmärkten ausbauen und zum anderen die japanischen Erzeuger sich in einem weitaus größeren Umfang als bisher auf dem westeuropäischen Markt engagieren, sobald sich die Preise erholt haben werden.

De Commissie is van oordeel dat het, in het kader van de globalisering van de produktmarkten op lange termijn, niet enkel waarschijnlijk is dat Westeuropese producenten meer aanwezig zullen zijn op de Aziatische en andere groeimarkten, maar ook dat Japanse producenten op meer significante wijze aanwezig zullen zijn op de Westeuropese markten, zodra de prijzen zich herstellen.


w