Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitreibung
Beitreibung einer Schuld
Beitreibung von Schulden
Einhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der pflanzlichen Produktion
Erhebung des Nutztierbestandes
Erhebung des Viehbestandes
Erhebung über weibliche Selbstständige
Erhebung über weibliche Selbständige
Gerichtliche Beitreibung
Klage auf Beitreibung der Steuer
Konjunkturtest
Konjunkturumfrage
Landwirtschaftliche Erhebung
Schuldenbeitreibung
Sozialstatistische Erhebung
Verzicht auf Beitreibung
Wirtschaftliche Untersuchung
Wirtschaftsstatistische Erhebung

Traduction de «erhebung beitreibung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftliche Erhebung [ Erhebung der pflanzlichen Produktion | Erhebung des Nutztierbestandes | Erhebung des Viehbestandes ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


Beitreibung einer Schuld | Beitreibung von Schulden | Schuldenbeitreibung

invordering van de schulden


Erhebung über weibliche Selbstständige|Erhebung über weibliche Selbständige

enquête naar bedrijven waarvan een vrouw eigenaar is


wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]




Klage auf Beitreibung der Steuer

vordering tot voldoening van de belasting








Erhebung der Mehrwertsteuer (1) | Einhebung der Mehrwertsteuer (2)

heffing van de BTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über die Erhebung, die Beitreibung, die zivilrechtlichen Sanktionen, die Verjährung und das Vorrecht der Sozialversicherungsbeiträge finden auf diesen Betrag Anwendung.

Alle wettelijke en reglementaire beschikkingen met betrekking tot de inning, de navordering, de burgerlijke sancties, de verjaring en het voorrecht der sociale zekerheidsbijdragen, zijn op dit bedrag toepasselijk.


Die Regionen erarbeiten durch Dekret oder Ordonnanz und deren Ausführungserlasse ein Erhebungs-, Beitreibungs- und Kontrollsystem, das sich unter anderem auf folgende Grundsätze stützt:

De gewesten werken bij decreet respectievelijk ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten een innings-, invorderings- en handhavingssysteem uit dat onder meer is gesteund op de hiernavolgende principes :


Art. 5 - Erhebung, Beitreibung und Kontrolle der Kilometergebühr und Vertrag zwischen dem Fahrzeughalter und seinem Dienstleistungserbringer.

Art. 5. De inning, de invordering en de handhaving van de kilometerheffing en de overeenkomst tussen de houder van het voertuig en zijn dienstverlener


Der Steuerpflichtige kann durch Erhebung eines Einspruchs gegen die Zwangsbeitreibung (Artikel 89 Absatz 2 des MwStGB) nämlich alle Beschwerdegründe, unter anderem in Bezug auf die Besteuerungsgrundlage, die Unregelmäßigkeiten in der Untersuchungsphase und die Beitreibung selbst bei einem Richter mit voller Rechtsprechungsbefugnis anführen.

De belastingplichtige kan door het aantekenen van verzet tegen het dwangbevel (artikel 89, tweede lid, van het WBTW) immers alle grieven, onder meer betreffende de grond van de belasting, de onregelmatigheden in de onderzoeksfase en de invordering zelf bij een rechter met volle rechtsmacht aanvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Akten, die bis Abschluss der Verfahren zur Beitreibung der Erhebung für das Wirtschaftsjahr 2014-2015 eingereicht worden sind, unterliegen weiterhin den Bestimmungen des vorerwähnten Erlasses.

De dossiers die ingediend worden tot de sluiting van de procedures voor invordering van de heffing betreffende de campagne 2014-2015 blijven nochtans onderworpen aan de bepalingen van dat besluit.


Laut Artikel 10 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben sind die Steuer- bzw. Abgabepflichtigen verpflichtet, innerhalb einer einmonatigen Frist ab dem Datum des Wirksamwerdens der Zustellung des Antrags, so wie gemäß Artikel 5, § 3 berechnet, wobei diese Frist aus triftigen Gründen verlängert werden kann, an Ort und Stelle alle Auskünfte, Bücher und Dokumente, die die durch die Regierung bestimmte Dienststelle als nötig betrachtet, um die gerechte Erhebung der Abgabe zu siche ...[+++]

Artikel 10 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen bepaalt dat de belastingplichtigen alle inlichtingen, boeken en stukken, die door de dienst die de Regering heeft aangewezen, nodig worden geacht om de rechtmatige inning der belasting te waarborgen, schriftelijk moeten overmaken binnen de termijn van één maand na de datum van uitwerking van de kennisgeving van de aanvraag, zoals berekend overeenkomstig artikel 5, § 3, waarbij die termijn om wettige redenen verlengd kan worden.


Die administrativen Dienststellen der Wallonischen Region, die Verwaltungen der Provinzen, der Agglomerationen, der Gemeindeföderationen und der Gemeinden, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befinden, sowie die auf dem Gebiet der Wallonischen Region tätigen öffentlichen Einrichtungen und Anstalten müssen, wenn sie von einem mit der Festlegung oder der Beitreibung der im vorliegenden Dekret erwähnten Abgaben und Steuern beauftragten Bediensteten dazu aufgefordert werden, ihm alle in ihrem Besitz stehenden Auskünfte geben, ihm an Ort und Stelle alle beliebigen Urkunden, Schriftstücke, Register und Dokumente, die sie halten, vo ...[+++]

De administratieve diensten van het Waalse Gewest, de besturen van de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, zomede de openbare instellingen en inrichtingen die actief zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar belast met de vestiging of de invordering van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, in alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en om het even welke bescheiden inzage te verlenen, en hem alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, welke de bedoelde ambtenaar voor de ves ...[+++]


w