Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswertung
Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen
Einhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der Mehrwertsteuer
Erhebung der pflanzlichen Produktion
Erhebung des Nutztierbestandes
Erhebung des Viehbestandes
Erhebung über weibliche Selbstständige
Erhebung über weibliche Selbständige
Fotogrammetrische Auswertung
Konjunkturtest
Konjunkturumfrage
Landwirtschaftliche Erhebung
Operationelle Auswertung
Photogrammetrische Auswertung
Sozialstatistische Erhebung
Wirtschaftliche Untersuchung
Wirtschaftsstatistische Erhebung

Traduction de «erhebung auswertung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftliche Erhebung [ Erhebung der pflanzlichen Produktion | Erhebung des Nutztierbestandes | Erhebung des Viehbestandes ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


fotogrammetrische Auswertung | photogrammetrische Auswertung

fotogrammetrisch in kaart brengen




Erhebung über weibliche Selbstständige|Erhebung über weibliche Selbständige

enquête naar bedrijven waarvan een vrouw eigenaar is


wirtschaftsstatistische Erhebung [ Konjunkturtest | Konjunkturumfrage | wirtschaftliche Untersuchung ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]




Ausschuss für die Überwachung und Auswertung statistischer Daten im Zusammenhang mit den medizinischen Aktivitäten in Krankenhäusern

Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen




Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen

evaluatie van ongevallen/incidenten en voorvallen


Erhebung der Mehrwertsteuer (1) | Einhebung der Mehrwertsteuer (2)

heffing van de BTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. vertritt die Ansicht, dass die von EMSA, ESA und dem Copernicus-Programm geleistete Arbeit außerdem dazu beitragen kann, die maritimen Aspekte der GSVP umzusetzen, weshalb sie offiziell in diese Aufgabe eingebunden werden sollte; betont, dass diese Institutionen aufgrund ihres großen Fachwissens hervorragend dazu geeignet sind, laufenden Mission der GSVP im Bereich Überwachung, Patrouillentätigkeiten oder Erhebung, Auswertung und Verbreitung von Satellitendaten mit Dienstleistungen und Unterstützung zur Seite zu stehen, wobei die – wenn auch inoffiziell entstandene – Partnerschaft zwischen EMSA und der Mission EU NAVFOR Atalanta als ...[+++]

57. is van mening dat het door het EMSA, het ESA en het Copernicusprogramma ontwikkelde werk verder kan dienen voor de tenuitvoerlegging van de maritieme dimensie van het GVDB en formeel daartoe moet worden benut; benadrukt dat zij dankzij hun deskundigheid uitstekend zijn geplaatst om diensten en steun te verlenen aan lopende GVDB-missies op het vlak van observatie, patrouilleactiviteiten of de verzameling, bestudering en verspreiding van satellietinformatie, in navolging van het weliswaar informeel ontwikkelde partnerschap tussen het EMSA en de operatie EU NAVFOR Atalanta;


57. vertritt die Ansicht, dass die von EMSA, ESA und dem Copernicus-Programm geleistete Arbeit außerdem dazu beitragen kann, die maritimen Aspekte der GSVP umzusetzen, weshalb sie offiziell in diese Aufgabe eingebunden werden sollte; betont, dass diese Institutionen aufgrund ihres großen Fachwissens hervorragend dazu geeignet sind, laufenden Mission der GSVP im Bereich Überwachung, Patrouillentätigkeiten oder Erhebung, Auswertung und Verbreitung von Satellitendaten mit Dienstleistungen und Unterstützung zur Seite zu stehen, wobei die – wenn auch inoffiziell entstandene – Partnerschaft zwischen EMSA und der Mission EU NAVFOR Atalanta als ...[+++]

57. is van mening dat het door het EMSA, het ESA en het Copernicusprogramma ontwikkelde werk verder kan dienen voor de tenuitvoerlegging van de maritieme dimensie van het GVDB en formeel daartoe moet worden benut; benadrukt dat zij dankzij hun deskundigheid uitstekend zijn geplaatst om diensten en steun te verlenen aan lopende GVDB-missies op het vlak van observatie, patrouilleactiviteiten of de verzameling, bestudering en verspreiding van satellietinformatie, in navolging van het weliswaar informeel ontwikkelde partnerschap tussen het EMSA en de operatie EU NAVFOR Atalanta;


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer auf, Konzepte zu erarbeiten, wie die Erhebung, Auswertung und Veröffentlichung statistischer Daten über Menschenrechtsverletzungen und rassische Diskriminierung gegenüber Roma verbessert werden können;

6. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen een strategie te ontwikkelen om de verzameling, analyse en publicatie van statistische gegevens over schendingen van de mensenrechten en racistisch geweld ten aanzien van Roma te verbeteren;


5.1.2. Ein besseres Wissen über den Gesundheitszustands der verschiedenen Gruppen in der Gesellschaft sowie darüber, wie diese ihren Gesundheitsbedarf decken können, beispielsweise durch Erhebung, Auswertung und Analyse von Daten, aufgeschlüsselt nach sozialer Gruppe, ethnischem Hintergrund und Geschlecht;

5.1.2. Vergroten van het begrip van het gezondheidspeil van verscheidene groepen en van de wijze waarop in de samenleving aan hun zorgbehoeften wordt tegemoetgekomen, door bijvoorbeeld statistieken te verzamelen, te verwerken en te analyseren, opgesplitst volgens sociale groep, etnische achtergrond en gender


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne eine systematische Erhebung, Auswertung und Analyse von gemeinschaftsweiten Daten kann es keine effiziente Gesundheitsüberwachung geben.

Als niet systematisch op communautair niveau gegevens worden verzameld, verwerkt en geanalyseerd, kan het gezondheidspeil niet effectief worden gevolgd.


Im Zeitraum 2003-2006 sollen im Rahmen dieses Programms 52 Millionen Euro zur Verbesserung der Erhebung und Auswertung von Daten über die europäischen Wälder bereit gestellt werden.

In het kader van dit programma zou in de periode 2003-2006 € 52 miljoen beschikbaar gesteld worden ter verbetering van de verzameling en analyse van gegevens over Europese bossen.


Festlegung einer Methodik für Erhebung, Auswertung und Vergleich der Daten

Vaststelling van methoden voor de verzameling, analyse en vergelijking van de gegevens


18. Die Kommission wird eine Studie in Auftrag geben zur Festlegung einer Methodik für Erhebung, Auswertung und Vergleich der Daten im Binnenmarkt.

18. De Commissie zal opdracht geven voor een studie over de vaststelling van methoden voor de verzameling, analyse en vergelijking van de gegevens in de interne markt.


8. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Erhebung, Zusammenstellung, Auswertung und Verbreitung aktueller, zuverlässiger und vergleichbarer geschlechts- und altersspezifischer Daten weiter zu verbessern, unter anderem unter Einbeziehung der nationalen Statistikämter und im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft, so dass regelmäßig statistische und medizinische Angaben zu den drei vom österreichischen Vorsitz vorgeschlagenen Indikatoren sowie auch statistische Angaben zu sonstigen sich auf die Thematik der Pekinger Aktionsplattform beziehenden Indikatoren vorgelegt und ...[+++]

8. VERZOEKT de lidstaten verder te gaan met de verbetering van het verzamelen, opmaken, analyseren en verspreiden van recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, uitgesplitst naar geslacht en leeftijd, onder meer met medewerking van de nationale instituten voor de statistiek, en in het kader van het communautair statistisch programma, zodat statistieken en medische gegevens betreffende de drie door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde indicatoren en statistische gegevens over andere indicatoren met betrekking tot de thema's van het Actieprogramma van Peking op gezette tijden beschikbaar zijn en regelmatig worden bestudeerd; ...[+++]


Seit dem 11. September 2001 sind Strafverfolgungsbehörden in aller Welt zu der Erkenntnis gelangt, dass die Erhebung und Auswertung so genannter Fluggastdatensätze oder PNR-Daten zur Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität zusätzlichen Nutzen bringt.

Sinds 11 september 2001 hebben de wethandhavingsautoriteiten in de hele wereld zich rekenschap kunnen geven van de toegevoegde waarde van het verzamelen en analyseren van PNR-gegevens (persoonsgegevens van passagiers) bij de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit.


w