Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkünfte durch Gebühren
Gebühren
Gebühren erstatten
Gebühren für Garderobendienst kassieren
Gebühren für Kundendienste bestimmen
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
Gebühren vergüten
Gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung
Gebühren- und abgabenfreie Aushändigung
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Tax- und gebührenfreie Zustellung
Voranschlag der Gebühren

Vertaling van "erhebt gebühren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkünfte durch Gebühren | Voranschlag der Gebühren

vergoedingsopbrengst


gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung | gebühren- und abgabenfreie Aushändigung | tax- und gebührenfreie Zustellung

aflevering vrij van porten en rechten | uitreiking vrij van porten en rechten


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port


Gebühren für Garderobendienst kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


Gebühren für Kundendienste bestimmen

kosten voor klantendiensten bepalen


Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Flughafen Gdynia als neuer Anbieter die vorgesehenen Gebühren erhebt, wird er keinen erheblichen Flugverkehr an sich binden können, solange es im gleichen Einzugsgebiet einen Flughafen mit freien Kapazitäten gibt, der niedrigere Gebühren für neue Verbindungen und Frequenzsteigerungen auf bestehenden Verbindungen erhebt.

Door de desbetreffende luchthavenheffingen toe te passen, zal de luchthaven van Gdynia als nieuwe speler geen beduidend verkeersvolume kunnen aantrekken, wanneer er in hetzelfde verzorgingsgebied een gevestigde luchthaven is met reservecapaciteit die lagere nettoheffingen hanteert voor nieuwe bestemmingen en frequentieverhogingen van bestaande bestemmingen.


Die Beweislast dafür, dass die Gebühren kostenorientiert sind und den jeweiligen Beschränkungen entsprechen, sollte bei der öffentlichen Stelle liegen, die Gebühren für die Weiterverwendung der Dokumente erhebt.

De last die gepaard gaat met het bewijzen dat tarieven kostengericht zijn en aan de betreffende limieten voldoen, moet bij het openbare lichaam liggen dat voor het hergebruik van documenten kosten in rekening brengt.


Die Beweislast dafür, dass die Gebühren kostenorientiert sind und den jeweiligen Kriterien entsprechen, sollte bei der öffentlichen Stelle liegen, die Gebühren für die Weiterverwendung der Dokumente erhebt.

De last die gepaard gaat met het bewijzen dat tarieven kostengericht zijn en aan de betreffende criteria voldoen, moet bij het openbare lichaam liggen dat voor het hergebruik van documenten kosten in rekening brengt.


Die Beweislast dafür, dass die Gebühren kostenorientiert sind und den jeweiligen Beschränkungen entsprechen, sollte stets bei der öffentlichen Stelle liegen, die Gebühren für die Weiterverwendung der Dokumente erhebt.

De last die gepaard gaat met het bewijzen dat tarieven kostengericht zijn en aan de betreffende limieten voldoen, moet altijd bij het openbare lichaam liggen dat voor het hergebruik van documenten kosten in rekening brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Arbeiten im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 528/2012, die im Zusammenhang mit der Genehmigung und der Verlängerung einer Genehmigung von Wirkstoffen sowie für die Aufnahme in Anhang I der genannten Verordnung erforderlich sind, erhebt die Agentur die Gebühren gemäß Anhang I Tabelle 1.

Het Agentschap brengt de in tabel 1 van bijlage I vermelde vergoedingen in rekening voor werkzaamheden die krachtens Verordening (EU) nr. 528/2012 moeten worden verricht in verband met de goedkeuring en de verlenging van goedkeuring van werkzame stoffen, alsook de opname daarvan in bijlage I bij die verordening.


(4) Die zuständige Stelle, bei der ein Antrag gestellt wurde, erhebt Gebühren gemäß Anhang III. Das EU-Umweltzeichen darf nur verwendet werden, wenn die Gebühren fristgerecht entrichtet wurden.

4. De bevoegde instantie waarbij een aanvraag wordt ingediend, brengt een vergoeding in rekening overeenkomstig bijlage III. De EU-milieukeur mag slechts worden gebruikt nadat die vergoeding binnen de gestelde termijn is betaald.


c) erhebt Gebühren, die in direktem Bezug zu den anfallenden Kosten stehen;

c) brengt een vergoeding in rekening die direct gerelateerd is aan de daadwerkelijk gemaakte kosten;


« Art. 5 - Die Regierung bestimmt und erhebt nach den von ihr festgelegten Modalitäten die mit der Nutzung der Flughäfen bzw. Flugplätze verbundenen Gebühren.

« Art. 5. De Regering wordt ertoe gemachtigd de heffingen voor het gebruik van de luchthavens of vliegvelden vast te stellen en te innen onder de door haar vastgestelde voorwaarden.


Die Beweislast dafür, dass die Gebühren kostenorientiert sind, obliegt der öffentlichen Stelle, die Gebühren für die Weiterverwendung der Information erhebt.

De bewijslast voor het kostengeoriënteerd zijn van de vergoeding ligt bij het openbare lichaam dat de vergoeding voor het hergebruik van de informatie verlangt.


Die Beweislast dafür, dass die Gebühren kostenorientiert sind, liegt bei der öffentlichen Stelle, die Gebühren für die Weiterverwendung des Dokuments erhebt.

De bewijslast voor het kostengeoriënteerd zijn van de vergoeding ligt bij het openbare lichaam dat de vergoeding voor het hergebruik van de documenten verlangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhebt gebühren' ->

Date index: 2020-12-16
w