Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch erheben auf
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besteuern
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Erheben
Klage erheben
Steuer erheben
Steuern erheben
Wetterdaten erheben
Wetterdaten sammeln

Traduction de «erheben vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


besteuern | Steuer erheben | Steuern erheben

belastingen heffen


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan








Wetterdaten erheben | Wetterdaten sammeln

weerkundige gegevens verzamelen


allgemeine Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Kommission auf, als zentrales Element beim Aufbau des digitalen Binnenmarkts einen Vorschlag vorzulegen, mit dem es den Mitgliedstaaten gestattet werden soll, bei Büchern – und möglicherweise auch bei weiteren Medienprodukten – im Digitalformat einen reduzierten Mehrwertsteuersatz anzuwenden; stellt fest, dass derzeit gegen den Grundsatz verstoßen wird, denselben Mehrwertsteuersatz auf ähnliche Waren und Dienstleistungen zu erheben, da für Bücher reduzierte Sätze nur gelten, wenn sie auf physischen Trägern vorliegen;

19. vraagt de Commissie om, als kernelement in de ontwikkeling van de digitale interne markt, een voorstel in te dienen die de lidstaten in staat stelt om voor boeken (en mogelijk ook andere mediaproducten) die in digitale vorm worden aangeboden, lagere btw-tarieven te hanteren; merkt op dat de huidige situatie, waarin voor boeken alleen lagere btw-tarieven kunnen worden gehanteerd indien zij op een fysieke drager worden geleverd, niet in overeenstemming is met het beginsel dat gelijkwaardige producten en diensten onder dezelfde btw-tarieven moeten vallen;


BO. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten Daten über Verbrauchertrends erheben müssen, damit die Behörden ihrem gemeinsamen Auftrag, einen Bericht über Verbrauchertrends vorzulegen, nachkommen können;

BO. overwegende dat het gemeenschappelijke mandaat om een consumententrendrapport op te stellen vereist dat alle lidstaten informatie over deze trends verzamelen;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die gemeinsame EU-Definition für schwere Verletzungen im Straßenverkehr rasch umzusetzen und auf dieser Grundlage im Jahr 2014 nach Verkehrsträgern und der Art der Straßenverkehrsinfrastruktur aufgeschlüsselte Daten zu erheben und entsprechende Statistiken vorzulegen, auch in Bezug auf schwächere Straßenverkehrsteilnehmer;

3. vraagt dat de lidstaten de gemeenschappelijke EU-definitie voor ernstige verwondingen bij verkeersongevallen snel in gebruik nemen en in 2014 op basis hiervan per type weggebruiker (onder meer kwetsbare weggebruikers) en per type weginfrastructuur statistische gegevens verzamelen en doorgeven;


35. fordert die Kommission auf, statistische Daten dahingehend zu erheben und vorzulegen, wie sich die Forschung mit dem Schwerpunkt der Vorbeugung bereits ab der Entwurfsphase auf die Senkung der Unfallzahlen auswirkt;

35. verzoekt de Commissie statistische gegevens te verzamelen en te publiceren over de gevolgen die onderzoek inzake preventie vanaf de ontwerpfase heeft op de beperking van het aantal ongevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission auf, statistische Daten dahingehend zu erheben und vorzulegen, wie sich die Forschung mit dem Schwerpunkt der Vorbeugung bereits ab der Entwurfsphase auf die Senkung der Unfallzahlen auswirkt;

35. verzoekt de Commissie statistische gegevens te verzamelen en te publiceren over de gevolgen die onderzoek inzake preventie vanaf de ontwerpfase heeft op de beperking van het aantal ongevallen;


- Elektronische Online-Dienste, die von Orphanet und anderen von der EU finanzierten Projekten entwickelt wurden, sind ein anschauliches Beispiel dafür, wie die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) dazu beitragen kann, die Kontakte zwischen Patienten zu fördern und Patientengruppen zu bilden, Datenbanken von verschiedenen Forschungsgruppen miteinander zu verbinden, Daten für klinische Forschung zu erheben, Patienten zu registrieren, die bereit sind, an klinischen Forschungen teilzunehmen, und Experten Fälle vorzulegen, um die Qualität vo ...[+++]

- elektronische onlinediensten, zoals ontwikkeld door Orphanet en andere door de EU gefinancierde projecten. Deze diensten laten duidelijk zien hoe informatie- en communicatietechnologie (ICT) ertoe kan bijdragen dat patiënten met andere patiënten in contact komen en dat patiëntencommunities worden ontwikkeld, dat databanken door onderzoeksgroepen worden gedeeld, dat gegevens voor klinisch onderzoek worden verzameld, dat patiënten die aan klinisch onderzoek willen deelnemen worden geregistreerd en dat gevallen aan deskundigen worden voorgelegd waardoor de kwaliteit van diagnoses en behandelingen toeneemt.




D'autres ont cherché : anspruch erheben auf     beanstanden     bedenken erheben     beschwerde erheben     einwaende erheben     einwaende vorbringen     klage erheben     steuer erheben     steuern erheben     wetterdaten erheben     wetterdaten sammeln     bedenken vorbringen     besteuern     einwenden gegen     erheben     erheben vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erheben vorzulegen' ->

Date index: 2022-10-19
w