Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltungssituation
Erhaltungsstatus
Erhaltungszustand
Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes

Traduction de «erhaltungszustand populationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltungssituation | Erhaltungsstatus | Erhaltungszustand

bestand | instandhoudingsstatus | instandhoudingsvooruitzicht | staat van instandhouding


Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes

staat van instandhouding van een natuurlijke habitat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vollständige Umsetzung der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie (d. h. Erreichen eines günstigen Erhaltungszustands sämtlicher Lebensräume und Arten von europäischer Bedeutung und geeigneter Populationen natürlich vorkommender Wildvogelarten) ist zur Vermeidung des weiteren Verlustes und zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt in Europa unerlässlich.

De volledige uitvoering van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (d.w.z. een gunstige staat van instandhouding van alle habitats en soorten van Europees belang en adequate populaties van in het wild levende vogelsoorten realiseren) is cruciaal om verder verlies te voorkomen en de biodiversiteit in de EU te herstellen.


Besonderes Schutzgebiet: ein von den EU-Ländern als ein von gemeinschaftlicher (d. h. EU-) Bedeutung ausgewiesenes Gebiet, in dem die Maßnahmen, die zur Wahrung oder Wiederherstellung eines günstigen Erhaltungszustandes der natürlichen Lebensräume und/oder Populationen der Arten, für die das Gebiet bestimmt ist, erforderlich sind, durchgeführt werden.

Speciale beschermingszone: een gebied van communautair (d.w.z. EU) belang, aangewezen door EU-landen, waarin de instandhoudingsmaatregelen worden genomen die nodig zijn om de gunstige staat van instandhouding van natuurlijke habitats en/of de populaties van de soorten waarvoor het gebied is aangewezen, te waarborgen.


Neben den genannten sind in der Vogelschutzrichtlinie[9] weitere fünf Arten mit ungünstigem Erhaltungszustand aufgeführt, die aufgrund des Rückgangs lokaler Populationen „besonderer Maßnahmen zur Erhaltung“ bedürfen.

Naast deze soorten zijn er nog eens vijf in de vogelrichtlijn[9] opgenomen als hebbende een ongunstige staat van instandhouding die "speciale instandhoudingsmaatregelen" vereist als gevolg van de achteruitgang van plaatselijke populaties.


Besonderes Schutzgebiet: ein von den EU-Ländern als ein von gemeinschaftlicher (d. h. EU-) Bedeutung ausgewiesenes Gebiet, in dem die Maßnahmen, die zur Wahrung oder Wiederherstellung eines günstigen Erhaltungszustandes der natürlichen Lebensräume und/oder Populationen der Arten, für die das Gebiet bestimmt ist, erforderlich sind, durchgeführt werden.

Speciale beschermingszone: een gebied van communautair (d.w.z. EU) belang, aangewezen door EU-landen, waarin de instandhoudingsmaatregelen worden genomen die nodig zijn om de gunstige staat van instandhouding van natuurlijke habitats en/of de populaties van de soorten waarvoor het gebied is aangewezen, te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (Habitat-Richtlinie) den Erhaltungszustand der Art Apis mellifera zu bestimmen und sie gegebenenfalls in die Anhänge der Richtlinie aufzunehmen; fordert die Kommission angesichts der Dringlichkeit der Erhaltung der Art Apis mellifera und der verschiedenen in der Europäischen Union vorkommenden Unterarten auf, zu prüfen, ob innerhalb des Finanzinstruments Life+ ein spezifisches Programm oder eine spezifische Verordnung erstellt werden kann, womit sich ein gesamteuropäisches Projekt für die Erholung der wild lebenden ...[+++]

50. dringt er bij de Commissie op aan met toepassing van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (Habitatrichtlijn) de staat van instandhouding te bepalen van de soort Apis mellifera en deze indien nodig in de bijlagen bij de genoemde richtlijn op te nemen; verzoekt de Commissie, gezien de dringende noodzaak de soort Apis mellifera en de diverse subsoorten die in de Europese Unie voorkomen, te beschermen, de mogelijkheid te onderzoeken een specifiek programma of een specifieke regeling te creëren binnen het financiële instrument Life+ op grond waarvan een pan-Europees project kan worden ingesteld om opnieuw voor wilde populaties van deze soort te z ...[+++]


50. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 (Habitat-Richtlinie) den Erhaltungszustand der Art Apis mellifera zu bestimmen und sie gegebenenfalls in die Anhänge der Richtlinie aufzunehmen; fordert die Kommission angesichts der Dringlichkeit der Erhaltung der Art Apis mellifera und der verschiedenen in der Europäischen Union vorkommenden Unterarten auf, zu prüfen, ob innerhalb des Finanzinstruments Life+ ein spezifisches Programm oder eine spezifische Verordnung erstellt werden kann, womit sich ein gesamteuropäisches Projekt für die Erholung der wild lebenden ...[+++]

50. dringt er bij de Commissie op aan met toepassing van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 (Habitatrichtlijn) de staat van instandhouding te bepalen van de soort Apis mellifera en deze indien nodig in de bijlagen bij de genoemde richtlijn op te nemen; verzoekt de Commissie, gezien de dringende noodzaak de soort Apis mellifera en de diverse subsoorten die in de Europese Unie voorkomen, te beschermen, de mogelijkheid te onderzoeken een specifiek programma of een specifieke regeling te creëren binnen het financiële instrument Life+ op grond waarvan een pan-Europees project kan worden ingesteld om opnieuw voor wilde populaties van deze soort te z ...[+++]


– zur Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete gemäß den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG sowie zur Erhaltung oder Wiederherstellung der natürlichen Lebensräume und/oder Populationen zur Gewährleistung eines guten Erhaltungszustands und somit zur Erreichung der spezifischen Ziele, die dem Verlust an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2010 und danach Einhalt gebieten soll,

- zal bijdragen aan het beheer van de landschappen, in overeenstemming met de tenuitvoerlegging van Richtlijn 79/409/EEG en Richtlijn 92/43/EEG, en aan de instandhouding of het herstel van natuurlijke woongebieden en/of soortenpopulaties op een gunstige staat van instandhouding om aldus de realisatie van de vastgestelde doelstellingen om uiterlijk in 2010 het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen, dichterbij te brengen;


Leistung eines Beitrags zur Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete gemäß der Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie sowie zur Erhaltung oder Wiederherstellung der natürlichen Lebensräume und/oder Populationen zur Gewährleistung eines guten Erhaltungszustands und somit zur Erreichung der Ziele, die dem Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 und danach Einhalt gebieten sollen,

bijdragen aan het beheer van de landschappen, in overeenstemming met de tenuitvoerlegging van de "Habitat-" en "Vogelrichtlijn", en aan de instandhouding of het herstel van natuurlijke woongebieden en/of soortenpopulaties op een gunstige staat van instandhouding om aldus de realisatie van de vastgestelde doelstellingen om uiterlijk in 2010 het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen, dichterbij te brengen;


im Hinblick auf eine Art die Gesamtheit der Einwirkungen, die die betreffende Art beeinflussen und sich langfristig auf die Verbreitung und die Größe der Populationen der betreffenden Art im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, für das der Vertrag Geltung hat, innerhalb des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats oder innerhalb des natürlichen Verbreitungsgebiets der betreffenden Art auswirken können. Der Erhaltungszustand einer Art wird als "günstig" betrachtet, wenn

met betrekking tot een soort, de som van de invloeden die op de betrokken soort inwerken en die op lange termijn gevolgen kunnen hebben voor de verspreiding en abundantie van de populaties daarvan, hetzij op het Europese grondgebied van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, hetzij op het grondgebied van een lidstaat, hetzij in het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort. De staat van instandhouding van een soort wordt als "gunstig" beschouwd wanneer:


Art. 5 - Zwecks der Sammlung der für die Überwachung des Erhaltungszustands der wildlebenden Tier- und Pflanzenarten und der natürlichen Lebensräume erforderlichen Daten sind die Bediensteten des Zentrums sowie die bevollmächtigten Mitarbeiter berechtigt, von den Verboten, Exemplare einer der im Kapitel II des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur erwähnten Tierarten zu fangen, zu töten, zu halten oder zu transportieren, sowie von den Verboten, Exemplare oder Teile von Exemplaren einer der im Kapitel II desselben Gesetzes erwähnten Pflanzenarten zu pflücken, abzuschneiden, auszugraben, zu halten oder zu transportieren, ...[+++]

Art. 5. Met het oog op de verzameling van de gegevens die noodzakelijk zijn voor het toezicht over de staat van instandhouding van de wilde dier- en plantensoorten en de natuurlijke habitats, mogen de personeelsleden van het Centrum alsook de gemachtigde medewerkers afwijken van de verboden om individuen die behoren tot een van de diersoorten bedoeld in hoofdstuk II van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, te vangen, ter dood te brengen, in bezit te hebben et te vervoeren, alsook van de verboden om specimens of gedeelten daarvan die behoren tot een van de plantensoorten bedoeld in hoofdstuk II van genoemde wet te plukken, af te snijden, te ontwortelen, in bezit te hebben of te vervoeren, en dit, voor zover geen andere bevredigende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltungszustand populationen' ->

Date index: 2023-06-17
w