Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Athleten bei der Erhaltung ihrer Kondition unterstützen
Die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
Erhaltung
Erhaltung der Fischbestände
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Naturwälder
Erhaltung der Umwelt
Erhaltung des Waldes
Erhaltung natürlicher Lebensräume
Erhaltung von Naturgebieten
Forstschutz
Naturraumwartung
Naturschutz
Naturwaldreservate
RAPHAEL
SCIENCE
Technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände
Umweltschutz
Waldschutz
Waldsterben
Überfischung

Traduction de «erhaltung notwendigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


Erhaltung von Naturgebieten | Erhaltung natürlicher Lebensräume | Naturraumwartung

onderhoud van natuurgebieden


Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]

bescherming van de visbestanden


Waldschutz [ Erhaltung der Naturwälder | Erhaltung des Waldes | Forstschutz | Naturwaldreservate | Waldsterben ]

bosbescherming [ behoud van de bossen ]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände

technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden


die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben

naar het behoud van de samenstelling van water streven


Athleten bei der Erhaltung ihrer Kondition unterstützen

atleten ondersteunen hun conditie te onderhouden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Sachverständigengutachten wird von einem Sachverständigen der Gesellschaft, oder von einem von Letzterer zugelassenen Sachverständigen durchgeführt. b) "teure Schuld": die Hypothekenschuld oder die mit einem sonstigen verwandten Produkt verbundene Schuld, die die Erhaltung des Eigentums der Wohnung gefährdet, weil deren Rückzahlungsmodalitäten der Finanzlage des Antragstellers nicht mehr entsprechen, oder wegen der Notwendigkeit, für die Finanzierung von zur Erhaltung der Wohnung notwendigen Arbeiten ein ergänzendes Darlehen aufzu ...[+++]

De expertise wordt uitgevoerd door een deskundige van de Maatschappij of door een deskundige die zij erkend heeft. b) « zware schuld », de hypotheekschuld of schuld i.v.m.een ander aanverwant product die het behoud van de eigendom van de woning in gevaar brengt vanwege de afbetalingsmodaliteiten, die niet meer stroken met de financiële toestand van de aanvrager, of vanwege de noodzaak om een bijkomende lening aan te gaan ter financiering van werken die nodig zijn voor het behoud van de woning en die het afbetalingsvermogen in gevaar zou brengen. c) « huidige netto-maandinkomens », de maandinkomens op grond waarvan het afbetalingsvermogen ...[+++]


28. betont, dass die Sicherung der Energieversorgung eine wichtige Voraussetzung für die Stahlindustrie ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dritte Energiepaket uneingeschränkt umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, durch die Aufstellung der notwendigen Energieinfrastrukturprojekte Energieversorgungssicherheit zu schaffen und Investoren geeignete Anreize zu bieten, um die Abhängigkeit von eingeführten fossilen Brennstoffen zu senken; legt der Kommission nahe, die Diversifizierung der Erdgasquellen und -versorgungswege zu fördern und bei der Koordinierung und Unterstützung der Sicherung der Versorgungswege für Flüssigerdgas ...[+++]

28. benadrukt dat een gegarandeerde energievoorziening een belangrijk vereiste voor de staalindustrie is; verzoekt de lidstaten het derde energiepakket volledig uit te voeren; verzoekt de lidstaten voor een veilige energievoorziening te zorgen door de nodige projecten op het gebied van de energie-infrastructuur te ontwikkelen en de gepaste stimulansen te bieden om investeerders ertoe aan te zetten om voor een lagere afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen te kiezen; moedigt de Commissie aan om de diversificatie van de aardgasbronnen en de transportroutes te bevorderen en het voortouw te nemen bij de coördinatie en onderst ...[+++]


(a) für bestehende Binnenwasserstraßen: gegebenenfalls die Durchführung der notwendigen Maßnahmen zur Erreichung der Standards für Binnenwasserstraßen der Klasse IV, wo immer dies notwendig ist, ohne dass dadurch die Einhaltung der Umweltziele behindert wird, zumindest nicht die Ziele der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen, der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens ...[+++]

(a) voor bestaande binnenwateren: de nodige maatregelen om deze waterwegen waar nodig in overeenstemming te brengen met de normen voor binnenwateren van klasse IV, met inachtneming van het streven naar de milieudoelstellingen van ten minste Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna*, Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid** en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud v ...[+++]


45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtspakten, deren Vertragsst ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass dieses Ziel durch die Eintragung eines Reserveumkreises im Sinne von Artikel 40, § 1, 6° des CWATUPe erreicht werden kann: dieser ist » dazu bestimmt, die notwendigen Flächen zur Verwirklichung, zum Schutz oder zur Erhaltung einer Kommunikationsinfrastruktur vorzubehalten; die Handlungen und Arbeiten, für welche eine Genehmigung erforderlich ist, können in einem solchen Umkreis entweder verboten oder mit besonderen Bedingungen verbunden werden »;

Overwegende dat deze doelstelling kan worden bereikt door de opneming van een reserveringsomtrek in de zin van artikel 40, § 1, 6°, van het CWATUPe die als doel heeft « ruimten voor te behouden voor de aanleg, de bescherming of de instandhouding van verkeersinfrastructuren; de handelingen en werken die aan een vergunning onderworpen zijn, kunnen verboden worden ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden;


die Reservierung der notwendigen Räume für den Schutz und die Erhaltung der Kommunikationsinfrastruktur, die der Flughafen Lüttich-Bierset bildet;

ruimte voorbehouden voor de bescherming en de vrijwaring van de verkeersinfrastructuur gevormd door de luchthaven Liège-Bierset;


5. vertritt die Auffassung, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der notwendigen Produktivitätssteigerung, die intensive Produktionsverfahren erfordert, und der notwendigen Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen notwendig ist, wobei der Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit sowie der Tierschutz gebührend berücksichtigt werden müssen;

5. is van mening dat een passend evenwicht moet worden gevonden tussen de behoefte aan productiegroei, waarvoor intensieve productiemiddelen nodig zijn, en de behoefte aan behoud van grondstoffen en duurzame exploitatie daarvan met voldoende oog voor het milieu, de volksgezondheid en het dierenwelzijn;


Die folgende Vorschrift gilt für die betroffenen Gebiete innerhalb des Reserveumkreises der zum Schutz und zur Erhaltung der Flughafeninfrastruktur notwendigen Flächen, der als Uberdruck zusätzlich zu den Gebieten des Sektorenplans eingetragen wird, die in der Zone A des langfristigen Entwicklungsplans des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Fleurus liegen:

Volgend voorschrift is van toepassing op de gebieden vallend onder de reserveringsomtrek voor de ruimtes nodig voor de bescherming en de vrijwaring van de luchthaveninfrastructuur als overdruk opgenomen op de gebieden van het gewestplan gelegen in de omtrek van zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Fleurus :


Art. 8. Die Flämische Regierung beschliesst, die notwendigen, in Artikel 37 des Dekrets vom 18. Mai 1999 zur Organisation der Raumordnung vorgesehenen räumlichen Ausführungspläne aufzustellen, so dass Artikel 2 dieses Dekrets, Artikel 3 und 4 der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und Artikel 6 Absätze 2 bis 4 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen eingehalten werden und die An ...[+++]

Art. 8. De Vlaamse regering besluit tot de opmaak van de nodige ruimtelijke uitvoeringsplannen bedoeld in artikel 37 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, derwijze dat gevolg wordt gegeven aan artikel 2 van dit decreet en aan de artikelen 3 en 4 van richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en artikel 6, leden 2 tot en met 4, van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, en derwijze dat de aanvragers van de stedenbouwkundige vergunningen bedoeld in artikel 3 ...[+++]


Schutz der biologischen Vielfalt im Einklang mit der entsprechenden Gemeinschaftsstrategie und Förderung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie Erleichterung der notwendigen Finanzierung und der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zum Schutz der Arten und Lebensräume im Einklang mit der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume und der Richtlinie zur Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ; Lebensräume gefährdeter Arten sollten langfristig geschützt werden und diesen Arten sollte ermöglicht werden, ihre natürlichen Lebensräu ...[+++]

bescherming van de biodiversiteit, in overeenstemming met de communautaire strategie inzake biodiversiteit(1); bevordering van de acties van de lidstaten en financiering en vaststelling van andere maatregelen met het oog op de bescherming van soorten en habitats overeenkomstig Richtlijn 92/43 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats (2) en Richtlijn 79/409 inzake het behoud van de vogelstand (3); de populaties van bedreigde soorten moeten op de lange termijn levensvatbaar zijn en moeten zich binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied kunnen verspreiden naar nieuwe gebieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung notwendigen' ->

Date index: 2023-11-23
w