Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhaltung meeresumwelt einbezogen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(5)Einbezogen waren die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Seeschifffahrt, die Internationale Meeresbodenbehörde (ISA) zum Tiefseebergbau, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zum Fischereiwesen, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), multilaterale Umweltabkommen, regionale Meeresübereinkommen (RSC) und andere multilaterale Umweltabkommen (MEA) zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Meeresumwelt sowie die ...[+++]

(5)Bijvoorbeeld IMO voor scheepvaart, ISA voor diepzeemijnbouw, FAO en ROVB's voor visserij, UNEP, [multilaterale milieuovereenkomsten,] regionale zeeverdragen en andere multilaterale milieuovereenkomsten voor de instandhouding en het duurzame gebruik van het mariene milieu en IOC (Intergouvernementele Oceanografische Commissie) van UNESCO voor wetenschappelijk onderzoek op zee.


– bewertung von mögliche Synergien zwischen Maßnahmen zum Schutz und zur nachhaltigen Nutzung des Bodens und Maßnahmen zum Schutz von Küstengewässern einschließlich jener, die in den Thematische Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt einbezogen wurden [12],

- de mogelijkheden onderzoeken voor synergieën tussen maatregelen die gericht zijn op bescherming en duurzaam gebruik van de bodem en maatregelen die gericht zijn op de bescherming van kustwateren, met inbegrip van die welke zijn opgenomen in de Thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu[12],


unter Hinweis darauf, dass in seiner Entschließung vom 14. November 2006 zu einer thematischen Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt (1) eine Reihe von Maßnahmen befürwortet wurden, die eine nachhaltige Nutzung der Meere und die Erhaltung der Meeresökosysteme fördern sollen,

overwegende dat in zijn resolutie van 14 november 2006 over een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu (1), wordt gepleit voor een aantal maatregelen om een duurzaam gebruik van de zeeën en de instandhouding van mariene ecosystemen te bevorderen;


H. unter Hinweis darauf, dass in seiner Entschließung vom 14. November 2006 zu einer thematischen Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt eine Reihe von Maßnahmen befürwortet wurden, die eine nachhaltige Nutzung der Meere und die Erhaltung der Meeresökosysteme fördern sollen,

H. overwegende dat in zijn resolutie van 14 november 2006 over een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu , wordt gepleit voor een aantal maatregelen om een duurzaam gebruik van de zeeën en de instandhouding van mariene ecosystemen te bevorderen,


H. unter Hinweis darauf, dass in seiner Entschließung vom 14. November 2006 zu einer thematischen Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt eine Reihe von Maßnahmen befürwortet wurden, die eine nachhaltige Nutzung der Meere und die Erhaltung der Meeresökosysteme fördern sollen,

H. overwegende dat in zijn resolutie van 14 november 2006 over een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu , wordt gepleit voor een aantal maatregelen om een duurzaam gebruik van de zeeën en de instandhouding van mariene ecosystemen te bevorderen,


98. ist der Auffassung, dass das Konzept des "Clustering" eine positive Auswirkung auf die Meeresumwelt haben könnte, wenn die Erhaltung von Lebensräumen, die Kontrolle von Verschmutzungen und andere Umwelttechnologien in die Planung und Umsetzung von Clustern beginnend mit der Planungsphase einbezogen werden;

98. is van mening dat het concept "clustering" gunstige gevolgen kan hebben voor het mariene milieu, als behoud van habitats, beheersing van vervuiling en andere milieutechnologieën vanaf de planningsfase worden opgenomen in ontwerp en de tenuitvoerlegging van clusters;


99. ist der Auffassung, dass das Konzept des „Clustering“ eine positive Auswirkung auf die Meeresumwelt haben könnte, wenn die Erhaltung von Lebensräumen, die Kontrolle von Verschmutzungen und andere Umwelttechnologien in die Planung und Umsetzung von Clustern beginnend mit der Planungsphase einbezogen werden;

99. is van mening dat het concept "groepering" gunstige gevolgen kan hebben voor het mariene milieu, als behoud van habitats, beheersing van vervuiling en andere milieutechnologieën vanaf de planningsfase worden opgenomen in ontwerp en tenuitvoerlegging van groepen;


30. ist der Auffassung, dass das Konzept des „Clustering“ positive Auswirkungen auf die Meeresumwelt haben könnte, wenn die Erhaltung von Lebensräumen, die Kontrolle von Verschmutzungen und andere Umwelttechnologien in die Planung und Umsetzung von Clustern beginnend mit der Planungsphase einbezogen werden; stellt fest, dass die gemeinsame Nutzung von Umwelttechnologien und eine bessere (transnationale) Zusammenarbeit zwischen den ...[+++]

30. is van mening dat het concept "groepering" gunstige gevolgen kan hebben voor het mariene milieu, als behoud van habitats, beheersing van vervuiling en andere milieutechnologieën vanaf de planningsfase worden opgenomen in ontwerp en tenuitvoerlegging van groepen; stelt vast dat gezamenlijke toepassing van de beste milieutechnologieën en betere (grensoverschrijdende) samenwerking tussen havens alsook doelmatiger gebruik van vrije havencapaciteit een belangrijk deel dient te vormen van het groepenconcept;


Außerdem weist die Kommission darauf hin, dass Fragen, die für die extrem abgelegenen Regionen wesentliche Bedeutung haben (z.B. Klimawandel, Erhaltung der Artenvielfalt, Küstenzonenmanagement, Meeresumwelt, Zivilschutz) als Prioritäten in das sechste gemeinschaftliche Umweltprogramm einbezogen sind.

Voorts wijst zij erop dat de kwesties die voor de ultraperifere regio's van cruciaal belang zijn (zoals klimaatverandering, bescherming van de biodiversiteit, beheer van de kustgebieden, marien milieu en civiele bescherming) als prioriteiten zijn opgenomen in het zesde communautaire milieuprogramma.


Außerdem weist die Kommission darauf hin, dass Fragen, die für die extrem abgelegenen Regionen wesentliche Bedeutung haben (z.B. Klimawandel, Erhaltung der Artenvielfalt, Küstenzonenmanagement, Meeresumwelt, Zivilschutz) als Prioritäten in das sechste gemeinschaftliche Umweltprogramm einbezogen sind.

Voorts wijst zij erop dat de kwesties die voor de ultraperifere regio's van cruciaal belang zijn (zoals klimaatverandering, bescherming van de biodiversiteit, beheer van de kustgebieden, marien milieu en civiele bescherming) als prioriteiten zijn opgenomen in het zesde communautaire milieuprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhaltung meeresumwelt einbezogen wurden' ->

Date index: 2025-07-11
w