Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Vertaling van "erhalten trägt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning








natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Fonds trägt zur Erreichung des Einzelziels bei, die schlimmsten Formen der Armut in der Union dadurch zu lindern, dass die am stärksten von Armut betroffenen Personen nichtfinanzielle Unterstützung erhalten.

Door het verstrekken van niet-financiële bijstand aan de meest behoeftigen draagt het Fonds bij tot de verwezenlijking van het specifieke doel van verlichting van de ergste vormen van armoede in de Unie .


Der Fonds trägt zur Erreichung des Einzelziels bei, die schlimmsten Formen der Armut, insbesondere Nahrungsmittelarmut, dadurch zu lindern und zu beseitigen , dass die am stärksten von Armut betroffenen Personen nichtfinanzielle Unterstützung erhalten.

Door het verstrekken van niet-financiële bijstand aan de meest behoeftigen draagt het Fonds bij tot de verwezenlijking van het specifieke doel van verlichting en uitbanning van de ergste vormen van armoede, in het bijzonder voedselarmoede .


Der geänderte Plan trägt den Fragen Rechnung, die sich aufgrund der umfangreichen staatlichen Beihilfen stellten, die ING erhalten hat.

Het aangepaste plan biedt een goed antwoord op de problemen die waren ontstaan door alle staatssteun die ING heeft gekregen.


(26) Die derzeitige Rückzahlungsfrist von maximal sechs Wochen ab dem 31. Dezember 2010 trägt in keiner Weise der Notwendigkeit Rechnung, das Vertrauen der Einleger zu erhalten, und entspricht nicht deren Bedürfnissen.

(26) De uitbetalingstermijn van ten hoogste zes weken vanaf 31 december 2010 is strijdig met de noodzaak het vertrouwen van deposanten in stand te houden en voldoet niet aan hun behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. weist darauf hin, dass etwa 50 % der Arbeitnehmer in der EU noch immer keinen Zugang zu Diensten der Gefahrenverhütung haben, insbesondere in KMU und Subunternehmerketten; betont, dass die Mehrzahl der bestehenden Dienste nicht in vollem Umfang multidisziplinär ausgerichtet ist und zudem der in der Rahmenrichtlinie festgelegten Hierarchie der Präventionsmaßnahmen nicht in ausreichendem Maße Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer, d. h. jene des öffentlichen sowie auch jene des Privatsektors, durch Maßnahmen zur Risikoprävention und wirksame gesetzliche Bestimmungen zur Prävention geschützt werden sollten, u ...[+++]

47. wijst erop dat ongeveer 50% van de werknemers in de EU, met name in KMO en onderaannemingsketens, nog steeds geen toegang hebben tot preventiediensten; maakt erop attent dat de meeste diensten niet volledig multidisciplinair zijn en in veel gevallen niet behoorlijk aansluiten bij de in de kaderrichtlijn vastgestelde hiërarchie van preventieve maatregelen; is van oordeel dat alle werknemers, zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, moeten vallen onder een systeem voor risicopreventie, alsmede doelmatig preventiebeleid, met inbegrip van maatregelen inzake toegankelijkheid, opleidingscursussen en seminars voor werkne ...[+++]


72. hebt hervor, dass die Verschlechterung des allgemeinen Gesundheitszustands, insbesondere in einer alternden Gesellschaft, durch den barrierefreien Zugang zu medizinischen Dienstleistungen und komplexen Rehabilitationsdienstleistungen nicht vollständig verhindert wird, weshalb jeder auch im Bereich des Alltagslebens und der Konsumgewohnheiten Verantwortung dafür trägt, eine nachhaltige Gesellschaft zu schaffen, in der die Gesundheit von der Vorsorge bis zur Rehabilitation einen immer größeren Stellenwert erhalten muss;

72. benadrukt dat een barrièrevrije toegang tot diensten in de zorg en complexe revalidatiediensten de achteruitgang van de gezondheid niet volledig kan stoppen, in het bijzonder in een vergrijzende samenleving, en dat daarom iedereen verantwoordelijk is op het vlak van dagelijkse activiteiten en consumentengewoontes als het erom gaat een duurzame samenleving, waarin steeds meer waarde moet worden gehecht aan gezondheid, van preventie tot revalidatie, te bereiken;


Dieses Engagement trägt einerseits zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung in Liberia bei und kommt andererseits den Europäischen Verbrauchern zugute, die Gewissheit erhalten, dass liberianisches Holz legal erzeugt wurde.“

Deze overeenkomst draagt aan de ene kant bij tot duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in Liberia en biedt aan de andere kant Europese consumenten de zekerheid dat hout uit Liberia legaal gekapt is".


Der Rat vertritt die Ansicht, daß der Bericht der Hochrangigen Gruppe dem Ersuchen des Europäischen Rates gerecht wird, einen Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität auszuarbeiten, der dem Erfordernis Rechnung trägt, die Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erhalten und weiterzuentwickeln.

De Raad is van mening dat met het verslag van de Groep op Hoog Niveau is ingegaan op het verzoek van de Europese Raad om een actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit op te stellen teneinde ervoor te zorgen dat de Europese Unie zich kan handhaven en ontwikkelen als een ruimte waar vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid heersen.


Dieser Schwerpunkt flankiert daher die im Rahmen der übrigen Schwerpunkte verfolgte Strategie und fördert Maßnahmen zur Eindämmung der Umweltverschmutzung sowie für den Umweltschutz und die Wasserversorgung und trägt somit dazu bei, dieses Kapital für den Fremdenverkehr und die Industrie zur erhalten und Nordirland für ausländische Investoren attraktiv zu machen.

Deze prioriteit vormt daarom de basis voor de bij andere prioritaire doelstellingen gevolgde strategie en draagt er via steunverlening voor maatregelen inzake bestrijding van de vervuiling, bescherming van het milieu en watervoorziening, toe bij om dit pluspunt ten bate van toerisme en industrie in stand te houden en van Noord-Ierland een waardevolle regio voor investeringen van buitenaf te maken.


Ähnlich wie bei der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und dem Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsprojekte soll die EIB Kapitalbeiträge aus dem EU-Haushalt erhalten. Mit diesen Haushaltsmitteln wird ein Teil des Risikos der EIB bei der Finanzierung förderfähiger Projekte abgesichert, während die EIB das restliche Risiko selbst trägt.

Net als bij de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en het leninggarantie-instrument voor TEN-vervoersprojecten (LGTT) zou de EU-begroting worden ingezet om de EIB kapitaalbijdragen te verschaffen om een deel van het risico af te dekken dat de EIB neemt bij het financieren van de in aanmerking komende projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhalten trägt' ->

Date index: 2024-10-20
w