Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «erhalten tagesordnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen








erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen

ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Durchführung dieser Überprüfung und Bewertung erhalten die zuständigen Behörden zumindest Zugang zu den Tagesordnungen und Begleitdokumenten der Sitzungen des Leitungsorgans und seiner Ausschüsse sowie zu den Ergebnissen der internen oder externen Bewertung der Leistung des Leitungsorgans.

Bij het verrichten van deze toetsing en evaluatie hebben de bevoegde autoriteiten ten minste toegang tot de agenda's en werkdocumenten voor vergaderingen van het leidinggevend orgaan en zijn comités, alsmede tot de resultaten van de interne of externe evaluatie van de prestaties van het leidinggevend orgaan.


Außerdem stellt die Geschäftsordnung sicher, dass die Mitglieder des Regulierungsrats die vollständigen Tagesordnungen und Entwürfe von Vorschlägen vor jeder Sitzung erhalten, damit sie die Möglichkeit haben, vor der Abstimmung Änderungen vorzuschlagen.

Bovendien waarborgt het huishoudelijk reglement dat de leden van de raad van regelgevers steeds tijdig voor elke vergadering de volledige agenda en de ontwerpvoorstellen ontvangen zodat zij vóór de stemming amendementen kunnen voorstellen.


Außerdem stellt diese Geschäftsordnung sicher, dass die Mitglieder des Regulierungsrats die vollständigen Tagesordnungen und Entwürfe von Vorschlägen vor jeder Sitzung erhalten, damit sie die Möglichkeit haben, vor der Abstimmung Änderungen vorzuschlagen.

Bovendien waarborgt het huishoudelijk reglement dat de leden van de Raad van regelgevers steeds tijdig voor elke vergadering de volledige agenda en de ontwerpvoorstellen ontvangen zodat zij vóór de stemming amendementen kunnen voorstellen.


Außerdem stellt die Geschäftsordnung sicher, dass die Mitglieder des Regulierungsrats die vollständigen Tagesordnungen und Entwürfe von Vorschlägen vor jeder Sitzung erhalten, damit sie die Möglichkeit haben, vor der Abstimmung Änderungen vorzuschlagen.

Bovendien waarborgt het huishoudelijk reglement dat de leden van de raad van regelgevers steeds tijdig voor elke vergadering de volledige agenda en de ontwerpvoorstellen ontvangen zodat zij vóór de stemming amendementen kunnen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Geschäftsordnung stellt sicher, dass die Mitglieder des Regulierungsrats die vollständigen Tagesordnungen und Entwürfe von Vorschlägen vor jeder Sitzung erhalten, damit sie die Möglichkeit haben, vor der Abstimmung Änderungen vorzuschlagen.

Het reglement van orde waarborgt dat de leden van de raad van regelgevers steeds tijdig voor elke vergadering de volledige agenda en de ontwerpvoorstellen krijgen zodat zij vóór de stemming amendementen kunnen voorstellen.


Die Arbeitsgruppe Parlamentsreform hat festgestellt, dass Berichterstatter und Schattenberichterstatter im Sinne einer Verbesserung der Qualität der Festlegung der Tagesordnungen für die Tagungen mehr Anreize für eine bessere Anwendung von Artikel 131 betreffend das Verfahren im Plenum ohne Änderungsantrag und Aussprache erhalten sollten.

De Werkgroep parlementaire hervorming merkt op dat met het oog op een betere programmering van de agenda voor de vergaderperiodes rapporteurs en schaduwrapporteurs gestimuleerd moeten worden om eerder artikel 131 inzake de procedure in plenaire vergadering zonder amendementen en debat toe te passen.


37. ist überzeugt davon, dass Forschung und Entwicklung einen höheren Stellenwert auf den politischen Tagesordnungen erhalten müssen und dass im Bereich der Innovation ein viel besser integrierter Ansatz notwendig ist, so dass das immense Potenzial des Binnenmarktes effizienter genutzt wird, um neue innovative Produkte im großen Stil auf den Markt zu bringen; ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedsstaaten weitere Schritte unternehmen müssten, um eine engere Zusammenarbeit zwischen Forschungsinstituten, Universitäten und der Industrie auf den Weg zu bringen und um Wissenschaft und Technologie im täglichen Leben der Bürg ...[+++]

37. is ervan overtuigd dat wetenschap en technologie hoger op de politieke agenda moeten worden geplaatst en dat er behoefte is aan een sterker geïntegreerde benadering van innovatie, waarbij doeltreffender gebruik wordt gemaakt van de immense mogelijkheden van de interne markt om innovatieve producten op grotere schaal te lanceren; is van mening dat de Commissie en de lidstaten nog meer in het werk moeten stellen om een nauwere samenwerking tussen onderzoeksinstituten, universiteiten en het bedrijfsleven actief te ondersteunen en aan wetenschap en technologie een grotere plaats te geven in het dagelijkse leven van de burgers;


Durch ein solches Übereinkommen werden ferner die Rechte von Menschen mit Behinderungen auf den Tagesordnungen der Regierungen mehr Raum erhalten.

Een bindend verdrag zou ook tot gevolg hebben dat de rechten van gehandicapten meer prioriteit krijgen op de beleidsagenda's van de overheid in de respectieve landen.


Die Mitglieder des Begleitausschusses des Instituts und der wissentschaftlichen und technischen Kommission erhalten die Tagesordnungen und Protokolle der Versammlungen des Überwachungsausschusses der Beobachtungsstelle für Umwelttechnologien.

De leden van het begeleidingscomité van het instituut en van de wetenschappelijke en technische commissie ontvangen de agenda en de notulen van de vergaderingen van het opvolgingscomité van het waarnemingscentrum voor milieutechnologieën.


Alle Mitglieder des durch Artikel 4 des Dekrets gegründeten Begleit- ausschusses erhalten die Tagesordnungen und die Protokolle der Versammlungen der Kommission.

Elk lid van het bij artikel 4 van het decreet opgerichte begeleidingscomité beschikt over de agenda en de notulen van de vergaderingen van de commissie.


w