Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Amtliches Kennzeichen
Bekanntheit des Kennzeichens
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Betrag erhalten
Entwicklung des Kennzeichens
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kfz-Kennzeichen
Kontrollschild
Kz.
Natürliche Ressourcen erhalten
Polizeiliches Kennzeichen
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Vertaling van "erhalten kennzeichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Bekanntheit des Kennzeichens | Entwicklung des Kennzeichens

ontwikkeling van het embleem


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting








natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18) In Ausnahmefällen kann die Verwendung von Schiffsausrüstung zugelassen werden, die nicht mit dem Steuerrad- Kennzeichen versehen ist; dies gilt insbesondere dann, wenn es unmöglich ist, in einem Hafen oder in einer Hafenanlage außerhalb der Union für ein Schiff Ausrüstung zu erhalten, die das Steuerrad-Kennzeichen trägt, oder wenn mit diesem Kennzeichen versehene Ausrüstung auf dem Markt nicht verfügbar ist.

(18) Het gebruik van uitrusting van zeeschepen waarop geen merk in de vorm van een stuurwiel is aangebracht, kan in uitzonderlijke omstandigheden worden toegestaan, met name als een schip in een haven of installatie buiten de Unie geen uitrusting met het merk in de vorm van een stuurwiel kan verkrijgen of als uitrusting met het merk in de vorm van een stuurwiel niet op de markt verkrijgbaar is .


(2) Die Transportmittel der EUCAP sind mit unverwechselbaren Kennzeichnungen der EUCAP zu versehen, von denen die zuständigen Behörden der Republik Niger ein Muster erhalten; ferner sind sie mit spezifischen Kennzeichen zu versehen, die von den zuständigen Behörden der Republik Niger ausgegeben werden.

2. De vervoermiddelen van de EUCAP dragen een duidelijk EUCAP-identificatieteken, waarvan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Niger een specimen ontvangen, en specifieke kentekenplaten, die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Niger worden afgegeven.


37. „Zulassung“ den Sachverhalt, dass das Fahrzeug nach seiner Identifizierung die behördliche Genehmigung für seine unbefristete, befristete oder kurzfristige Inbetriebnahme im Straßenverkehr erhalten hat und ein amtliches Kennzeichen zugeteilt wurde;

37". registratie": het feit dat er voor het voertuig, nadat het is geïdentificeerd, permanente, voorlopige dan wel tijdelijke administratieve goedkeuring is verleend om het in het verkeer te brengen en dat er een registratienummer voor is afgegeven;


Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den ihnen ...[+++]

Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen nagaan of voertuigen die ter inschrijving worden aangemeld niet gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hersteller und Importeure werden verpflichtet, diese Anforderungen zu erfüllen, und erhalten im Gegenzug das Recht, das CE-Kennzeichen anzubringen und uneingeschränkten Zugang zum Binnenmarkt als Ganzem zu erhalten.

Fabrikanten en importeurs zijn verplicht deze voorschriften in acht te nemen, hetgeen hen het recht geeft de CE-markering te gebruiken en volledige toegang biedt tot de interne markt als geheel.


(7) Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den i ...[+++]

(7) Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen nagaan of voertuigen die ter inschrijving worden aangemeld niet gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


(7) Zugang zu den Daten in SIS II über (.) Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie über gestohlene, unterschlagene, sonst (.) abhanden gekommene oder (.) ungültig gemachte Fahrzeugscheine und Kfz-Kennzeichen sollten ferner genau bezeichnete staatliche oder nicht­staatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mit­gliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit sie überprüfen können, ob es sich bei den ihnen vorgeführt ...[+++]

(7) Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, (.) caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen nagaan of voertuigen die ter inschrijving worden aangemeld niet gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


Diese Leitlinien und Verfahrensvorschriften sollten auf diejenigen Tiere angewendet werden, die bereits ein zweites, elektronisches Kennzeichen erhalten, und auf alle Tiere ab dem in Artikel 9 Absatz 3 der genannten Verordnung festgelegten Datum.

Deze richtsnoeren en procedures zijn van toepassing op de dieren waarvoor de elektronische identificatie al wordt gebruikt als tweede identificatiemiddel en vanaf de in artikel 9, lid 3, van die verordening vermelde datum op alle dieren.


Diese Experimente. die von 282 Vorschlägen aus aller Welt ausgewählt wurden, erhalten das Kennzeichen "egovernment".

Deze experimenten, die zijn gekozen uit 282 voorstellen uit de hele wereld, zullen het keurmerk "eGovernment" ("digitale overheid") krijgen.


(6) Eine Reihe von Entwicklungsländern haben in ihrer demographischen Entwicklung einen Wendepunkt erreicht; Kennzeichen dafür ist ein bedeutender Rückgang der Fruchtbarkeitsziffer, der Ausdruck einer die Verkleinerung der Familie begünstigenden Verhaltensänderung ist. Andere Entwicklungsländer haben diesen Wendepunkt nicht erreicht und sollten daher besondere Unterstützung hierfür erhalten.

(6) Overwegende dat een aantal ontwikkelingslanden zich thans in een demografische overgangsfase bevindt, met als indicator een aanzienlijke daling van het vruchtbaarheidscijfer, waaruit een gedragsverandering valt af te leiden, die gunstig is voor de vermindering van de omvang van het gezin; dat andere ontwikkelingslanden nog niet in die fase zitten en derhalve bijzondere hulp zouden moeten krijgen;


w