Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Urkunde der förmlichen Bestätigung

Traduction de «erhalt förmlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Urkunde der förmlichen Bestätigung

akte van formele bevestiging


einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen

een verzoek om internationale bescherming indienen


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält

ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb einer Woche nach Erhalt der förmlichen Stellungnahme überprüft die Behörde ihre Entscheidung, passt sie der förmlichen Stellungnahme der Kommission an und übermittelt sie unverzüglich der Kommission.

Binnen een week na ontvangst van dat formeel advies herziet de Autoriteit haar besluit, past het aan het formeel advies van de Commissie aan en doet het onverwijld toekomen aan de Commissie.


Innerhalb einer Woche nach Erhalt dieser förmlichen Stellungnahme überprüft die Behörde ihre Entscheidung, passt sie der förmlichen Stellungnahme der Kommission an und übermittelt sie unverzüglich der Kommission.

Binnen een week na ontvangst van dat formeel advies herziet de Autoriteit haar besluit, past het aan het formeel advies van de Commissie aan en doet het onverwijld toekomen aan de Commissie.


Im Falle der mit Gründen versehenen Stellungnahme (zweite Stufe des förmlichen Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 169 EG-Vertrag) kann die Kommission die Anrufung des Gerichtshofs beschließen, wenn sie innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme von den deutschen Behörden keine zufriedenstellende Antwort erhält.

In de zaak van het met redenen omkleed advies (de tweede fase van een inbreukprocedure krachtens artikel 169 van het EG-Verdrag) kan de Commissie besluiten een procedure in te stellen bij het Hof van Justitie, tenzij de Duitse autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst een bevredigend antwoord geven.


w