Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung als Staat
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
De-facto-Anerkennung
De-jure-Anerkennung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
New Yorker Übereinkommen
Rechtssache „Cassis de Dijon

Vertaling van "erhalt anerkennung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erforderliche Voraussetzungen für die Anerkennung,den Erhalt oder die Wiedererlangung des Anspruchs

voorwaarde tot toelating,behoud of herstel van rechten


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Abkommen über die Anerkennung von Scheidungen und Trennungen von Tisch und Bett | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und Ehetrennungen

Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed


New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche

Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Beschließt die zuständige Behörde vor dem Hintergrund der Überprüfung gemäß Absatz 1, die Verweigerung ihrer Anerkennung zu bestätigen, so begründet sie die Ablehnung der Anerkennung gegenüber dem Antragsteller innerhalb von 90 Tagen nach Erhalt des Antrags des Antragstellers auf Überprüfung, bzw. auch früher, soweit nationale Bestimmungen kürzere Fristen vorsehen.

2. Wanneer de bevoegde autoriteit in het licht van de in lid 1 bedoelde heroverweging besluit haar weigering te bekrachtigen, geeft zij de verzoeker binnen 90 dagen na de datum van ontvangst van diens verzoek om heroverweging, of eerder indien de nationale regels kortere termijnen voorschrijven, een gemotiveerde toelichting op haar besluit tot weigering van de erkenning.


Art. 116 - Der Dienst der Kinderbetreuung erhält pro Standort der außerschulischen Betreuung einen einmaligen Erstausstattungszuschuss von höchstens 2.000 Euro, der innerhalb von zwei Jahren ab Datum der Anerkennung beansprucht werden kann.

Art. 116. De dienst voor kinderopvang krijgt per locatie voor buitenschoolse opvang een eenmalige subsidie voor de eerste uitrusting ten belope van hoogstens 2.000 euro; die subsidie kan binnen een termijn van twee jaar na de erkenning worden aangevraagd.


Der Minister entscheidet innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt des vollständigen Antrags über die Verlängerung der vorläufigen Anerkennung.

De Minister beslist binnen 30 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de volledige aanvraag, of de voorlopige erkenning wordt verlengd.


Die Regierung entscheidet innerhalb von 90 Tagen nach Erhalt des Einspruchs über die Erteilung der Anerkennung.

De Regering beslist binnen 90 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, of de erkenning wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 37 - § 1 - Für den Erhalt einer vorläufigen Anerkennung reichen die Dienstleister einen Antrag bei dem Fachbereich ein.

Art. 37. § 1 - Om een voorlopige erkenning te krijgen, dienen de dienstverrichters een aanvraag in bij het departement.


Der Minister entscheidet innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Gutachtens des Fachbereichs beziehungsweise nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist über die Erteilung einer vorläufigen Anerkennung.

Binnen 60 dagen na ontvangst van het advies van het departement, respectievelijk na het verstrijken van de in het tweede lid vermelde termijn, beslist de Minister of een voorlopige erkenning wordt toegekend.


Frankreich erhält eine zusätzliche Zuweisung von 100 Mio. EUR im Zeitraum 2007-2013 im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ in Anerkennung der besonderen Gegebenheiten im Falle Korsikas (30 Mio. EUR) und des Französischen Hainaut (70 Mio. EUR)

Onder erkenning van de bijzondere omstandigheden van Corsica (30 miljoen EUR) en Frans Henegouwen (70 miljoen EUR) ontvangt Frankrijk voor de periode 2007-2013 een aanvullende toewijzing van 100 miljoen EUR in het kader van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid”.


26. Richtlinie 91/672/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 über die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr(60).Artikel 7 erhält folgende Fassung:

26) Richtlijn 91/672/EEG van de Raad van 16 december 1991 inzake de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren(60).Artikel 7 wordt vervangen door:


10. Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in Ergänzung zur Richtlinie 89/48/EWG(19).Artikel 15 erhält folgende Fassung:

10) Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende een tweede algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter aanvulling van Richtlijn 89/48/EEG(19).Artikel 15 wordt vervangen door:


14. Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993 zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise(27).Artikel 44a Absatz 3 erhält folgende Fassung:

14) Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels(27).In artikel 44 bis wordt lid 3 vervangen door:


w