Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «ergänzt verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der politische Rahmen wurde durch die Mitteilung „Ein EU-Konzept für Resilienz: Lehren aus Ernährungssicherheitskrisen“[5] ergänzt, in der dargelegt wird, wie Ernährung und Resilienz in bestimmten Kontexten eng miteinander verknüpft sind (insbesondere in der Sahelzone und am Horn von Afrika, wo die Resilienz zum Leitmotiv der mit mehreren Partnern durchgeführten Initiativen AGIR[6] und SHARE[7] zur Bewältigung von Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen erhoben wurde).

Het beleidskader omvat verder de mededeling over de EU-aanpak inzake weerbaarheid: lessen uit de voedselzekerheidscrises[5], waarin de sterke samenhang wordt beschreven tussen voeding en weerbaarheid, met name in sommige gebieden zoals de Sahel en de Hoorn van Afrika, waar weerbaarheid het uitgangspunt is voor de initiatieven AGIR[6] en SHARE[7], waarin diverse partners samenwerken om voedselcrises aan te pakken.


Um langfristige Ergebnisse mit einer spürbaren Wirkung zu erzielen, kann die branchenbezogene Zusammenarbeit im Kompetenzbereich mit Wachstumsstrategien für den jeweiligen Wirtschaftszweig verknüpft und durch den politischen Einsatz und die Einbindung von Interessenträgern auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene ergänzt werden.

Om duurzame resultaten met een reële impact te behalen, is het nuttig de sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden te koppelen aan groeistrategieën voor de betrokken sectoren, gesteund door een politiek engagement en de inzet van belanghebbenden op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau.


Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.

De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.


Der Europäische Verteidigungs-Aktionsplan ist eng verknüpft mit dem Umsetzungsplan für Sicherheit und Verteidigung aus der Globalen Strategie, in dem neue Zielvorgaben für die Union und Maßnahmen zu deren Erfüllung festgelegt sind und den er ergänzt, sowie mit der Umsetzung der gemeinsamen Erklärung der EU und der NATO, die vom Präsidenten des Europäischen Rates, dem Kommissionspräsidenten und dem Generalsekretär der NATO unterzeichnet wurde.

Het Europees defensieactieplan is nauw verbonden met, en een aanvulling op het integrale strategie-uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie, waarin een nieuw ambitieniveau voor de Unie is vastgelegd en acties zijn aangeduid om dat te verwezenlijken, en het plan is tevens verbonden met de uitvoering van de door de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal van de Navo ondertekende gezamenlijke verklaring van de EU en de NAVO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. räumt ein, dass sich das ESFS noch in der Aufbauphase befindet, und betont, dass die der Behörde bereits übertragenen Aufgaben sowie die im Rahmen derzeitiger Legislativtätigkeiten vorgesehenen Aufgaben eine angemessene personelle und finanzielle Ausstattung voraussetzen, damit eine hochwertige Aufsicht möglich wird; betont, dass stets sorgfältig geprüft werden sollte, ob zusätzliche Aufgaben mit zusätzlichen Ressourcen verknüpft werden müssen; betont allerdings, dass jeder potenziellen Erhöhung ihrer Mittel nach Möglichkeit angemessene Rationalisierungsbestrebungen vorausgehen sollten bzw. dass sie durch solche ...[+++]

19. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; benadrukt dat er altijd voor gezorgd moet worden dat er voor bijkomende taken ook extra middelen beschikbaar worden gesteld; benadrukt daarnaast dat vóór een eventuele toewijzing van extra middelen gekeken moet worden of er mogelijkheden zijn voor het nemen van rationaliseringsmaatregelen; benadrukt de coördinerende rol van ...[+++]


19. räumt ein, dass sich das ESFS noch in der Aufbauphase befindet, und betont, dass die der Behörde bereits übertragenen Aufgaben sowie die im Rahmen derzeitiger Legislativtätigkeiten vorgesehenen Aufgaben eine angemessene personelle und finanzielle Ausstattung voraussetzen, damit eine hochwertige Aufsicht möglich wird; betont, dass stets sorgfältig geprüft werden sollte, ob zusätzliche Aufgaben mit zusätzlichen Ressourcen verknüpft werden müssen; betont allerdings, dass jeder potenziellen Erhöhung ihrer Mittel nach Möglichkeit angemessene Rationalisierungsbestrebungen vorausgehen sollten bzw. dass sie durch solche ...[+++]

19. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; benadrukt dat er altijd voor gezorgd moet worden dat er voor bijkomende taken ook extra middelen beschikbaar worden gesteld; benadrukt daarnaast dat vóór een eventuele toewijzing van extra middelen gekeken moet worden of er mogelijkheden zijn voor het nemen van rationaliseringsmaatregelen; benadrukt de coördinerende rol van ...[+++]


15. ist aufgrund der Tatsache, dass die Finanzierungs-, Beschäftigungs- und Sozialsysteme miteinander verknüpft sind, fest davon überzeugt, dass die auf EU-Ebene angesiedelte Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten auf der einzelstaatlichen Ebene durch Maßnahmen wie Schulungs- und Beratungsangebote und den Aufbau von Kapazitäten ergänzt werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weiter nach innovativen Techniken zur Sicherung und Risikominimierung von Kleinstkrediten zu forschen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

15. is ervan overtuigd dat, vanwege het verband tussen financiële stelsels, werkgelegenheidsstelsels en bijstandsregelingen, het Europees microkredietinitiatief moet worden aangevuld met nationaal beleid, bijvoorbeeld op het gebied van opleiding, coaching en capaciteitsopbouw; roept de Commissie en de lidstaten op verder onderzoek te doen naar innoverende technieken voor het waarborgen van microkredieten en het verkleinen van de kredietrisico's; meent dat een uitgebreide uitwisseling van goede praktijken noodzakelijk is;


Nach Auffassung der Berichterstatterin sollte die Kommission eine Umbenennung der Lissabon-Strategie in „Wachstum, Arbeitsplätze und Eingliederung“ in Erwägung ziehen, die enger mit der offenen Koordinierungsmethode über soziale Eingliederung verknüpft wäre, ergänzt durch eine soziale Querschnittsleitlinie.

Volgens de rapporteur dient de Commissie te overwegen om de Lissabonstrategie te herdopen in "groei, banen en integratie", waardoor er een sterker verband wordt gelegd met de open coördinatiemethode ten aanzien van sociale integratie, en een transversaal sociaal richtsnoer toe te voegen.


Die vorbereitende Maßnahme dient dazu, den Bedarf an einer weitere Initiative zu beurteilen, die bestehende und künftige zwischenstaatliche Programme ergänzt und verknüpft, allen EU-Mitgliedstaaten offen steht, sich auf die Gemeinschaftsgrundsätze stützt und dazu beiträgt, die noch bestehende Lücke zwischen der allgemeinen zivilen Forschung (wie sie durch die EG-Rahmenprogramme unterstützt wird) und den nationalen und zwischenstaatlichen Programmen zu schließen, die sich am Verteidigungsbeschaffungsbedarf orientieren.

De voorbereidende actie is bedoeld om na te gaan of er nog initiatieven nodig zijn om de bestaande en toekomstige intergouvernementele regelingen aan te vullen en met elkaar te verbinden, moet open zal staan voor alle EU-lidstaten, zal werken op basis van communautaire beginselen, en moet helpen de kloof te overbruggen tussen algemeen civiel onderzoek (gesteund via de communautaire kaderprogramma's) en nationale en intergouvernementele programma's die gericht zijn op de behoeften voor de aanschaf van defensiematerieel.


Die Projekte betrafen vier große, für die Städte wichtige Bereiche: - wirtschaftliche Entwicklung in Gebieten mit sozialen Problemen; - mit wirtschaftlichen Zielen verknüpfte Umweltmaßnahmen; - Wiederbelebung historischer Zentren; - Nutzung des technologischen Potentials der Städte. Die Hauptschlußfolgerungen des Berichts unterstreichen die Notwendigkeit, die Einwohner der betreffenden Gebiete, einschließlich der Direktbegünstigten, an den Projekten zu beteiligen und ein lokales, integriertes Konzept zu verfolgen, das verschiedene Maßnahmen auf einer Weise kombiniert, daß die wirtschaftlichen Vorteile durch Fortschritte im Sozial- und Umwe ...[+++]

De projecten zijn toegespitst op vier hoofdthema's van de stedelijke problematiek : - economische ontwikkeling in zones met sociale problemen, - milieumaatregelen in samenhang met economische doelstellingen, - historische centra nieuw leven inblazen, - benutting van het technologische potentieel van steden. Een belangrijke conclusie van het verslag is dat de (al dan niet rechtstreeks belanghebbende) plaatselijke bevolking bij de projecten moet worden betrokken.




D'autres ont cherché : wird durch ein symbol ergänzt     da diese     rechtsinstrument     ergänzt verknüpft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzt verknüpft' ->

Date index: 2022-12-26
w