Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haushaltsordnung ergänzen
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen

Traduction de «ergänzen umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


System,das den Patentschutz ergänzen soll

regeling ter aanvullende bescherming op het octrooi


die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Der Kommission wird ferner die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 27 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um andere für die Union verbindlich gewordene technische Maßnahmen der GFCM in Unionsrecht umzusetzen und bestimmte nicht wesentliche Bestandteile von Rechtsakten zur Umsetzung von GFCM-Empfehlungen über technische Maßnahmen zu ergänzen oder zu ändern.

"De Commissie is tevens bevoegd overeenkomstig artikel 27 gedelegeerde handelingen vast te stellen om andere door de GFCM vastgestelde en voor de Unie bindend wordende technische maatregelen in Unierecht om te zetten en om bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen waarbij GFCM-aanbevelingen inzake technische maatregelen zijn omgezet, aan te vullen of te wijzigen".


9. fordert die Kommission auf, einen Qualitätsrahmen für Praktika und eine Europäische Ausbildungsallianz vorzuschlagen, mit denen qualitativ-hochwertige Praktika in der EU gefördert werden sollen; ersucht die Mitgliedstaaten, die Jugendgarantie-Vorhaben – für junge Menschen unter 30 Jahren – dringend umzusetzen und die Projekte unmittelbar zu starten, um die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; fordert sie ferner auf, die 6 Milliarden Euro EU-Mittel, die für die Jugendbeschäftigungsinitiative bereitstehen, in Anspruch zu nehmen und durch genügend Eigenmittel zu ergänzen; fordert ...[+++]

9. verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor een kwaliteitskader voor stages en een Europese Alliantie voor leerplaatsen, gericht op het bevorderen van kwalitatief hoogwaardige stages in de hele EU voor studenten en jongeren; verzoekt de lidstaten dringend uitvoering te geven aan de Jongerengarantie - voor jongeren tot dertig jaar - en hun projecten onmiddellijk op te starten om de jeugdwerkloosheid te bestrijden, op basis van de 6 miljard euro aan EU-middelen die beschikbaar zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en een bijdrage van voldoende eigen middelen; verzoekt de Commissie om praktische steun te geven aan de lids ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, ihren AMR-Aktionsplan im Rahmen konkreter Initiativen zu ergänzen, um die zwölf Maßnahmen umzusetzen, und ihren Fortschrittsbericht über die Umsetzung des AMR-Aktionsplans bis Ende 2013 vorzulegen, und betont, dass dieser Bericht eine Übersicht über die in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielte Verringerung des Einsatzes antimikrobieller Tierarzneimittel enthalten sollte;

17. verzoekt de Commissie gevolg te geven aan haar actieplan tegen antimicrobiële resistentie met concrete initiatieven om de twaalf actiepunten uit te voeren en voor het einde van 2013 haar voortgangsverslag over de uitvoering van het actieplan tegen antimicrobiële resistentie te publiceren, en benadrukt dat in dit verslag een overzicht moet worden opgenomen van de daling van het gebruik van antibiotica voor dieren in elke lidstaat;


17. fordert die Kommission auf, ihren AMR-Aktionsplan im Rahmen konkreter Initiativen zu ergänzen, um die zwölf Maßnahmen umzusetzen, und ihren Fortschrittsbericht über die Umsetzung des AMR-Aktionsplans bis Ende 2013 vorzulegen, und betont, dass dieser Bericht eine Übersicht über die in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielte Verringerung des Einsatzes antimikrobieller Tierarzneimittel enthalten sollte;

17. verzoekt de Commissie gevolg te geven aan haar actieplan tegen antimicrobiële resistentie met concrete initiatieven om de twaalf actiepunten uit te voeren en voor het einde van 2013 haar voortgangsverslag over de uitvoering van het actieplan tegen antimicrobiële resistentie te publiceren, en benadrukt dat in dit verslag een overzicht moet worden opgenomen van de daling van het gebruik van antibiotica voor dieren in elke lidstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maß ...[+++]

89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere ...[+++]


Mit der EU-Strategie zur Beseitigung des Menschenhandels (2012-2016) legt die Kommission konkrete Maßnahmen fest, um die EU-Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Menschenhandels (Richtlinie 2011/36/EU) zu unterstützen und zu ergänzen. Die Richtlinie ist bis April 2013 von den Mitgliedstaaten umzusetzen.

Met de “EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016” richt de Commissie zich met name op concrete maatregelen die uitvoering van de wetgeving van de EU op het gebied van mensenhandel (Richtlijn 2011/36/EU) zullen ondersteunen en aanvullen.


16. hält es für außerordentlich wichtig, die bilateralen Beziehungen zu den östlichen Partnerländern um eine multilaterale Dimension zu ergänzen, indem die Zahl der Aktivitäten und Initiativen im Rahmen der thematischen Plattformen erhöht wird, die Stärkung grenzübergreifender Projekte, der Ausbau der Programme zur Förderung zwischenmenschlicher Kontakte, die Entwicklung von Anreizen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit stärker in den Vordergrund gerückt werden und der aktive Dialog mit der Bürgergesellschaft weiter verbessert wird, um die erforderliche Einrichtung von offenen, nichtstaatlichen Institutionen zu fördern und den soz ...[+++]

16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de sociale cohesie te vers ...[+++]


Mit der Verordnung wird bezweckt, eine jüngst angenommene Richtlinie zur Geldwäsche zu ergänzen und die Empfehlungen der EU-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" im Anschluss an die Terroranschläge in den Vereinigten Staaten vom 11. September 2001 umzusetzen.

Zij is bedoeld ter aanvulling van een onlangs aangenomen richtlijn inzake het witwassen van geld, en geeft uitvoering aan aanbevelingen van de Task Force financiële maatregelen van de EU in aansluiting op de terreuraanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten.


Die derzeitigen Initiativen in den Bereichen Sozialversicherung, Portabilität von Rentenansprüchen oder von Qualifikationen bei nicht-reglementierten Berufen sind in vollem Umfang umzusetzen und ggf. zu ergänzen, um eine Umgebung zu schaffen, in der geographische und berufliche Mobilität als normale Bestandteile eines Berufslebens betrachtet werden.

De initiatieven op het gebied van sociale zekerheid, de meeneembaarheid van pensioenrechten en de overdraagbaarheid van kwalificaties voor niet-gereglementeerde beroepen moeten volledig worden uitgevoerd en – waar nodig – voltooid om een klimaat te scheppen waarin geografische en beroepsmobiliteit als een normaal carrière-onderdeel worden beschouwd.


Um das europäische Agrarmodell in die Realität umzusetzen, hat der Rat beschlossen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) grundlegend und im Einklang mit den Zielen der Agenda 2000 reformiert werden sollte, wobei der Reformprozess in einigen Bereichen zu ergänzen und in anderen Bereichen ein solider Rahmen zu schaffen wäre.

Om het Europees Landbouwmodel te verwezenlijken, heeft de Raad besloten dat de hervorming van het GLB duurzaam moet zijn en overeen moet stemmen met de doelstellingen van Agenda 2000, waarbij op bepaalde gebieden het hervormingsproces wordt afgerond en op andere gebieden een stabiel kader tot stand wordt gebracht.




D'autres ont cherché : die haushaltsordnung ergänzen     ergänzen     fortlaufend ergänzen     ergänzen umzusetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzen umzusetzen' ->

Date index: 2024-04-19
w