Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haushaltsordnung ergänzen
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen
Insbesondere

Traduction de «ergänzen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


System,das den Patentschutz ergänzen soll

regeling ter aanvullende bescherming op het octrooi


die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eigenausrüstung der Agentur sollte die von den Mitgliedstaaten bereitgestellte technische Ausrüstung ergänzen, insbesondere die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der spezifischen Maßnahmen des Fonds für die innere Sicherheit angeschafften Transportmittel und Betriebsausrüstung.

De eigen uitrusting van het agentschap is bedoeld als aanvulling op een pool van technische uitrusting die de lidstaten beschikbaar stellen, en met name vervoersmaterieel en operationele uitrusting die de lidstaten hebben aangeschaft in het kader van de specifieke acties van het Fonds voor interne veiligheid.


Die im Paket enthaltenen Vorschläge für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und für ein neues Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation ergänzen und untermauern den Europäischen Sozialfonds, indem insbesondere Investitionen im Sozialbereich gefördert und die Menschen in die Lage versetzt werden, künftige Herausforderungen zu meistern.

De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.


Sie haben ganz bestimmte Zielsetzungen, die sich von den Tätigkeiten anderer Teile des Rahmenprogramms unterscheiden, diese jedoch ergänzen, insbesondere die Tätigkeiten des Programms "Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" in den für die EU-Forschung für dieses Programm festgelegten vorrangigen Themenbereichen.

Zij hebben specifieke doelen, die duidelijk gescheiden zijn van en complementair zijn met de activiteiten die in andere delen van het kaderprogramma worden uitgevoerd, met name die uit hoofde van het programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte" op de prioritaire thematische gebieden die voor het EU-onderzoek in dat programma zijn gedefinieerd; er zal worden gestreefd naar samenhang met die activiteiten(1).


Sie kann zu ihren Ergebnissen beitragen und diese ergänzen, insbesondere durch den Austausch nationaler Erfahrungen und Praktiken, durch die Festsetzung und Verbreitung bewährter Verfahren und innovativer Ideen und indem sie dazu beiträgt, dass Dienstleistungen zur Unterstützung von Unternehmen und Innovation, insbesondere für KMU, europaweit verfügbar sind.

Zij kan bijdragen aan hun prestaties en deze aanvullen, met name door de uitwisseling van nationale en regionale ervaringen en werkwijzen te bevorderen, door de beste werkwijzen en innovatieve ideeën vast te stellen en te verspreiden en door ertoe bij te dragen dat overal in Europa diensten ter ondersteuning van bedrijven en innovatie, met name voor het MKB, beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird ihre Bemühungen ergänzen, insbesondere durch die Bereitstellung benutzerfreundlicher Informationen und durch Förderung eines zivilgesellschaftlichen Dialogs und direkter Kontakte zwischen den Menschen in den Mitgliedstaaten und den Erweiterungsländern.

De Commissie zal deze inspanningen aanvullen, met name door gebruikersvriendelijke informatie ter beschikking te stellen, door de dialoog met het maatschappelijk middenveld aan te moedigen en door contacten tussen mensen uit de lidstaten en de uitbreidingslanden te stimuleren.


Die EU bekräftigt, dass Hilfe für die Verbesserung der Infrastrukturen der Entwicklungsländer von großer Bedeutung ist, insbesondere deshalb, weil Infrastrukturen die handelsbezogene Hilfe bei der Stimulierung eines exportgetragenen Wachstums ergänzen; sie wird auf eine wirksamere und verstärkte Infrastrukturtätigkeit insbesondere in Afrika hinarbeiten.

De EU bevestigt het belang van hulp om de infrastructuur van ontwikkelingslanden te verbeteren, met name omdat infrastructuur complementair is aan handelsgerelateerde bijstand voor het stimuleren van exportgeleide groei, en wil streven naar grotere en effectievere activiteit op het gebied van infrastructuur, met name in Afrika.


Diese Ansätze sollten ebenso wie in der Union erfolgreiche Elemente völkerrechtlicher Regelungen ergänzen, insbesondere der Welthandelsorganisation und des Internationalen Gerichtshofs.

Zoals in de Unie zouden deze benaderingen een aanvulling moeten zijn op succesvolle internationale publiekrechtelijke organisaties, waaronder met name de Wereldhandelsorganisatie en het Internationaal Gerechtshof.


Die Meldung ist zu gegebener Zeit durch zusätzliche Informationen zu ergänzen, insbesondere wenn die Maßnahmen, die Anlass der Meldung waren, geändert oder aufgehoben werden.

De kennisgeving wordt te zijner tijd gevolgd door aanvullende informatie, met name ingeval de maatregelen waarop de kennisgeving berust worden gewijzigd of ingetrokken.


In der Verordnung ist ein Beitrag von 60 Mio. EUR festgesetzt, um die durch die Strukturfonds der EU finanzierten Tätigkeiten zu ergänzen, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des PEACE-Programms, wobei den grenz- oder konfessionsübergreifenden Vorhaben Vorrang eingeräumt wird.

De verordening voorziet in een bijdrage van 60 miljoen euro ter aanvulling van de door de EU-structuurfondsen gefinancierde activiteiten, met name die van het PEACE-programma, waarbij voorrang wordt gegeven aan grens- of gemeenschapsoverschrijdende projecten.


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in das WTO-System einbezogen werden und dessen Regeln ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat initiatieven voor regionale integratie volledig in overeenstemming zijn met het multilaterale handelsste ...[+++]




D'autres ont cherché : die haushaltsordnung ergänzen     ergänzen     fortlaufend ergänzen     insbesondere     ergänzen insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzen insbesondere' ->

Date index: 2025-04-22
w